Валерий Афанасьев - Румиланта
- Название:Румиланта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Афанасьев - Румиланта краткое содержание
Книга о том, что произошло с тех пор, как герой стал виконтом. Пропал герцог Фагуа - необходимо найти его, а заодно и священную землю - Румиланту.
Румиланта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Самонадеянно с их стороны, – отметил император.
– Вы как всегда правы, Ваше Императорское Величество. Кочевники потеряли около сотни лодок и более тысячи воинов. Но наемникам этого показалось мало, они высадились на берег. Ваше Величество знает, как наемники относятся к кочевникам. – Остер хитро улыбнулся. – Десятилетиями абудагские караваны были любимой добычей степняков. Наемники припомнили все. Битва была горячей. Потери были немалыми с обеих сторон, но Вы же знаете эти горячие головы. На остров вернулась едва ли половина наемников, участвующих в вылазке, но кочевники вынуждены были отступить. Разумеется, они вернулись, но река не позволила им преследовать пехотинцев. Около недели нукеры Хана Маджарга стояли на берегу, выкрикивая грозные проклятия и метая стрелы, из которых лишь малая часть долетала до острова, да и то на излете и при попутном ветре. Их кони съели всю траву поблизости, и кочевникам пришлось уйти. А может, им надоело смотреть на недоступную крепость.
– А что ловцы жемчуга? – поинтересовался император.
– Выходят на промысел каждый день. Наемники ставят на нужном участке реки три-четыре корабля с лучниками на борту. Расстояние между кораблями метров триста. На пространство, которое они контролируют, выходят сотни лодок с ловцами. К вечеру они снимаются и идут в крепость на острове. Когда участок для лова оскудевает, переходят на новый. Ловцы отчисляют наемникам процент с улова. Того, что они вылавливают, хватает на всех.
– Да там у них все поставлено на широкую ногу! – удивился император. – Такое предприятие не может работать само по себе, кто-то должен все это организовывать.
– Есть у них что-то вроде администрации. Она организовывала первый десант и договаривалась с кочевниками насчет острова. Она же следит за тем, чтобы ловцы рассчитывались с наемниками, а те не требовали с ловцов сверх положенного и разбирает все споры. В артели люди собираются сами. Отправиться ловить жемчуг может любой. Десть процентов с улова берет администрация, тридцать процентов – наемники. Не знаю, кто вложил в это деньги и все это придумал, знаю только, что к организации фактории на острове приложил руку градоначальник абуданского города Родерика.
– Вы хорошо осведомлены граф. Я узнал несколько неизвестных мне ранее подробностей.
– Спасибо Ваше Императорское Величество, – граф слегка поклонился. – Рад был поделиться тем, что мне известно. События на юге развиваются бурно, но река Хат далека. Не тилукмены беспокоят меня в последнее время.
– Вот как? Тогда кто же?
– Не кто же, а что же. Меня беспокоит стабильность империи, – граф Остер сделал прискорбное выражение лица, наглядно демонстрируя степень своей обеспокоенности.
– Что не так со стабильностью? – поинтересовался верховный властитель крупнейшего на континенте государства.
– Перемены, Ваше Императорское Величество не всегда к добру. Усиливающееся влияние гномов создает некоторую напряженность в обществе. Наши мастеровые страдают.
– Полно, граф, Вы переоцениваете это влияние. Гномов не так много и поставки их кованых изделий лишь подстегнут старательность наших мастеровых.
– А стекло? Вас не беспокоит, сир, то, что транспортировка стекла тоже в их руках.
– А вот здесь, граф, ты попал пальцем в небо. Гномы привозят лишь малую часть стекла с юга. Герцог Фагуа ведет с вольными городами куда более оживленную торговлю, да и наши купцы не отстают. Я не говорю о купцах из Абудага. Как только заработал волок, по Ропе идут десятки их кораблей.
– Вот именно, Ваше Императорское величество, идут. А что нам с того? Да, они платят проездную пошлину, но это капля в море по сравнению с теми убытками, которые мы несем.
– Убытками? О чем Вы, граф?
– О конкуренции. Абудагцы везут с юга товары, а потом продают их в наших же северных провинциях. А жемчуг? Большая часть торговли жемчугом сосредоточена в руках абудагцев и гномов.
– Это действительно так? – спросил слегка обеспокоенно император.
– Еще бы! На словах в фактории жемчуг продают всем, но почему-то большая его часть оказывается совсем не в тех руках, что хотелось бы нам. А этот выскочка виконт, появившийся неизвестно откуда? Он перетаскивает корабли из реки в реку и набивает свои карманы. О том, что наши купцы несут убытки, он и думать не желает.
– Да, но а Абудагом нам ссориться не с руки. Не предлагаешь же ты закрыть волок?
– Нет. Это нецелесообразно. Хотя этот виконт неприлично разбогател.
– Один из виконтов разбогател, что здесь такого. Империи это только на пользу.
– Это создает нездоровый ажиотаж среди других. А герцог Фагуа?
– А что герцог? – поинтересовался император.
– Его влияние усиливается, и это не может меня, как верного подданного Вашего Императорского Величества, не беспокоить. Золото течет рекой в казну герцога. Не удивлюсь, если скоро его казна станет больше казны императорской. При его титуле это очень опасное сочетание. Дворяне герцогства воздают хвалу своему сюзерену, остальные дворяне ропщут.
– Как, ропщут? – удивился император.
– Разумеется, не все, но недовольные есть.
– Можешь назвать имена?
– Это не так явно, Ваше Императорское Величество. Слово здесь, реплика там. Нельзя сказать однозначно, что кто-то чем-то недоволен, но общая направленность настроений не может не тревожить. Спокойствие империи – слишком хрупкая вещь, поколебать его несложно. Сир, Вы должны принять незамедлительные меры.
– Ты думаешь? И какие меры тебе кажутся необходимыми?
– Меры, которые позволили бы ограничить влияние герцога Фагуа и некоторых его сторонников.
– Мне кажется, граф, Вы преувеличиваете. Не все так плохо. Герцог Фагуа верный подданный короны и его влияние идет только на пользу империи.
– Может быть. Это всего лишь мое мнение, но прошу заметить, мнение патриота и горячего Вашего сторонника.
– Я ценю такую преданность, граф. Но мнение – это всего лишь мнение. Я не могу обвинить герцога на основании таких хлипких доводов.
– Обвинить его светлость? – с притворным ужасом воскликнул граф Остер. – Мне бы такого и в голову никогда не пришло. Я всего лишь высказал обеспокоенность развитием событий и только.
– Я рад, что ты стоишь на страже интересов империи. Но если бы ты мог сказать что-то более конкретное…
– Увы, сир, я не располагаю фактами, – печально сказал Остер.
Он видел, что зерно сомнения заронено. Что касается фактов, то их на самом деле у графа не было.
– Когда будут, тогда и продолжим этот разговор.
– Как будет угодно Вашему Императорскому Величеству, – поклонился граф Остер.
– Жду тебя на следующей неделе, – император кивнул, давая понять, что аудиенция закончена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: