Валерий Афанасьев - Румиланта

Тут можно читать онлайн Валерий Афанасьев - Румиланта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерий Афанасьев - Румиланта краткое содержание

Румиланта - описание и краткое содержание, автор Валерий Афанасьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга о том, что произошло с тех пор, как герой стал виконтом. Пропал герцог Фагуа - необходимо найти его, а заодно и священную землю - Румиланту.

Румиланта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Румиланта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Афанасьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Герцог перерисовывал карту, надо найти оригинал.

– Где ж мы его найдем? – удивился Вертер. – Возможно, Его Светлость вообще взял этот оригинал с собой.

– Это вряд ли. Если бы он собирался взять карту с собой, то не стал бы ее перерисовывать.

– Возможно. Но где ее искать?

– Если здесь ее нет, то, следовательно – она в библиотеке. Найдите ее, Вертер. Найдите, прошу Вас. Это единственный след, ведущий к правителю Занту.

– Я попробую, – обещал управляющий.

– Судьба герцога в Ваших руках, – я решил его немного подбодрить заранее сочувствуя, представив ту работу, что ему придется провести. В герцогской библиотеке тысячи фолиантов, сотни документов – поиски могут затянуться.

– Я постараюсь, виконт, – заверил управляющий.

– Надеюсь на Вас. Я остановился в нашем представительстве. Если что-то станет известно, шлите гонца туда.

Я зашел за Сонъером, который ждал меня у герцогских гвардейцев, и мы отправились по заранее определенному маршруту. А именно – на почту.

– Пусть скована коварным льдом,

Не прерывает она бега.

Упорным занята трудом.

Человек обмакнул перо в чернильницу и задумался над последней строчкой.

– Вот как проводят рабочее время работники почты, – сказал я улыбаясь.

– Мастер Вик! – поэт вскочил на ноги и сделал несколько шагов навстречу. – Как я рад, что Вы в Занту, мастер!

– Что ты сочиняешь, Зирит? Статью для газеты?

Новоявленный поэт покраснел.

– Нет, это стихи о нашей реке.

– Одно другому не мешает.

– Мои бестолковые вирши недостойны быть напечатанными, мастер.

– Кто знает. Быть может, минут годы и их будут читать и перепечатывать.

– Разве такое бывает? – удивился Зирит.

– Почему бы такому не быть.

– Что будет с нашей газетой, мастер? Курьеры с северо-востока принесли тревожные вести. Говорят, Вы вынуждены были срочно покинуть поместье.

– Должен тебя огорчить – очередного номера «Вести» не будет. Кстати, каковы новости из поместья?

– Королевские гвардейцы покинули поместье, но их патрули стоят на всех дорогах. У Кулана осталась едва ли половина людей, но с момента нападения на Вас, мастер, поместье больше не тревожили. Чем я могу помочь, виконт?

– Не бросай газету. Я отпишу письмо гномам, они изготовят новый печатный станок и доставят его в Занту с ближайшим караваном. Они же объяснят тебе, как им пользоваться.

Перемещать типографию из поместья было рискованно – к нему сейчас приковано слишком пристальное внимание.

– Я буду издавать газету?! – с восторгом воскликнул парень.

– Да, издавать «Весть» теперь будешь ты.

– Но я не умею, – на лице поэта было написано истинное огорчение.

– С техническими вопросами тебе помогут разобраться, а с тем, что писать, определиться тебе придется самому.

Зирит мечтательно задумался.

– А можно будет разместить в «Вести» небольшой стих? Самыми мелкими буквами.

– Тебе решать. Да, вот еще что – первоначально организация печати потребует затрат.

– Да, верно, – согласился парень, – а я и не подумал.

Я улыбнулся – ну, истинный поэт.

– Дай перо и бумагу.

С пером и бумагой – отдельная история. Кто не пробовал писать гусиным пером, меня не поймет. Это что-то! Искусство это требует куда большего умения, чем владение авторучкой. Можно сказать, мне пришлось учиться писать заново.

– Держи, – я протянул парню бумагу. – По этому распоряжению в нашем торговом представительстве тебе выдадут сотню золотых. Для начала хватит, ну а потом переходи на самоокупаемость.

– Я буду издавать газету, – мечтательно произнес Зирит.

– Отвлекись на минуту, – вернул я парня с небес на землю.

– Да. Слушаю, мастер, – тут же отозвался работник почты.

– Есть какие-нибудь новости из Абудага?

– Новостей много, – голос у парня сорвался, когда он посмотрел на меня. – О леди Найи ничего не известно. Наверняка она просто не знает, куда слать курьера.

– Может быть.

– Мастер, а что вообще происходит? Как могли гвардейцы напасть на Вас – дворянина, известного человека?

– Лучше не спрашивай, Зирит. И вообще, держись от этой истории подальше.

– Мастер, а давайте напишем обо всем этом в газете, – предложил поэт.

– Мысль хорошая, но…

– Но почему?

– Мне жалко газету. Это первый росток и будет досадно, если он погибнет. Газету пока не трогают, но это только пока. Стоит нам включит ее в борьбу и по ней нанесут удар. Пусть она несет людям новости и не вмешивается в политику.

Для императора закрыть наше издание ничего не стоит, и никто не посмеет оспорить это решение. Общественное мнение? При средневековой монархии его значимость сильно преувеличена. К тому же неясно кто затеял против нас игру и против кого может быть нацелен ответный удар. Нет, не стоит терять газету, меняя ее на холостой выстрел.

– Вы уверены, мастер? – переспросил Зирит.

– Да. Сейчас мы не можем использовать возможности газеты против наших врагов.

Мы обговорили текущие дела, и я вернулся в торговое представительство.

Не успел я как следует расположиться в комнате, как в дверь постучали.

– Позволите войти, виконт?

– Проходите, Апунт.

Наверняка купец пришел не просто так.

– Ваше распоряжение выполнено. Семьи гвардейцев опрошены. Подарки им розданы, – отрапортовал пришедший.

– Неужели всех успели обойти? – удивился я.

– Не всех, – смутился купец. – Но кое-что удалось узнать.

– Излагайте.

– О том, куда именно направляется герцог, никто ничего не знает, но он должен был вернуться к концу лета.

– Вот как?

Это были еще более сжатые сроки чем те, что назвал управляющий замком.

– Это подтвердили несколько человек.

– Спасибо, Вы мне помогли. Если будут новости, дайте знать. О бароне Липеце ничего не удалось узнать?

– Нет, пока ничего, но младшие купцы предупреждены, они расспрашивают всех приезжих.

– Будьте осторожнее. Это очень опасный человек.

– Я передам, чтобы расспросы вели аккуратно. Будут еще какие-нибудь распоряжения?

– Пока нет.

Купец исчез так же тактично, как и появился.

Следующий день выдался спокойным, и это было ужасно. Тревога за близких, которую удавалось немного отогнать текущими делами, навалилась в полной мере.

Как там Нийя, Лесли? Удалось ли им добраться да Абудага. Удалось ли Нимли разыскать их?

Тоска и беспокойство приняли просто угрожающие размеры. Надо было срочно что-то предпринять. Я разыскал Сонъера.

– Пойдем, прогуляемся.

– Как скажете, мастер. Лук брать, или только меч?

– Меча хватит, за город я сегодня не собираюсь.

Через пять минут мы вышли за ворота представительства, миновав обычную толпу зевак у входа.

Поход этот не ознаменовался бы ничем интересным, если бы не одна неожиданная встреча.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Афанасьев читать все книги автора по порядку

Валерий Афанасьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Румиланта отзывы


Отзывы читателей о книге Румиланта, автор: Валерий Афанасьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x