Ярослав Бабкин - Человек в шляпе и призраки прошлого

Тут можно читать онлайн Ярослав Бабкин - Человек в шляпе и призраки прошлого - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ярослав Бабкин - Человек в шляпе и призраки прошлого краткое содержание

Человек в шляпе и призраки прошлого - описание и краткое содержание, автор Ярослав Бабкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Человек в шляпе и призраки прошлого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Человек в шляпе и призраки прошлого - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ярослав Бабкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Они же не взорвут, пока мы здесь?

Я посмотрел в её большие ярко-голубые глаза.

- Они солдаты, - тихо сказал я, - они взорвут…

Девушка моргнула.

- Да? А… Хорошо, я сейчас… минуточку…

Она сгребла с ближайшей полки ещё несколько тетрадей.

- У нас нет минуты.

Я подтолкнул её к выходу. Рюкзак висел у неё на одном плече, и нелепо бултыхался при каждом шаге, а обеими руками она прижимала к груди стопку отчётов.

- Брось лишнее! – крикнул я.

Линда молча замотала головой и побежала вниз по лестнице. В уме я пытался прикинуть сколько ещё у нас остаётся времени от данных капитаном пяти минут. Мои внутренние часы утверждали, что практически ничего…

- Мама!

Линда выпустила из рук журналы и с грохотом покатилась по ступенькам. Я на секунду замер, инстинктивно пытаясь сообразить, откуда могли стрелять, и только потом до меня дошло, что никто не стрелял.

- Что случилось?!

- Нога подвернулась… - она встала на колени, собирая разлетевшиеся журналы.

- Некогда, бежим!

- Но отчёты…

- Бросай их!!! – заорал я, - сейчас здесь всё взлетит на воздух, неужели ты не понимаешь?

Она кивнула, поднялась на ноги, сделала шаг, охнула и схватилась за стену.

- Что с тобой?

- Нога… больно… - она привалилась к дверному косяку, - наверное, потянула, сейчас пройдёт…

Она попробовала сделать ещё шаг, и упала на колени. Прикусила губу, её лицо побледнело. На нём особенно ярко проступили веснушки.

- Сейчас… должно пройти…

Я подхватил её и приподнял.

- Хватай меня за шею.

- Я смогу идти, ещё секунду…

- Хватай, я сказал!

Я взвалил её на спину и, закряхтев, побрёл к выходу. Рюкзак каким-то чудом остался у неё на спине и теперь на каждом шаге бил меня в бок корешками журналов. Длинный коридор, потом дверь, тамбур и ещё одна дверь. Хорошо больше нет лестниц… Пять минут давно прошли. Почему он не взрывает?

Боднув головой дверь, я вышел во двор. Килрохи стоял у ворот глядя на часы.

- Восемь минут… - сказал он, - эй, помогите ему,

Он снова обернулся ко мне.

- Вы почти уложились, - капитан улыбнулся.

- А вы крайне сентиментальны. Большинство моих фронтовых командиров приказали бы взрывать…

- Ничего не могу с собой поделать, - развёл руками Килрохи, - Майк, подрывай.

Глава 13

Капрал закончил осматривать распухшую лодыжку Линды и вынес заключение.

- Сильное растяжение – точно. Вывиха нет, но возможен надрыв связок или трещина.

Девушка растерянно посмотрела на окружающих.

- Жить будешь, - усмехнулся я, - но пока вот с этим.

Я протянул ей импровизированный костыль, сооружённый из кривой ветки, шнура и мотка тряпок.

- А сейчас требуется наложить повязку… - капрал начал разматывать бинт.

Линда шмыгнула носом и грустно поглядела на свою ногу.

Я окинул взглядом лагерь австралийцев. Он был сооружён на берегу ручейка, под защитой скального навеса. На открытом месте стояла только радиостанция, прикрытая маскировочной сеткой.

- Насколько я вас понял, капитан, угон нашего корабля это ваших рук дело?

- Будем называть это «временной эвакуацией», - усмехнулся расположившийся на складном брезентовом стульчике Килрохи, - мы не смогли разглядеть вашего лагеря на берегу, но шхуна была крайне заметна. Так что мы начали с высадки абордажной партии. К счастью, несмотря на лёгкую перестрелку. никто не пострадал…

- Где «Сюзанна» сейчас?

- Вместе с нашей субмариной на одном из соседних островов.

- Она сможет нас забрать?

- Если хотите. Как только мы сообщим об успешном завершении миссии, наша субмарина подойдёт к острову, чтобы подобрать мой отряд. Вы можете присоединиться к нам и пересесть на вашу шхуну позже, либо через радиста субмарины попросить шхуну подойти к острову одновременно… Хотя на мой взгляд первый вариант лучше. Мы разворошили осиное гнездо, и плавать вокруг острова сейчас небезопасно.

Я замялся.

- Что-то не так? – спросил Килрохи.

- Понимаете… У меня ещё осталось на острове дело.

- И у меня тоже, - мрачно добавил Вик.

- Нет, я не прошу вашей помощи, - поспешил добавить я, - но нам бы крайне помогла ваша рация. У нас нет другой связи с «Сюзанной».

- Я понимаю, что меня это, в общем-то, не касается, - прищурился капитан Килрохи, - но если не секрет, что у вас здесь за дела?

- Секрет, - отрезал Вик.

- Мне нужно попасть на центральную базу Куроки и поговорить с одним человеком…

- Вы уверены, что это так необходимо?

Я снова замялся и бросил взгляд на Линду. Та приподнялась, опёршись руками о песок, и внимательно смотрела в нашу сторону.

- Да… - сказал я, - это будет неправильно, если я этого не сделаю.

Линда моргнула и прикусила губу.

- По нашим оценкам у Куроки не меньше полной роты с дополнительным усилением. Плюс боевой самолёт. Плюс остатки людей графа… Вам не пройти на базу, - покачал головой Килрохи.

- Мы не собираемся брать её штурмом, - сказал Вик, - достаточно пробраться за периметр и сделать пару дел. Тихо, без шума и лишних спецэффектов.

- Вам, конечно, виднее, - сказал капитан, - но я не могу рисковать своими людьми…

- Я не прошу вас об этом, - заверил я, - всё, что нам необходимо – передать через ваших радистов на «Сюзанну» просьбу Морису забрать нас, когда всё будет закончено. И да – я бы попросил вас забрать женщин с собой.

Со стороны Линды донёсся недовольно-просительный возглас. Я постарался его проигнорировать.

- Думаю, это будет не очень сложно, - кивнул австралиец, - рекомендую начать вашу операцию как можно скорее, пока значительная часть солдат Куроки занята разборкой завалов на руинах «Объекта 15» и охрана центральной базы на озере минимальна… Я смогу задержать свой отряд на острове ещё на пару дней. Если вы уложитесь – я обеспечу вашу эвакуацию.

Ночи на острове тёмные. Особенно когда луна заходит за один из вулканических пиков. Я подбросил в костёр ещё одну ветку. Свежие листья начали съеживаться от жара углей и в воздухе потянулись длинные змейки густого дыма.

- Ты обязательно должен туда идти? – Линда сидела, кутаясь в одеяло.

- Ради этого я сюда приплыл…

- Я понимаю… Но может быть… В конце концов всё ведь меняется?

- Меняется. Но я хочу знать точный ответ, изменилось ли что-нибудь…

- Да, понятно. Конечно.

Она замолчала и только смотрела, как бегут по краям съёжившихся от огня листьев красноватые огоньки.

- Ты ведь нашла, что хотела? – нарушил я молчание, - у тебя осталась часть тетрадей, да и сам остров никуда не денется. Теперь ты можешь сделать доклад, и, бьюсь об заклад, ни один антрополог не рискнёт теперь поднять тебя на смех.

- Да… наверное, - она поплотнее укуталась одеялом, - но всё таки мне кажется, что-то ещё осталось мной так и не найденным…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ярослав Бабкин читать все книги автора по порядку

Ярослав Бабкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек в шляпе и призраки прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Человек в шляпе и призраки прошлого, автор: Ярослав Бабкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x