Андрей Уланов - «Додж» по имени Аризона
- Название:«Додж» по имени Аризона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-699-05671-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Уланов - «Додж» по имени Аризона краткое содержание
Янки при дворе Артура было не в пример легче. Всех проблем-то — за пару месяцев построить в раннем Средневековье развитой капитализм. Сержант Малахов мало что угодил из одной войны на другую, так и мирок ему попался позаковыристее: драконы, маги, орки, гоблины и прочая нечисть, что на сторону Тьмы глядит и норовит добрым людям жизнь испортить. В общем, особого выбора дивизионному разведчику образца 44-го года судьба не оставила. Приказ командования, автомат в руки — и грудью на амбразуру — или что там у них вместо нее. За Родину, за Сталина, за принцессу Дарсолану!
«Додж» по имени Аризона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Помню, читал до войны, классе в седьмом, Марка Твена «Янки при дворе». Там его герой тоже в полное средневековье попадает — ну точь-в-точь как я. Правда, тот парень был ну такой уж из себя мастер на все руки — из ничего им за пару лет развитой капитализм построил. Небось, если бы местные мракобесы с реакционерами на него не ополчились, он бы, при таких темпах развития, еще через пару пятилеток самостоятельно до коммунизма докумекал.
Я это сейчас вспомнил, потому что в романе этом по тамошней средневековой Англии как раз такие бронированные товарищи разъезжали — каждый сам себе танк. Ну и, соответственно, если такой тип с коня рушился, то затащить его обратно без башенного крана — задачка на раз. Почти как… было одно дело. Приказ мы выполнили, но были после этого такие… хорошие… начштаба, помню, посмотрел на нас… на то, чего мы, считай, голыми руками сотворили, фуражку на лоб сдвинул и глубокомысленно так говорит: «Да-а, товарищ Хеопс, фигня все эти ваши пирамиды».
Эти гаврики кое-как удержались, пики свои на нас наставили и один, с белыми перьями, вперед подался.
— Кто такие? — гудит.
Так, думаю, кто-то нам недавно уже этот вопрос задавал. Примерно в такой вот интонации. Тоже, кстати… весь в белом.
Покосился на рыжую — она, похоже, такого же мнения. По крайней мере, пулемет на эту троицу навела вполне уверенно.
— Э, нет, — говорю. — Сначала уж вы нам объясните, кто вы такие и что тут делаете. И документы соответствующие не забудьте предъявить.
А то, думаю, шляются тут всякие… светлые. Какого, например, лешего, они сразу за поворотом так скучились? Мотор «Доджа» за километр должно было быть слышно.
Троица бронированная замялась. Непривычно им, видно, чтобы с их ясновельможностями таким тоном разговаривали. Как говорил рядовой Петренко — не могется. А с другой стороны, судя по тому, как они на «березин» косятся, аппарат сей им видеть не впервой и какие, если что, отверстия мы в них провертим — соображают.
— Я — сэр Эдвер Халлер, — тот, что с белыми перьями отвечает. — Паладин Ее Высочества принцессы Дарсоланы.
— Очень приятно. Ну… а мы из замка Лико.
— В таком случае, — тип с перьями в седле приподнялся и лязгнул всей тушей — поклон, называется, изобразил, — эта милая дама, которая столь грозно наводит на нас свое оружие, не кто иная, как благородная госпожа Карален Лико.
— Вашей памяти можно только лишь позавидовать, граф Эдвер, — отзывается Кара. — Особенно если учесть, что последний раз вы видели десятилетнюю девочку…
— Носившуюся по замковому двору, — подхватывает белоперый.
Я на рыжую покосился — пулемет не выпустила, но расслабилась. Слегка.
— Все это, конечно, замечательно, — встреваю. — Вечер воспоминаний и так далее. Но как все-таки насчет документов?
— Боюсь, добрый человек, — гудит сэр Холера, — что хоть и ведомо мне, что вы, пришедшие из другого мира, именуете сим словом, но новшество это у нас пока не прижилось. Так что если мои слова для вас недостаточны…
— Да разве может посметь этот невежа сомневаться в ваших словах?! — это один из оставшихся вскинулся. — Он, между прочим, даже не соблагоизволил назвать свое имя, не говоря уж о том, чтобы продемонстрировать нами эти… документы.
— Имя, — говорю, — это запросто. Старший сержант Малахов. А что до документов, то вот, — «ППШ» поднимаю, — документ номер раз, а если кому мало покажется, то у госпожи Лико еще один имеется. Такие окончательные печати ставит — глаз не оторвать.
Это я специально для молодого сказал. Он, похоже, на дуэль меня вызывать собрался или еще чего в этом роде. Тоже мне, Мартынов выискался.
— Ваши документы, — Холера, похоже, забавляется, — воистину внушают доверие и почтение. Однако, господа, мы совершенно загородили дорогу, а кортеж принцессы вот-вот будет здесь.
— Кайне проблем, — говорю. — Сейчас сдам на полсотни метров назад, там как раз такая замечательная прогалинка в кустах виднелась.
— Буду вам весьма признателен, благородный господин Малахов, — гудит Холера.
Ладно. Отъехал я с дороги. Холера обоих молодых вперед услал, а сам рядом остался.
И тут из-за туч солнце брызнуло. Теплое, летнее.
Лес сразу другим стал. Живым, зеленым, птица где-то неподалеку запела.
Я на сиденье откинулся, лицо под лучи подставил. Хорошо. Слышно только, как лошадь графская тихонько пофыркивает. А на коленях — родной до боли «ППШ», и кажется — сижу я в своем окопе, вот так же лицо под солнце подставив, и тишина, только кузнечик на бруствере изредка стрекотать принимается. Дальше по траншее ячейка Кольки Панченко из Самары, его ранило через неделю, а сейчас он травинку грызет. А высоко-высоко в небе точки птиц кружат, будто арткорректировщики.
Я уж и забывать начал, что такая благодать бывает.
Минут пять мы так загорали. Потом слышу — топот. Кавалькада приближается. Кое-как глаза разлепил — чес-слово, еще минут пять, и я бы под этим солнышком закемарил, — гляжу, скачут. Колонной по два.
По большей части в голове колонны ребята в консервах скакали. Надо полагать, за неимением других танков. А еще — хваткие такие парни в зеленом, и поперек седел у них, что характерно, немецкие карабины лежат, и по тому, как они их небрежно придерживают, видно — не вчера они их в руки взяли.
Что ж, думаю, это радует.
На наш «Додж» из колонны, конечно, косились, но рта никто так и не раскрыл — дисциплина на уровне. Только когда боевое охранение мимо проскакало, к Халлеру один тип подъехал. В бархатном… по-моему, камзол эта штука называется, на голове берет набекрень, с помпушкой, а из оружия — узкий такой кинжальчик на боку. Зато лицо — как раз то, что ястребиным называют, и в седле он сидит соответствующе — нахохлившись.
— Кто такие? — повелительно так осведомляется.
— Дозор из замка Лико, — отвечаю. Тип на меня мельком покосился — чего это я, мол, встреваю. Ну, думаю, ладно. — А с кем, позвольте узнать, имею честь разговаривать? — громко так интересуюсь.
Когда надо, мы тоже умеем вежливо. До поры до времени.
— Его сиятельство герцог Лер Виртис, — Холера отвечает. — Начальствующий над стражами Ее Высочества.
Ну-ну. Ладно хоть не стрижами.
— Мы, — герцог заявляет, — ждали, что вы присоединитесь к нам раньше.
— А мы, — говорю, — решили немного вперед прокатиться. Поглядеть, что да как.
— И мы, — Кара не выдержала, — сделали абсолютно правильно, потому что в полулиге впереди вас ждала засада.
Вот ведь девчонка!
Виртис при этих словах встрепенулся, в седле привстал.
— Подробнее, — резко так бросил.
— Подробнее, — говорю, — можете к нам в кузов заглянуть, — и большим пальцем за спину показываю. — Меньшая часть засады там складирована.
Глава 16
Интервал:
Закладка: