Сергей Бузинин - «Отпуска нет на войне». Большая Игра «попаданца»

Тут можно читать онлайн Сергей Бузинин - «Отпуска нет на войне». Большая Игра «попаданца» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент «Яуза»9382d88b-b5b7-102b-be5d-990e772e7ff5, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «Отпуска нет на войне». Большая Игра «попаданца»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Яуза»9382d88b-b5b7-102b-be5d-990e772e7ff5
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-62754-7
  • Рейтинг:
    4.09/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Бузинин - «Отпуска нет на войне». Большая Игра «попаданца» краткое содержание

«Отпуска нет на войне». Большая Игра «попаданца» - описание и краткое содержание, автор Сергей Бузинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый военно-фантастический боевик от автора бестселлера «Генерал Сорви-Голова». Русский «попаданец» бросает вызов Британской империи, меняя ход англо-бурской войны. «Трансвааль, Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне…» Здесь Запад с Востоком вновь сошлись в беспощадном бою, и под «бременем белых» ломаются жизни и судьбы. Здесь российские сорвиголовы и бурские коммандос охотятся не за бриллиантами, а на британских диверсантов. Здесь понимаешь, до чего же прав чертов Киплинг: «Когда все умрут, только тогда закончится Большая Игра». Здесь лейтенант Черчилль убивает бурского президента, а в Трансвааль под видом волонтеров прибывает кадровый батальон русской армии…

«Я шел сквозь ад шесть недель, и я клянусь, Там нет ни тьмы, ни жаровен, ни чертей, Лишь пыль-пыль-пыль от шагающих сапог. Отпуска нет на войне!»

«Отпуска нет на войне». Большая Игра «попаданца» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

«Отпуска нет на войне». Большая Игра «попаданца» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Бузинин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он говорит правду? – посмотрел на мальчишку Арсенин. – Или врет?

– Не знаю, сэр, – шумно сглотнул слюну юнец. – Я тоже спал и даже не слышал, что кто-то уехал. Я и утром-то проснулся, только когда… – британец тоскливо посмотрел по сторонам, – когда вы напали, сэр…

– Ваш таинственный осведомитель вновь оказался прав, Всеслав, – вмешался в разговор до этого стоявший поодаль Даниэль Терон, бывший школьный учитель, а ныне командир самого неуловимого подразделения буров. – Полковник и в самом деле ночевал здесь, но мы опоздали, и вся наша эскапада оказалась безрезультатной…

– Вряд ли стоит столь уничижительно отзываться о нашем набеге, – возразил Арсенин. – Два десятка убитых врагов при отсутствии потерь с нашей стороны – это не самое плохое достижение.

– Но главной цели мы не достигли, – укоризненно покачал головой Терон. – И теперь все нужно начинать сначала.

– Скорее, продолжать, – чуть улыбнулся Всеслав. – Силверберга сопровождает масса конного народа. А летать англичане пока не научились, и значит, на земле должна остаться прорва их следов. Хороший следопыт подскажет нам направление движения.

– Я уже подумал об этом, – блеснул стеклами очков Даниэль. – Сейчас соберем людей и будем выдвигаться. Так что заканчивайте здесь, капитан, и присоединяйтесь к основному отряду. Время идет, и шансов на успех остается все меньше. Тем более что мы почти ничего не узнали.

– А я говорил, но меня никто не слушал! – встрял в разговор Ван Бателаан. – Я говорил, что надо было с сержанта шкуру пластами содрать, тогда бы он все, что знал, выложил.

– Во-первых, – нахмурился Арсенин, – это был разговор между мной и Даниэлем, и других мы в него не приглашали. Во-вторых, я не вижу смысла в напрасном живодерстве, тем более что покойный сержант был из той породы людей, что врагу гадят и после смерти. Сдается мне, что если б мы пошли по его указке, то получили бы только неприятности. И в-третьих, если ты еще раз сунешься в мою беседу без моего на то приглашения, ты об этом пожалеешь.

– Остыньте, Всеслав, – потянул его за рукав Терон. – Хочу вас уверить, что Барт не думал ничего плохого. Это наша национальная черта, считать, что знаем все обо всем лучше всех. Так что успокойтесь. Наши дела закончены только здесь, и впереди нас ждет новая работа.

– Заканчивай с ними, Барт, – Арсенин, поглядывая вслед удаляющемуся Терону, кивнул в сторону пленных. – Мальчишку свяжи покрепче и оставь валяться, а капрала… – капитан выразительно чиркнул себя ладонью по горлу.

– Так, может, и юнца туда же? – Ван Бателаан, стоя за спинами пленных, скорчил выразительную физиономию. – Один черт, прости Господи, один остается…

– Я с детьми не воюю, – отчеканил Арсенин. – И этого тоже отпусти… быстро и без мучений.

– Воля ваша, командир, – недовольно пробормотал бур, накидывая веревочную петлю на руки молодого солдата. – Будь моя воля, я б ему веревку не на руки, а на шею накинул. А тут добренькие все, – потомок голландских поселенцев с силой затянул узел и продолжил ворчать. – Вот только будут ли англичане к нам такими же добренькими…

Оборвав ворчание на полуслове, он саданул юношу по голове, гарантировав ему долгое пребывание без сознания. Мальчишка еще падал на землю, когда бур, выстрелив навскидку, вогнал пулю в лоб его незадачливому товарищу и неторопливо побрел к коновязи. Пройдя несколько ярдов, Ван Бателаан остановился и осмотрелся по сторонам. Заметив, что Арсенин занят разговором с Тероном, он в два прыжка подскочил к мальчишке, одним резким движением свернул тому шею и, довольно ухмыляясь, быстро зашагал в сторону отряда.

* * *

– Здесь они разделились, Даниэль, – Ван Бриккен, медведеобразного телосложения бур, устало утер пот. – Одни, значица, туда поехали, – следопыт махнул рукой в сторону гор, – другие туда, – он мотнул головой в направлении едва видимого вдали перелеска. – По чьим следам пойдем?

Последний час проводник провел большую часть пути, свесившись с лошади почти до земли, вглядываясь в едва различимые на поверхности вельда следы, и было заметно, что он радуется небольшой передышке.

– Подожди, подумаю, – озадаченно буркнул Терон, доставая из наплечной сумки потрепанную карту. – Один Всевышний ведает, куда этого полковника понесло. Мне бы чуток божьего всеведения, войну б еще в прошлом месяце закончили. – Некоторое время Даниэль, сверяясь с записями из потрепанного блокнота, водил пальцем по карте. Убрав бумаги на место, что-то продумал, после чего повернулся к Арсенину с крайне озабоченным видом:

– Если основываться на моих данных, полковник мог поехать в обоих направлениях. Подле гор стоит третий уланский, там, – он махнул в сторону буша, – нортумблендские фузилеры расположились. Куда его черти понесли, я не знаю. И разделить отряд я не могу. Если только Ван Бриккена на части разорвать…

– Дато! Ты по следу пройти сможешь? – окликнул Арсенин своего телохранителя.

– Смогу, – невозмутимо пожал плечами Туташхиа. – Тут не горы. Здесь идти проще, следы лучше видно.

– Вот видите, Даниэль, нет необходимости рвать нашего медведя, – улыбнулся Всеслав, переведя Терону ответ абрека. – Мы вполне можем разделиться. Покажите, в каком направлении мне выдвигаться, и в путь.

– Хорошо, – кивнул Терон. – Езжайте в сторону Каапстаада, я пойду к Лоренкаралю. Если найдете Силверберга, пошлите гонца на ферму Куртсоона, ту, где мы были на прошлой неделе, меня найдут и известят. Сами в лагерь фузилеров не лезьте, наблюдайте издалека. Если ничего полезного не добьетесь, возвращайтесь на ту же ферму. Через неделю я буду там. В общем, напрасно не рискуйте, а то с кем я буду играть в шахматы, если вас ненароком убьют?

– Так и знал, что, общаясь со мной, вы преследуете корыстные цели, – рассмеялся Арсенин, протягивая буру руку. – Так и быть, выполню вашу просьбу, но на тех же условиях – остаться живым. Вам ведь не хуже меня известно, что найти подходящего для игры партнера здесь чрезвычайно трудно. Удачи, Даниэль.

Всеслав обменялся с командиром разведчиков рукопожатием и, позвав за собой Троцкого и Ван Бателаана, направил коня к Туташхиа, напряженно вглядывающемуся в следы.

– Неважные дела, батоно капитан, – в очередной раз остановил маленький отряд Туташхиа, глядя то на землю, то на багряные отсветы заходящего солнца, – следы снова разделяются. Еще немного, и стемнеет, ночью дождь будет. Если остановимся – следы размоет. Выбирайте, батоно, куда пойдем?

– А чего тут думать, – пыхнул дымом из вересковой трубки Ван Бателаан. – По такой натоптанной дорожке, – он ткнул черенком в сторону следов, – не то что я, наш юный Лев пройдет и не заблудится. Так что разделяемся и в погоню… – бур осекся и посмотрел на Арсенина. – Хотя, решать, конечно, вам, командир.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Бузинин читать все книги автора по порядку

Сергей Бузинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Отпуска нет на войне». Большая Игра «попаданца» отзывы


Отзывы читателей о книге «Отпуска нет на войне». Большая Игра «попаданца», автор: Сергей Бузинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Виктор
1 марта 2025 в 20:13
Интересный сюжет
x