Андрей Басов - Сказки старого дома 2
- Название:Сказки старого дома 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9904720-2-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Басов - Сказки старого дома 2 краткое содержание
Роман «Сказки старого дома» рассказывает о замечательных приключениях нескольких соседей старого, петербургского особняка в мирах своей мечты и фантазии. Много главных действующих лиц — много и необычных миров, сюжетных интриг, занятных ситуаций, а кое-где и сказочной любви.
Сказки старого дома 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А где живут ваши коллеги по кисти? Здесь рядом?
— На улице Башомон, но в каком доме — не знаю. Еще ни разу у них там не был. Мадлен с Жюстеном только недавно съехались вместе.
— А вы ведь тоже неплохо рисуете. Пока еще не совсем стемнело, вполне можете нарисовать и мой портрет за сто франков. Это, конечно, не двести, но всё же и не десять. А плюс еще и вот этот портрет, сделанный вами тайно от натуры, который я тоже заберу за сто, то и будет вам тоже двести франков.
Борода споро принялся за свое дело и десять минут спустя я уходил с Монмартра с двумя свернутыми в рулон портретами подмышкой. Еще даже не зажгли и уличные фонари. Стало быть, не так уж и поздно. Пройдусь пешком до улицы Капуцинок. Прошелся и дошел, когда небо уже совсем потемнело и фонари зажглись. Улица есть, но ни монастыря, ни дома нашей засады на кардинала нет. Была бредовая мыслишка завтра поездить по окраинам и посмотреть, нет ли где следов от графского замка Аманды. Теперь эта мыслишка ушла. Зачем попусту расстраивать себя. Но всё равно сожаление свербит где-то в глубине души. Пожалуй, и в самом деле, пора снять напряжение в замке Аманды, в приятной компании титулованных друзей из Парижа семнадцатого века.
Наш «Мерседес» без шофера стоит у отеля. Стало быть, девочки уже вернулись. О господи — совсем забыл о существовании газетчиков! Влетаю в вестибюль — работники пера мигом подруливают ко мне.
— Месье Андроник, а где ваши племянницы? Каковы ваши планы в Париже? Будет ли мадмуазель Охота подавать в суд на оскорбителя?
Вот так вопрос! Где мои племянницы? Их что — в отеле нет? Где же они тогда, на ночь глядя? Уже сильно жалею, что оставил их одних. Не отвечая на вопросы журналистов, в растерянности оглядываюсь вокруг и вижу, что из дальнего угла ко мне спешит Этьен. Хватаю его за рукав и, взяв у портье ключи от номера, не отвечая на вопросы газетчиков, проскакиваем вместе с водителем в лифт. Краем глаза замечаю, что ключи от номера девочек с доски за спиной портье не взяты.
— Где они, Этьен? — спрашиваю, войдя в номер.
— Не знаю. Договорились, что я буду ждать ваших племянниц в начале Монмартра. Они сказали, что, если через час не вернутся, то, значит, чтобы не идти далеко назад к машине пошли в отель пешком. Я прождал часа полтора и приехал сюда. При мне они не приходили.
— Ваш рабочий день давно закончился, Этьен, но я попросил бы вас задержаться. Уже десять вечера, и меня очень беспокоит отсутствие девушек. Не пришлось бы идти их искать.
— Конечно, месье Серж. Я задержусь, насколько потребуется.
Молча сидим. То есть сидит-то Этьен, а я бесцельно брожу по номеру туда-сюда. В половине двенадцатого снимаю телефонную трубку и прошу телефонистку соединить меня с комиссариатом первого округа. Леграна, конечно же, там нет. Пытаюсь узнать его домашний номер и после долгого препирательства с дежурным всё же получаю его.
— Комиссар, добрый вечер. Извините, что нарушаю ваш покой. Серж Андроник. Мои девочки пропали. Что, что? Не знаю. Сейчас буду.
Оборачиваюсь к шоферу:
— Этьен, едем в полицию! Комиссар сейчас подойдет.
Легран еще не пришел, и мы с Этьеном сидим на скамье в коридоре полицейского участка напротив барьера дежурного. Из недр здания, откуда-то из-за поворота коридора доносится развеселое пение хора женских голосов. Дежурный на это никак не реагирует, спокойно читая вечернюю газету и изредка бросая на нас поверх листа внимательный взгляд. Хлопает входная дверь, и появляется Легран.
— Что это за концерт, Леон? — коротко глянув на нас, спрашивает у дежурного комиссар, прислушиваясь к пению. — И почему костоломы из банды Сабо слоняются около участка?
— Инспектор Лурье проводил облаву. Притащил десятка полтора девиц с улицы Волне. Сидят в большом обезьяннике. Сегодня почему-то не ругаются, а поют. Вон их барахло, — и дежурный кивнул на стол в углу позади него, где свалены кучей дамские сумочки и еще какие-то вещи. — А ребята Сабо, наверное, ожидают, когда их девиц выпустят.
— Странно. С чего бы это вдруг у них внезапно проснулась именно сегодня такая трогательная забота о подопечных проститутках? Знают же, что утром их всё равно выпустят. Еще кто-нибудь за нами есть?
— Только Малышка Жюль. Опять попался, когда вылезал из форточки. Сидит отдельно.
— Ну, этот к ним отношения не имеет, — и, обращаясь уже к нам: — Пройдемте в мой кабинет, господа.
Когда мы шли по коридору, из двери дежурного инспектора выглянуло заспанное лицо, кивнуло Леграну и поинтересовалось:
— Что это вы, Вивьен? Я нужен?
— Нет, мы по своим делам, Пьер. Отдыхайте.
Лицо кивнуло и скрылось во тьме за дверью. Войдя в свой кабинет, комиссар зажег свет и со вздохом опустился в кресло за столом.
— Когда и где они пропали?
— У меня были свои дела, и я отпустил их погулять самостоятельно. Водитель довез их до Монмартра и ждал их в начале улицы часа полтора. Они не вернулись. Их видели где-то около шести или семи вечера, когда они пошли к тамошним художникам Мадлен и Жюстену в гости на улицу Башомон. В каком это доме неизвестно. И отель они тоже до сих пор не вернулись.
— Может быть, всё-таки задержались в гостях?
— Определенно нет. Они понимают, что я буду беспокоиться.
— Понятно. При них было что-нибудь ценное или, вообще, из вещей?
— Должны бы быть два собственных карандашных портрета на бумаге. Да денег тысяч по двадцать франков.
— Ого! — присвистнул Легран. — По двадцать тысяч у каждой! Да за двадцатую часть такой суммы в Париже иногда убивают, не задумываясь.
— Разве что. Отобрать-то их у девочек невозможно пока они живы.
— О, Господи, что вы такое говорите, Серж! К чему такие страсти!
— Да нет, во-первых, они не станут никому показывать, что у них в карманах. Поэтому вряд ли бы сами вызвали ограбление. Во-вторых, они не позволили бы себя убить и тем более сразу обеих. В-третьих, в Париже вряд ли есть препятствия, которые помешали бы им вовремя вернуться домой. Только если они сами себя задержат. Такое могло бы случиться, но я не представляю, в какой ситуации это бы произошло.
— Понятно. То есть вы полагаете, что пропажа не бытовая, и не криминальная. А что остается? Таинственная история. Несчастный случай? В больницы звонили?
— Как-то даже не подумал. Девушки очень осторожны и предусмотрительны. О таком побеспокоился бы в последнюю очередь. Да и сразу обе…
— Вот задачка-то. Монмартр — это одиннадцатый округ. Сейчас попытаемся что-нибудь узнать.
Легран поднял телефонную трубку, задумался на несколько секунд и положил обратно.
— Нет, по телефону у дежурного мы вряд ли что-нибудь путное узнаем. Лучше съездить туда самим. Вернее будет.
Выходим из участка, и Этьен заводит мотор. Неподалеку от дверей стоит троица здоровых парней интернационально блатной внешности. Поглядев на их рожи, никогда не заподозришь обладателей таких физиономий в доброте, мягкосердечии и отсутствии хотя бы ножа в кармане.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: