Владимир Поселягин - Путь истребителя
- Название:Путь истребителя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИД «Ленинград»
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-516-00096-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Поселягин - Путь истребителя краткое содержание
Самолет аса Вячеслава Суворова был сбит в немецком тылу. Он очнулся в больнице. Но не в плену у немцев, а среди родных и близких, в нашем мире. Прошло ровно два года со дня его исчезновения, но Вячеславу они показались вечностью. Его не покидает мысль, что можно вернуться в сорок третий год и принести огромную пользу Отечеству.
Сопоставив все факты своего перемещения во времени, Вячеслав находит на дне озера временной портал. Теперь с ним отправляются родственники и друзья, прихватив главное — стратегически важную информацию и современное оружие. И вот семь человек из будущего прорываются через немецкие тылы к фронту.
Путь истребителя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
шагов по песку. Дождавшись когда все стихло, мы осторожно двинулись в сторону источника шума.
- Тут тропинка, - тихо сообщил Гриша, он шел первым.
По земле метровой ширины пробегала тропинка с немецкой основательностью покрытая тонким слоем песка. Она как змея извивалась между толстых стволов деревьев.
Тропинка была вычищена, все что из растений выползало на тропинку безжалостно вырубалось на три метра в каждую сторону от тропы.
- Что-то я начинаю сомневаться, о версии простой стоянки для отдыха. Не вписывается эта тропинка в общую картину, – пробормотал я.
- Что делать будем? – спросил Гриша.
- У нас двое суток до прихода эсминца. Для полной картины нужно исследовать, что тут происходит.
- Идем по тропинке?
- А если там скрытый пост? Но и рядом идти тоже не вариант. Мы слишком шумим… Думать надо.
Тут мой взгляд упал на с интересом осматривающуюся Амелию.
- Мисс Эрхарт, вы можете что-нибудь сказать по этому поводу?
- Мне об этом ничего не известно. Я сама удивлена.
Отойдя за ствол одного из исполинов, мы стали совещаться.
- Думаю все-таки идти по тропе. Это дает возможность для маневра, - сказал я после небольшого раздумья.
- Я иду первым. В случае чего предупрежу вас. Хорошо? – предложил Гриша. В принципе это была его обязанность охранять меня, поэтому я согласно кивнул.
- Идешь на расстоянии прямой видимости.
- Хорошо.
- Если услышишь какой шум, сразу прячься.
Тропа проложена так, чтобы густые кроны скрывали ее сверху. Деревьев вокруг полно, есть, где спрятаться.
- Понял. Ну, я пошел.
Мы следовали за Гришей на расстоянии двадцати метров, когда заметили что он бежит обратно, знаками показывая, чтобы мы укрылись.
Едва мы успели спрятаться, я за толстым стволом, сочащимся какой-то гадостью. Мисс Эрхарт за соседним деревом, а Гриша за два дерева от нас.
Послышались множественные шаги, и в сторону берега мимо нас прошли семь немцев в тропическом обмундировании. Последним с задумчивым видом шагал офицер
подводник, я готов был поклясться, что это был командир субмарины.
Как только они скрылись за поворотом, мы выждали минуты две и вышли на тропу.
- Ты видел? – спросил я Гришу продолжая смотреть вслед фрицам.
- Что?
- Среди немцев трое были со знаками различия Люфтваффе. Я готов поклясться чему угодно, но одного я знаю, схлестнулся с ним в сорок первом. Это один из
птенчиков подполковника фон Шредера, обер-лейтенант Грохтердт. Правда, судя по знакам различия, он успел за два года подняться до майора.
- Что тут делать летчикам? - удивился Гриша.
- А я кажется понял, и куда ведет эта тропинка, и что видела мисс Эрхарт… Нашим будет о-очень интересно исследовать местную базу.
- Что ты имеешь в виду?
- Я хочу сказать, что у немцев на острове тайная база. Скорее всего, экспериментальная. Интересно, почему именно тут? Чем их заинтересовал этот остров? Позже
узнаем, пошли,- скомандовал я, и углубился в заросли.
Идти теперь по тропинке смерти подобно. Углубившись в лес метров на пятьдесят, я сперва, осмотрел землю вкруг на наличие змей, щелчком сбил огромного паука с
ближайшего растения и сел на вывороченную упавшим деревом землю.
- Мисс Эрхарт, вы на этой половине острова я так понимаю, уже были. Скажите, где можно сделать в этом районе острова невидимую с воздуха взлетную площадку? –
дождавшись, когда остальные рассядутся, спросил я.
- Тут мало места для взлетных площадок. Скалистый район, как вы заметили, но примерно в километре есть долина между двух гор. Очень хорошее место для
посадок. И тропинка идет примерно в туже сторону.
- Ясно, - задумался я.
- Надеюсь, ты не хочешь разведать что там? Сам понимаешь это слишком опасно… - начал было Гриша, но я прервал его взмахом руки.
- Не дурак, если там то, что я думаю, то лезть туда смерти подобно. Охраняют как Гитлера. Нужно срочно двигаться к лодке мисс Эрхарт и ночью отплывать к
Никифорову. Там дождаться наших. Будем решать уже вместе, - потёр я небритую щеку.
С бритвой у нас были проблемы, приходилось пользоваться остро наточенным ножом. Первое время не обходилось без порезов пока не приноровились. Мы все трое не
любили ходить заросшими как пугала.
- Тогда нужно двигаться, чтобы до темноты достичь лагуны, где мы спрятали пирогу, - предложила мисс Эрхарт.
- Выдвигаемся, - согласился я.
Наш путь тормозило еще то, что остров был скалистым, и часто приходилось обходить внезапно встающие перед нами скалы. Наконец буквально за пару часов до
наступления темноты мы вышли на побережье.
- Тут минут двадцать и мы на месте, - радостно воскликнула мисс Эрхарт, определившись на местности.
Шли мы поближе к деревьям по мягкому сыпучему песку. Это конечно затрудняло дорогу, не то, что шагать по влажному песку на кромке прибоя. Но тут мы могли
мгновенно скрыться в лесу, а на берегу уйти шансов крайне мало.
Когда мы подошли к небольшой заводи, Мисс Эрхарт уверено ткнула пальцев в набросанную кучу листвы, скрывающую лодку.
- Мисс Эрхарт, а когда вы в последний раз пользовались ей? – с подозрением спросил я, расшвыряв листву в сторону.
- С той минуты как приплыли и спрятали, больше не пользовались.
- Понятно, - вздохнул я, и скомандовал Грише: - Поднимаем.
Он ухватился за нос я за корму, или наоборот, они были одинаковые, и одним движением мы подняли лодку.
- Ой, - воскликнула Эрхарт.
Ойкать было от чего, дно лодки осталось на земле.
- Амба, - буркнул я. Мы присели на землю и задумались.
- Что делать будем? - прервав долгое молчание, спросил Гриша.
- У японцев попросил лодку, - задумчиво протянул я.
- Шутишь?
- Шучу, - согласно кивнул: - Вплавь придётся плыть, благо жилеты с собой.
- Про течение забыл? А если в открытый океан унесет?
- Течение в стороне станется… Нет все равно до светового дня не успеем. Это нам через весь остров возвращаться придётся. Черт! Будем надеяться, что когда
эсминец подойдёт к нашему острову Никифоров не растеряется.
- А нам что делать?
- Возвращаемся к заливу, где стоят корабли противника. Наши все равно мимо не пройдут, тем более знают о них. Я сообщил. Увидим эсминец подадим знак,
привлечем к себе внимание. Другого выхода не вижу.
- Извините мальчики, я отойду, - сказала с интересом слушавшая нас Эрхарт и отошла за деревья. Говорили мы по-английски, чтобы не переводить.
Понизив голос до шепота, я сказал по-русски:
- Ты за ней присмотри, а то странная какая-то. Лодку непонятно зачем порезала, движения дерганные. Похоже, она того, - я покрутил пальцем у виска: - С
катушек от одиночества съезжает.
Последней фразы Гриша не понял, но по смыслу догадался, поэтому уверенно кивнул и с подозрением посмотрел на деревья, где скрылась бывший пилот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: