Rorschach's Blot - Исполнить желание
- Название:Исполнить желание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Rorschach's Blot - Исполнить желание краткое содержание
Исполнить желание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Если я не смогу вас подкупить, тогда прикажу взять вас под арест, - уверенно заявил Министр.
- Полагаете, мои подчиненные арестуют меня, если вы прикажете? - Амелия покачала головой, - Министр… я настаиваю на том, чтобы вы подали в отставку.
- И почему же, по-вашему, я должен это сделать?
- Потому что если вы откажетесь, то я арестую вас по обвинению в том, что вы подвергли угрозе жизни каждого мужчины, женщины и ребенка в Соединенном Королевстве. Полагаю, мы оба знаем, что происходит с людьми, вызвавшими гнев мистера Блека. Меня бросает в дрожь при мысли, что случится со страной, если мы не избавимся от вас.
- Что? - побледнел Фадж, - вы обязаны защищать меня.
- Я даю вам последний шанс самому выйти в отставку прежде, чем я помещу вас под арест. Нам известно, что вы лично решили обвинить Гарри Поттера… не усугубляйте ситуацию еще больше. - Боунс достала волшебную палочку, - итак, Фадж, что вы выбираете?
- Покиньте мой офис, - вскричал Фадж, - просто убирайтесь!
- Министр, - с широкой улыбкой провозгласила Амелия. - Я арестовываю вас за вашу опасность для населения и за множественные случаи коррупции.
- Но я не могу отправиться в тюрьму, - простонал Фадж, - там людей вроде меня используют для нехороших вещей.
- Нет, они используют людей вроде вас для… ну ладно, для нехороших вещей. - Мадам Боунс пожала плечами, - с другой стороны, Блек может убить вас.
- А что если я покину правительство? - с надеждой спросил Фадж, - как вы думаете, он оставит меня в покое?
- Странные творятся дела, - Амелия мысленно отметила купить Думосбор, чтобы сохранить эту беседу для потомков.
- Почему вы не можете защитить меня от него? - продолжил ныть Министр, - я приказываю вам защищать меня и после моей отставки.
- После того, как вы выйдите отставку, у нас не будет причин защищать вас, - напомнила Амелия Министру.
- Тогда, может быть, и у мистера Блека не будет причин убивать меня? - быстро спросил Фадж. - Конечно, я могу выйти в отставку и буду в безопасности, и смогу стать высокооплачиваемым правительственным консультантом.
- Или вы можете попасть в тюрьму, если не примете решение через три секунды, - с нетерпением закончила Амелия.
- Я выбираю отставку, - Фадж вскинул руки, сдаваясь. - Я сделаю так, как вы хотите.
- Думаю, вы сделали правильный выбор. - Амелия указала на дверь, - мы пришлем кого-нибудь собрать и вынести ваши вещи, а сейчас за дверью вас ждут два Аврора, которые выведут вас из здания.
- Это еще не конец, - заверил ее напоследок Фадж, выходя из комнаты.
Гарри и его друзья поднялись ранним утром и собрались за завтраком, чтобы обсудить, что следует делать дальше.
- Итак… зачем мы направляемся в Швецию? - спросил Профессор со странным выражением лица.
- Гонки на метлах, - ответил Гарри. - Я хотел поучаствовать с тех пор, как прочитал о них.
- Это на них к финишу приходит несколько человек из множества стартовавших? - с беспокойством в голосе поинтересовалась Хенчгир.
- Трасса проходит через драконий заповедник, - пожал плечами юноша.
- О… тогда развлекайтесь, - кивнул Профессор, - и постарайтесь не погибнуть.
- Да, - поддержала своё руководство Хенчгир, - это было бы нехорошо.
- Со мной все будет в порядке, - широко улыбаясь, заверил их Гарри. - Не хочу хвастаться, но я, наверное, один из лучших на метле в Англии и лучший в Хогвартсе. Если повезет, все пройдет отлично; я просто счастлив, что мне выпал шанс испытать это.
- У вас есть подходящая метла? - быстро спросил Профессор.
- Я собирался использовать одну из тех, что получил от Механика в Австралии… а что?
- Вижу, что наступило самое подходящее время поведать вам о последних наших изобретениях, - объяснил Профессор.
- И первое - это усовершенствованная метла, - подхватила Хенчгир. - Механик решил, что он больше не хочет жить в буше и согласился работать с нами.
- Вместе мы сумели улучшить его старый проект метлы… Хенчгир, покажи.
- Вот, - Хенчгир положила на стол длинную металлическую жердь. - Новая модель быстрее, маневреннее и куда более удобна, вдобавок на нее наложены согревающие чары.
- А почему на ней нет прутьев? - поинтересовался Гарри, внимательно осматривая «метлу».
- Потому что ей не нужны прутья, - с непробиваемой логичностью пояснил изобретатель.
- И все-таки, добавьте их перед гонкой. - Гарри ухмыльнулся.
- Но зачем добавлять прутья? - Хенчгир потерла подбородок, - это не сделает метлу более эффективной.
- На гонках будут представители различных компаний, производящих метлы, - широко улыбнувшись, ответил Гарри, - а еще некоторые гонщики этими компаниями спонсируются.
- И вы не желаете, чтобы они украли наш проект, - понял Профессор. - Блестяще!
- Я стараюсь, - скромно сказал Гарри. - Что у вас еще есть?
- Эта куртка, - ответила Хенчгир, выкладывая на стол большую куртку. - Вы упомянули, что нуждаетесь в улучшенном плаще-невидимке, и мы разработали один вариант, опробуйте его.
- O’кей, - Гарри надел куртку. - Ничего не происходит.
- Это одно из улучшений, - пояснил Профессор. - Он сам изменяется под ваше остальное снаряжение.
- Превосходно, - улыбнулся юноша. - Что еще?
- На куртке усовершенствованная версия чар фиделиус, подпитывается от избытка ваших магических резервов, - объяснила Хенчгир. - Когда вы активируете чары, то исчезните. И вас невозможно будет засечь ни одним из известных магических способов.
- Фактически невидимкой вы не станете, - прибавил Профессор. - Просто вас не возможно будет заметить или как-либо засечь ни магическими, ни технологическими способами.
- Прекрасно, - согласился Гарри. - Я впечатлён.
- Мы еще не закончили, - быстро сказал Профессор. - Мы не сообщили вам, из чего он сделан!
- И из чего же он сделан? - подхватил игру Гарри.
- Помните тех дементоров, которых вы облили шоколадом? - невинно поинтересовалась Хенчгир, - вот мы и использовали их плащи.
- И волосы фестралов, которые нам удалось найти, - кивнул профессор, - не говоря уже о…
- Погодите, - перебил Гарри. - У фестралов есть волосы?
- Да, разумеется, - ответил Профессор. - Как я говорил, также в куртку вплетены волосы Тебо, паутина акромантулов, мурлтап… это то, что растет у них на спинах.
- А еще шерсть Нунду, - подхватила Хенчгир, - кожа погреби, волосы вейл, колпаки Красных Колпаков.
- И мы смогли покрыть его особым материалом, приспособленным для полетов на больших скоростях, - быстро прибавил Профессор, - а для пуговиц использовали драконьи зубы.
- Ух ты, - изумился Гарри, - зачем вы использовали так много разных материалов… и где, черт возьми, вы их достали?
- Мы хотели узнать, способны ли мы создать такую вещь, ведь заставить их работать вместе было невероятно сложно, - ответил Профессор. - А большинство материалов нашлось у Хенчгир в ее лаборатории зелий…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: