Rorschach's Blot - Исполнить желание
- Название:Исполнить желание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Rorschach's Blot - Исполнить желание краткое содержание
Исполнить желание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Она совершенствуется, - быстро вмешался Дамблдор, предотвращая спор, который, как он знал, непременно бы разразился.
* * *
Гермиона проснулась очень рано и сразу же поспешила в гостиную, чтобы перехватить Гарри до того, как он отправится на завтрак. Ее друг вчера сумел исчезнуть из клуба ЗОТС до того, как она успела зажать его в угол и расспросить, где он сумел научиться русским заклинаниям.
- Привет, Гермиона, - окликнул ее Рон, спускаясь по лестнице. - Что ты здесь делаешь так рано?
- А ты что здесь делаешь так рано? - вернула вопрос девушка.
- Собираюсь пойти за Ханной, - широко улыбнулся Рон. - Чем ты здесь занимаешься?
- Жду Гарри, - призналась Гермиона.
- А, он не придет, - ответил Рон.
- Что ты имеешь в виду? - решительно спросила Гермиона.
- Он уже ушел на завтрак, - пояснил Рон. - В этом году он поднимается раньше всех, я думаю, что он занимается поиском новых заклинаний в библиотеке.
- Черт! - прорычала Гермиона.
- Гермиона? - потрясенно переспросил Рон, он еще никогда не видел девушку такой.
- Что? - рыкнула его подруга и тут же смутилась, - прости, Рон, мне очень жаль.
- Все в порядке, - отмахнулся молодой человек. - Почему бы тебе не рассказать мне, что ты собиралась делать?
- Я хотела расспросить Гарри, где он узнал те русские заклинания, которым научил нас вчера, - призналась Гермиона.
- Хотела выяснить, не узнал ли он об этих заклинаниях из той же книги, что и ты?
- Нет, - ответила Гермиона. - Я узнала о них не из книги.
- Нет? - недоверчиво спросил Рон, - тогда откуда?
- Этим летом мистер Блек спас меня и Тонкс от группы Пожирателей Смерти, - медленно ответила Гермиона. - Мистер Блек послал Профессора забрать нас из ловушки, в которую нас загнали.
- И что случилось дальше? - требовательно воскликнул Рон. - Тебя не ранили? Почему ты ничего мне не сказала?
- Меня не ранили, и я не хотела тебя волновать, - объяснила Гермиона.
- Ладно, так что случилось дальше? - чувствуя, как успокаивается его сердцебиение, повторил вопрос Рон.
- Мы с расстояния смотрели, как мистер Блек убивает Пожирателей Смерти, - ответила девушка. - Сначала он использовал какое-то взрывчатое приспособление, а потом добил оставшихся несколькими русскими заклинаниями.
- О, - с пониманием произнес Рон. - Гарри мог научиться им на свадьбе Перси.
- Может быть, - согласилась Гермиона. - Но я бы хотела услышать это от него.
- Только не дави на него слишком сильно, - предупредил Рон.
- Я не буду, - пообещала Гермиона.
- Отлично, - радостно сказал Рон. - А теперь пойдем, встретим Ханну, и отправимся на завтрак.
- Это все, о чем ты способен думать? - поддразнила друга девушка. - Если ты продолжишь столько есть, то станешь таким толстым, что не пройдешь в дверь.
- Ты просто завидуешь моей девичьей фигуре, - возразил Рон, выходя из гостиной через портрет Толстой Леди и направляясь к гостиной Хаффлпаффа.
- Что подумает Ханна, когда услышит об этом? - в притворном ужасе спросила Гермиона. - Девушке будет тяжело соревноваться своей фигурой со своим же парнем.
- Она сильная девочка, - пожал плечами Рон, - она сумеет это выдержать.
- Я… - Гермиона осеклась, глядя на приближающегося первокурсника.
- Простите, - сказал невысокий мальчик. - Не могли бы вы мне помочь?
- Что тебе нужно? - с дружелюбной улыбкой спросила Гермиона.
- Я потерял свою жабу, - медленно ответил первокурсник. - Не могли бы вы помочь мне ее отыскать?
- Ну конечно, - согласилась Гермиона.
- Спасибо, - радостно ответил первокурсник. - Я не хотел обращаться к слизеринским старостам, потому что я боюсь, они снова начнут смеяться надо мной.
- Ну, я не собираюсь над тобой насмехаться, - заверила мальчика Гермиона. Ее глаза скользнули по зелено-серебряному гербу на его мантии.
- Я пойду встречу Ханну, - вмешался Рон. - Поговорим позже, Гермиона.
- Хорошо, - кивнула девушка.
- Сюда, - тихо сказал слизеринец. - Моя жаба внизу, в темницах.
- Этого можно было ожидать, - заверила его Гермиона. - Жабы любят темные сырые места, и это не так далеко от твоей гостиной.
Вслед за мальчиком Гермиона спустилась по лестницам вниз и вошла в лабиринт коридоров.
- Последний раз я видел ее в этой комнате, - пояснил первокурсник, проходя через темную дверь.
- Тогда лучше будет начать осмотр отсюда, - согласилась Гермиона. Ее улыбка пропала, когда девушка заметила, что в комнате они не одни.
- Здравствуй, грязнокровка, - издевательски протянул Драко. - Рад, что ты зашла.
- Вы сказали, что отдадите жабу обратно, - дрожащим голосом произнес мальчик.
- Держи, - Драко кинул ему жабу. - А теперь убирайся к остальным… и тебе будет плохо, если ты посмеешь оправиться куда-либо еще.
- Простите меня, - прошептал первокурсник, проходя мимо Гермионы.
- Все будет хорошо, - успокаивающе прошептала в ответ девушка.
- Настало время раз и навсегда доказать, что таким как ты не место в моем мире, - презрительно сказал Драко. - Я вызываю тебя на дуэль.
- Так ты хочешь вызвать меня на дуэль? - забавляясь, переспросила Гермиона.
- Я докажу, что чистокровные маги способны в любой момент побить грязнокровок, - поправился Малфой. - Ты - лучшая грязнокровка во всей школе, так что ты лучше всех подходишь для моей демонстрации.
- Что заставляет тебя думать, что я приму участие в этом фарсе? - насмешливо поинтересовалась Гермиона.
- Потому что Поттер думает, что ты в руках Темного Лорда, - ликующе ответил Драко. - Если ты не вернешься скоро в большой зал, то будет слишком поздно, чтобы остановить его.
- Что? - Гермиона мгновенно стала серьезной.
- Я не собираюсь выпускать тебя из этой комнаты, - продолжил Малфой. - Уверена, что отказываешься от дуэли?
- Отлично, - отрезала Гермиона. - Я согласна.
Драко потратил секунду, чтобы еще раз восхититься своим гениальным планом и начал размахивать волшебной палочкой, накладывая сложные комплексные чары. Его губы расползлись в усмешке, когда он с предвкушением представил, что произойдет с мерзкой маленькой грязнокровкой.
Гермиона сильнее сдвинула брови, опознав накладываемые Малфоем чары. Вскинув свою палочку, девушка быстрым заклинанием разрушила создаваемые ее противником чары и следующим взмахом палочки закончила дуэль раньше, чем та успела начаться.
Прим. авт.: Итак, вот оно, все готово для последней главы и пары сиквелов. Гермиона так поступает, потому что не хочет терять друга, а его поведение после каникул не укладывается в тот образ, который она себе создала. По-моему, у Гермионы сложился образ Гарри как одиннадцатилетнего мальчика, спасшего одиннадцатилетнюю девочку. Рон наконец-то становится боле зрелым, я прописал образ Рона в мозгу Гермионы как молодого идиота, который наконец-то вырос. Не уверен, что это имеет очевидный для вас смысл; часто то, что очевидно для меня (когда я это описываю) не имеет смысла для других людей. Гермиона знает, что Гарри должен сделать, но она не хотела бы, чтобы он знал. Она бы хотела, чтобы он сделал то, что должен и затем все стало бы как раньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: