Rorschach's Blot - Исполнить желание
- Название:Исполнить желание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Rorschach's Blot - Исполнить желание краткое содержание
Исполнить желание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гарри мгновенно соскочил со своего места и был на полпути к кухне прежде, чем другие посетители кафе успели моргнуть.
- У вас есть какое-нибудь масло? - Гарри схватил озадаченного повара за шкирку.
- Есть где-то здесь. - Повар разглядывал явно свихнувшегося мужчину без малейших признаков беспокойства. - Вы получите все масло, какое попросите.
Схватив две большие бутыли, Гарри вернулся обратно в зал кафе к только что прибывшей группе темных магов.
- Мы знаем, что ты здесь, Поттер, - заявила одна из фигур в масках, - выходи, и ни один из этих магглов не пострадает.
Раздраженно нахмурившись, Гарри метнул обе бутыли по направлению к группе магов и ударил их разрушающими чарами.
-Это он, взять его. - Приказал выявившийся лидер Пожирателей Смерти, проследив, откуда были брошены чары.
Пожиратели Смерти рванулись вперед, выполняя приказ своего командира, тут же поскользнувшись в луже масла, которую разлил Гарри на улице.
Гарри в добавок к этому проредил их проклятиями Падения и через несколько секунд стоящих на ногах Пожирателей Смерти не осталось.
Призвав их палочки, Гарри осторожно приблизился к упавшим фигурам, реагируя на любое движение Пожирателей.
Подняв главаря, Гарри сорвал с него маску и мантию.
- Энервейт. - Гарри угрожающе улыбнулся главе группы. - Что именно было вашей целью?
- Я ничего тебе не скажу. - Дерзко прорычал Пожиратель. - Я знаю свои права, ты не имеешь права применять ко мне силу.
- Строго говоря, это не так. - Гарри ухмыльнулся. - Видишь ли, я не являюсь работником какого-нибудь магического правительства.
- И что?
- И, до тех пор, пока не прибудет голландский Министр, я могу делать с тобой все, что пожелаю.
- В-вы ведь не сделаете этого, - занервничал Пожиратель. - Вы ведь один из «хороших парней».
- Нет, - не согласился с ним Гарри, - я просто парень на каникулах, ну, хочешь увидеть, сколько я успею сломать тебе костей до того как отдам тебя патрульным, или хочешь поговорить?
- Мы здесь для того, чтобы захватить Гарри Поттера.
- Как вы его нашли?
- Один из сторонников Темного Лорда в Хогвартсе наложил следящие чары на мальчишку, чтобы попытаться найти место, где он живет летом, я решил, что магглолюбец Директор не будет докучать проверками своему Золотому Мальчику.
- Ступефай. - Гарри с отвращением взглянул на Пожирателя Смерти, сказанное означало, что Том провел новый набор, и что он не озаботился набрать хоть немного компетентных последователей.
- Стаатстовенаар* 4, стойте где стоите. - Приблизились несколько магов в официально выглядящих мантиях. - Медленно положите вашу палочку на землю и поднимите руки.
- Я бы предпочел не класть волшебную палочку на землю, - Гарри старался не делать резких движений. - Один из этих болванов находится в сознании и, раз так, я бы предпочел не отдавать ему свою палочку.
- Тогда медленно возьмите палочку за другой конец и поднимите над головой, - приказала выглядящая испуганной ведьма, - затем идите по направлению ко мне.
- Ладно, - согласился Гарри, - я и не предполагал, что вы поверите мне, если я скажу, что не имею ничего общего с этими .
Гарри несколько мгновений оглядывался вокруг с надеждой, а потом вздохнул. - Не думаю.
- Я заберу у вас вашу палочку и затем проверю ваше заявление, - ведьма передала его палочку одному из напарников. - Не двигаться.
- Стою как статуя. - Гарри сопротивлялся желанию нахмуриться.
Ведьма немного расслабилась, забрав палочку Гарри. - А теперь, сэр, могу я получить ваши показания?
- Конечно, - кивнул Гарри, а затем с надеждой добавил. - Я не думаю, что вы позволите мне что-нибудь съесть, пока будете принимать мое заявление?
- При условии, что вы не с ними. - Мужчина приблизился к Пожирателям Смерти. - А пока вы можете дать свое заявление, стоя здесь, мистер …?
- Блек, - Гарри улыбнулся ему самой чарующей улыбкой. - Могу я опустить руки, пока их не свело судорогой?
- Можете, - кивнула женщина. - Я Стаатстовенаар Анни Ван Дер Майер, вы можете рассказать мне, что здесь произошло?
- Ну, я как раз собирался пообедать, когда они появились. - Гарри подошел к упавшим Пожирателям. - Я побежал на кухню, взял немного масла, применив его и несколько сбивающих с ног проклятий, я одержал победу.
- У вас были помощники? - быстро спросила Стаатстовенаар Ван Дер Майер.
- Нет, - покачал головой Гарри и получил ее пораженный взгляд, - эти Пожиратели - худшее, что есть на службе у Волан-де-Морта, и на моей стороне были неожиданность и удача.
- Я понимаю, - кивнула женщина. - Хотите еще что-либо добавить?
- Главарь что-то говорил об использовании следящих чар для охоты на кого-то. - Гарри скривился. - И я подозреваю, что на меня. Было бы здорово, если бы вы проверили меня на такие чары и, если надо, убрали бы их.
- Конечно, - женщина сделала несколько движений волшебной палочкой. - Вы были правы, на вас наложены некоторые чары, но я не верю, что они могли привести к вам Пожирателей Смерти.
- Почему нет?
- Они наложены весьма непрофессионально, я бы сказала, что тот, кто наложил их, не заканчивал школы.
- Спасибо. - Гарри облегченно усмехнулся, - возможно, это просто чья-то шалость, но осторожность не помешает.
- Верно, - кивнула Стаатстовенаар. - Присядьте, и если другие свидетели подтвердят ваш рассказ, мы вернем вашу палочку, и вы сможете идти.
- Спасибо, - Гарри вежливо кивнул. - Могу я задать вам один вопрос?
- Спрашивайте.
- Часто в Голландии бывают подобные нападения?
- Нет. - Женщина сделала паузу, задумавшись. - Я полагаю, что это только второе нападение за последние двадцать лет; обычно они ограничивают свою активность границами Соединенного Королевства.
- Спасибо, - Гарри улыбнулся, - если повезет, пройдет еще лет двадцать, прежде чем вам придется иметь дело с еще одним нападением.
- Я бы предпочла, чтобы мы никогда больше не имели дела с таким нападением. - Женщина пожала плечами. - Если вы подождете секунду, я поговорю с коллегами, и мы продолжим беседу.
- Конечно, - Гарри присел на бордюр.
Женщина напоследок благосклонно улыбнулась Гарри и отошла за предел слышимости к остальной группе Стаатстовенаар. - Итак?
- Свидетели полностью подтверждают, что группа людей в черных мантиях появилась и начала что-то кричать по-английски. - Мужчина сверился со своим блокнотом. - Блек покинул кафе и атаковал их, затем он подошел к упавшим Пожирателям и ударил в них красным лучом, а затем прибыли мы. Все говорят, что звуки боя продолжались меньше двух минут.
- Ясно, - женщина изумленно моргнула, - что еще?
Другой Стаатстовенаар вытащил свой блокнот:
- Все подозреваемые были поражены сложными проклятиями Падения и оглушены, похоже, что они были повержены прежде, чем успели атаковать. - Он бросил быстрый взгляд на Гарри. - Кем бы ни был этот парень, он не плохо сражается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: