Rorschach's Blot - Исполнить желание
- Название:Исполнить желание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Rorschach's Blot - Исполнить желание краткое содержание
Исполнить желание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 24. Вейлы могут быть и дружелюбными
- Здравствуй, Шизоглаз, - кивком приветствовал старого Аврора Ремус. - Ты сегодня рано.
- Хотел кое-что рассказать тебе, - кивнул в ответ Аврор. - И я не уверен, что ты захочешь, чтобы об этом слышал кто-нибудь еще.
- Что случилось? - побледнел Ремус. - что-то с Гарри?
- Нет, - покачал головой Муди. - Эта новость о человеке, который укусил тебя когда-то.
- Что ты хочешь сообщить мне о нем? - нахмурился оборотень, - я многого не помню, об этом происшествии, я был еще ребенком.
- Я не собираюсь тебя расспрашивать о нем. - Муди страшновато улыбнулся. - Он мертв.
- Что? Как?!
- Похоже, он отправился за новыми оборотнями, - пожал плечами Муди. - И имел несчастье ненароком попасться навстречу мистеру Блеку.
- Как он умер? - задал вопрос Ремус, оставаясь смертельно серьезным.
- Точно не скажу. - Ответил Муди, - мне сказали, что он был отравлен и заколот кинжалом, но в той части света у меня не слишком хорошие источники, так что могу и ошибиться.
- Но ты уверен, что он мертв?
- Уверен, - подтвердил Аврор. - Это точно.
- Спасибо, - Ремус прикрыл глаза. - Хорошо, что он больше никого не сможет изувечить.
- Похоже, что так, - кивнул Муди. - Хорошего дня, Ремус.
Гарри очутился на пустой городской площади и огляделся. Большинство магазинчиков и баров казались запертыми, но один магазин оставался открыт. Решив, что хозяин магазинчика может знать, где в городке можно снять комнату, Гарри вошел внутрь.
Когда он открывал дверь, в магазине раздался звон колокольчика, и тут же из глубины помещения донесся тихий голос: - Одну секундочку.
- О’кей, - ответил Гарри, подходя к прилавку.
- Ну а теперь, - улыбнулся появившийся продавец. - Что я могу для вас сделать, мистер…?
- Блек, - Гарри улыбнулся в ответ. - Я подумал, вы должны знать, где я в этом городке могу найти отель или что-нибудь подобное… Мне нужно снять комнату.
- Вы пришли немного позднее, чем я предполагал, - пожал плечами хозяин магазинчика. - Но, раз уж вы здесь, то присядьте… Мое дело не займет много времени.
- Спасибо, - Гарри присел, глядя, как продавец неторопливо приводит в порядок прилавок перед собой. - А как долго…
Дверной колокольчик вновь звякнул, перебив вопрос Гарри, предупредив о появлении в магазине нескольких скрытых плащами фигур.
- Как видите, прямо сейчас, - улыбнувшись Гарри, мужчина развернулся к новым посетителям. - Я собрал ваш заказ. Вы оплатите покупку сейчас или мне выписать счет?
- Счет, пожалуйста, - ответил звонкий девичий голос. - Я удивлена тем, что сегодня вы встречаете нас не в одиночестве, обычно ваши соседи стараются скрыться от нас.
- Он не местный, - ответил продавец. - Хотя тоже неплох.
- О? - девушка повернулась и оглядела сидящего Гарри. - Вы мне кого-то напоминаете.
- У меня распространенный тип лица, - нервно улыбнулся Гарри.
- Это спаситель Габриель, - подала голос еще одна девушка. - Я узнала его по фотографии… хотя теперь он выглядит немного постарше.
- Почему вы здесь, ‘арри? - скрытая под капюшоном молодая женщина незаметно улыбнулась.
- Вы что, можете видеть сквозь мою маскировку, а? - Гарри вздохнул, - я здесь, потому что мне любопытно взглянуть на места, откуда Виктор родом.
- Это глупое поле - ничто перед некоторыми нашими… талантами, - кивнула девушка. - Где же ты остановился?
- Я точно не скажу, - Гарри равнодушно пожал плечами. - Продавец обещал мне подыскать что-нибудь, когда разберется со своими делами.
- Тогда ты должен остановиться у нас, - ответила девушка не терпящим возражений тоном, - это самое меньшее, что мы можем сделать для спасителя Габриель.
- Я не хотел бы причинять вам неудобства, - улыбаясь, ответил Гарри. - Но откуда вы знаете Габриель?
- Ты вовсе не станешь обузой, я настаиваю, чтобы ты остался с нами. Габриель - наша кузина. - Женщина подняла руку, пресекая его возражения. - А наша кузина никогда не простит нам то, что мы позволили тебе остановиться в каком-нибудь грязном человеческом доме, хотя могли забрать тебя с собой.
- Ладно, - смирившись, согласился Гарри. - Я просто не хочу причинять вам неудобства.
Гарри задержался у своих новых подруг на несколько долгих дней, пока, наконец, после долгого прощания, Гарри не оставил гостеприимных девушек и не отправился дальше.
Пошатываясь войдя в город, он направился в ближайшую таверну, и, с болезненным видом, подошел к бару.
- Добрый вечер, - приветственно кивнул ему бармен. - Чего-нибудь заказывать будете?
- Да, - скривившись от боли, Гарри продолжил. - Мне нужно поговорить с целителем или кем-то в этом роде.
- Я целитель, - откликнулся мужчина, сидящий у другого конца барной стойки. - Чем могу помочь?
- Мне кажется, я повредил живот, - сквозь стиснутые зубы прошипел Гарри. - И меня немного подташнивает.
- Секунду, - целитель взмахнул волшебной палочкой и задумчиво сдвинул брови. - Вы были правы насчет болей в области живота, похоже, у вас несколько трещин в тазобедренной кости.
- О, - Гарри не удалось подавить еще один стон. - А тошнота тогда откуда?
- Обезвоживание, - кратко ответил целитель. - Выпейте вот эти два зелья, и все наладится.
- Спасибо, - Гарри опрокинул в рот один за другим оба лечебных зелья. - А сейчас, кто-нибудь знает, как мне добраться до Софии?
- Можно прямо отсюда, - подал голос бармен. - Тут и бар, и туристическое агентство, и еще…
- Сколько?
- Двадцать ливов, - бармен протянул мраморный шарик. - Что-нибудь еще?
- Нет, - ответил Гарри, забирая портключ и выгребая из кармана монеты, - одну секунду…
- Спасибо, - бармен с улыбкой сгреб со стойки плату. - Хорошего путешествия.
И вам спасибо, - кивнув в ответ, Гарри исчез из бара со слабым хлопком.
- А это случаем не тот парень, который ушел с вейлами несколько дней назад? - задумчиво спросил один из случайных посетителей бара.
Когда до других посетителей дошло сказанное, весь бар испуганно притих, наконец, облизав губы, бармен подтолкнул целителя: - Так что там у него были за повреждения?
- Как я уж сказал, - целитель оглядел замерших людей, с благоговейным трепетом внимавших его словам. - Трещины в тазовой кости и средняя степень обезвоживания.
- Как ты думаешь, отчего это случилось? - тихо спросил бармен.
- Вариантов много, например… - осознав пришедшую в голову догадку, целитель осекся, и какое-то время молча сидел с широко раскрытыми глазами. - Этого не может быть…
- Ты же не хочешь сказать?.. - бармен сморгнул, придя к тем же выводам. - Он же не может быть человеком!
Его возбужденно перебил целитель: - Кто-нибудь знает его имя?
- Блек, - откликнулся из глубины бара давешний продавец. - Зайдя в мою лавку, он представился как Блек.
Все в баре застыли от шока, может ли быть, что их городишко посетил самый известный человек в этой части света.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: