Пётр Макаров - Часовщик
- Название:Часовщик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пётр Макаров - Часовщик краткое содержание
Попаденец во времена Василия III. После недолгих мытарств с прогрессорством, решил забить и просто сидеть в избушке и делать часы, очень хорошие часы.
Часовщик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
‑ Как, выздоровел ли, Олег Тимофеич? ‑ это гости дорогие из первопрестольной пожаловали, от Оболенского. Не боевые холопы, а дети боярские, коим он усадьбы пожаловал. По статусу я повыше ‑ но одеты и бронированы ребята серьёзно. Если закрыть глаза, что мой доспех стальной, а их железный ‑ по красоте брони даже и побогаче гости выглядят. Ну да свой доспех я специально без рисунка оставлял ‑ выглядит небогато, зато если приглядеться... Многие здесь считай, булатным доспехом похвастаться могут? Не всякий князь даже по деньгам потянет. Такой выпендреж в квакерском стиле ‑ их девицы, при запрете на украшения, 'скромненькие' платья шили из лучших тканей ‑ понимающему человеку сразу ясно было, с кем дело имеет.
‑ Вы, гости дорогие, в дом проходите, да отдохните с дороги. О делах да обо мне успеем наговориться.
Вежливые ребята, перед воротами еще спешились, во двор своими ножками зашли. Значит, не к ответу волочь Иван Оболенский велел, а проведать. Вот и Катерина вышла, вынесла здоровенную братину с хмельным медом. За ней Фроська Саввина, со второй.
‑ Благодарствуем, хозяюшка, сладок мед, а уж с дороги и вовсе... ‑ в мое время сказали бы еще и комплимент хозяйке, мол, 'из таких рук' ‑ но здесь это чревато, а гости явно стараются прилично себя вести.
Решил, что такое вежество стоит отблагодарить. Разместил их ‑ в лучших комнатах, чистых и светлых. Клопов и прочей живности у меня в доме нет ‑ тренируюсь на них жизнь гасить. Уже сейчас приходится по амбарам хлебным в засаду ходить, на мышей 'охотиться', чисто кот какой. Если пытки сверх обычая мне, кажется, за литвина того достались, от провидения ‑ то за вредителей, надеюсь, счета не выставят.
‑ Куда ж нам, Олег Тимофеевич, такие хоромы. Ночь отдохнули бы, коль позволишь, да и в путь обратный. ‑ это уже обед, скромный, но нарядный, на лучшей посуде. Гости немного дичатся, похоже, привыкли с хлебных 'тарелок' есть.
‑ Ты, Михаил Ароныч, погоди о делах‑то. И ехать погоди ‑ думаю, вместе отправимся.
Не знаю, что за Арон Какойтович его батюшка, а выглядит сын боярский классическим северянином. Рослый, мощный, быстрый ‑ хоть в сечу, хоть ладью загружать... после сечи.
‑ Вот опробуйте, други, уха на трех рыбах варена, всякими заправками заправлена. ‑ уха и впрямь хороша, ради гостей послал дворового мальчишку на запруду у мельницы, с бреднем, да товарищей из деревни он покликал. Свежая рыбка, и Катерина с Ефросиньей расстарались. Пальчики оближешь, хоть и речная рыбка.
Кстати, был тут у меня приятный облом ‑ по весне прошлись с бреднем немного ‑ так ни одного ротана поганого! С прошлой жизни помню ‑ заведется эта рыбешка ‑ только её, считай, и выловишь. А здесь, видать, еще не занесли ‑ ну и слава рыбнадзору.
Подремав после обеда, пошли на экскурсию, на мельницу, которая у меня и цех заодно.
‑ Дивно ты устроил сарай рабочий, Олег Тимофеич. А только скоро ли заказ‑то, что Иваном Федоровичем дан, исполнишь?
‑ Тебе, Михаил Ароныч, через неделю с вестями на Москве быть?
‑ Да дней десять осталось, и пора будет показаться, отчет дать.
‑ Вот и славно. Подожди дня два, круг часовой дорежу, и вместе поедем. Заодно и проследишь, чтоб товар в сохранности был. Не дай бог, встретятся тати какие, а я один. По уму ловушку поставить, могу и не справиться, руки еще в полную силу не вошли.
‑ Что ж ты один поедешь‑то, без холопов?
‑ А люди мои службу положенную исполняют. В поле сейчас.
‑ Тебе ж Иван Федорович послабление выхлопотал. Я сам возил.
‑ Послабление, конечно, хорошо, а коли кто из братчины без подмоги останется, как я остальным в глаза глядеть буду? Послал хоть людей, коль сам выйти не могу. Земли порубежные, сам понимаешь.
‑ И то верно, своих завсегда поддерживать надо. ‑ вот интересно, у местных, вернее, нынешних русских это ‑ норма. Неважно, по каким признакам определяется свой, но помогают почти всегда. Простые русские помещики, имею в виду ‑ спину прикроют, через друзей похлопочут. А кто 'не почти' ‑ быстро сам без поддержки остается. Не любят здесь эгоистов, потому и прирастает Русь потихоньку.
‑ Так что, Олег Тимофеевич, с заказом‑то? Уж беспокоится боярин наш.
‑ Затянулась работа, справу чинить пришлось. Однако, сейчас уж наладил, потому и говорю, два дня выжди, да вместе и поедем.
‑ Коли так, подожду. А успеешь, за два‑то дня?
‑ Да и сегодня поехал бы, только проверить коробку колесную осталось, да для перевозки проставки поставить, чтоб потом настраивать меньше.
Что интересно, посыльные даже отказались от охоты ‑ хотел я их сплавить, чтоб под руками не мешались, но не вышло. 'Коли уговорились, что вместе поедем, так мы поможем, дабы задержек не было'. Видать, крепко их Телепнев‑Оболенский поджал со сроками. Посадил резать транспортные упоры ‑ благо, от старых образцы остались. Сам подгоняю по вечерам, а днем ‑ днем я циферблат резной делаю. Вернее, гравированный ‑ и неплохо получается, вроде.
Когда до Москвы добирались уже, спросил Ароныча на одном привале, насчет не очень типичного для Руси отчества.
‑ А вот когда в Новгороде под семитысячный год ересь жидовская пошла, отца так и нарекли. Потом он из Новгорода отъехал, ну а мне отчество и досталось. А ты подумал что из выкрестов я?
‑ Грешен, думал, может ты из казаков служилых к Ивану Федоровичу под руку пошел. Бывают там выкресты. Не хуже природных казаков рубятся, кстати. Другие не живут долго.
‑ Батюшка мой обратно в русскую веру перешел. Помню, рассказывал ‑ учили их всяко, а пошел, как из Новгорода вывели, в церковь ‑ да и прикипел душой.
‑ Да, природную веру суевериями не вытравишь, семитысячный там год, или другой какой.
На том разговор и закончили ‑ доели поросенка, да спать легли.
Глава.
‑ Что ж ты, Олег, подводишь‑то так? Я и златокузнеца умелого сговорил уже, и извелся, ожидаючи. ‑ ну да, точно не себе часы Оболенский заказывал. В подарок, и к какой‑то дате. Вон как глаза сверкают.
‑ Прости, боярин, справу поломал, чинить пришлось. Не мог же я тебе часы, из ломаных да правленых собранные, привезти. Ты со мной по чести обошелся, да думаю, не обошлось без твоего слова, когда меня из поруба быстро выпустили.
‑ Не обошлось. Ан теперь в спешке украшать придется, ежели еще у Филата что не так пойдет...
‑ Ты, боярин, глянь‑ка, круг часовой я сделал уже.
‑ Старый твой сабельщик резал, что ль?
‑ Нет, моя это работа. И сталь серебрил, и золото в узор клал.
‑ Неплохо.
‑ А если на этом 'неплохо' еще лалами надпись выложить...
‑ Что писать‑то собрался?
‑ А что велишь, боярин. Можно и 'государыне Елене от по гроб верного ей слуги'.
Нет, всё‑таки на иай‑дзюцу у японцев патента нет! Сабля у моего горла оказалась настолько быстро, что я даже в темп войти не успел. Надо тренироваться чаще.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: