Дмитрий Бондарь - У всех разные игрушки

Тут можно читать онлайн Дмитрий Бондарь - У всех разные игрушки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Бондарь - У всех разные игрушки краткое содержание

У всех разные игрушки - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Бондарь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У всех разные игрушки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

У всех разные игрушки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Бондарь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И всюду рядом с ними я. Не очень-то понимающий – зачем я здесь? Что мне нужно от этих людей? События множились, утрачивали взаимосвязь, затапливали память и частенько мне начинало казаться, что я смотрю какую-то абсурдную театральную постановку, иногда лично оказываясь на сцене, совершенно не зная пьесы и своей в ней роли.

Кое о чем я помнил, но все остальное оставалось на совести помощников, главнейшим из которых стал Гвидо. Большинство из того, о чем мне сообщал расторопный секретарь, и что я непременно должен был осчастливить своим участием, звучало для меня настоящим откровением. Если я давал кому-то какие-то обещания – Гвидо следил за их исполнением в пять раз ревностнее меня самого. Я забывал обо всем, сосредотачиваясь на сиюминутных задачах. Гвидо же не упускал ничего. За полгода он сделался настолько незаменим, что я уже и не помнил, как обходился без него. Он во всем был лучше меня: быстрее соображал, лучше играл в шахматы и карты, знал множество языков, он был педантичен как немец и настойчив как англичанин. Он никогда не уставал, не жаловался и ежеминутно доказывал свою предельную полезность. Единственное, чего ему не хватало – так это наглости. Родись парень в Америке, наберись ее духа, и в Европе ему вообще не было бы равных, но, слава Богу, жизнь распорядилась иначе и теперь мне было на кого опереться, не особенно заботясь о том, что личный интерес Гвидо однажды возобладает над обязанностью служить.

Начинался новый день, в половине седьмого утра появлялся Гвидо и заводил свою бесконечную шарманку: нам нужно поехать туда, позвонить этому, представить документы другому, ознакомиться с отчетом от третьего, принять решение по представлению четвертого… И не было никакой силы, которая могла бы его остановить.

– Что у нас сегодня? – спросил я, стоя на веранде, размешивая сахар в кофейной чашке, ежась под холодным утренним ветром.

– Первая половина дня зарезервирована за месье Персеном. Он желает обсудить бюджет страны на следующий год и что-то еще о Халаибском треугольнике, в подробности меня не посвящал. Вторая встреча в час пополудни, – зачитал Гвидо из блокнота. – От мистера Гринберга приедет Роберт Штейнберг по поводу арбитража. Затем, в три часа, обед с мадам Бетанкур. В пять телефонная консультация с Тери Филдманом из Slaughter and Maу по иску HM Revenue Customs против New Investment Technologies…

– Напомни мне, в чем там дело?

– Мистер Шона сообщал, что разногласия с фискалами возникли по вопросу корректности начисления гербового сбора два года назад, – как хорошо отлаженный компьютер выдал Гвидо. – Если вам угодно, я подготовлю к разговору документацию и постараюсь выкроить четверть часа для ознакомления.

На самом деле как раз об этом я помнил неплохо. Малькольм Шона, активно пиратствующий на рынке поглощений, что-то намудрил с отчетностью, стараясь уменьшить налогооблагаемую базу. В случае успеха он рассчитывал спрятать от фискального ока три миллиона фунтов, но не срослось. Манипуляции вскрылись, налоговики полезли в бутылку и теперь дело дошло до суда.

– Да, подготовь, Гвидо. Что дальше?

– После Тери полчаса придется посвятить обществу пчеловодов.

– Кому?! – я едва не поперхнулся, кофе выплеснулся на руку. Мое удивление и в самом деле было велико: где я и где пчелы??

– Нашему обществу пчеловодов, – спокойно ответил секретарь, протягивая мне полотенце, – они записывались на аудиенцию два месяца назад.

– И что желают пчеловоды?

– Объединения и некоторых привилегий.

– Хорошо, пусть будут пчеловоды. Дальше?

– В шесть вечера вертолет до Барселоны, там самолет в Гамбург на заседание Совета директоров…

– Это я помню, – запланированные перелеты я очень полюбил в последнее время. Только там, в небе, можно быть уверенным, что тебя не достанут с какой-нибудь очередной ерундой. Можно почитать полезную книгу или статью в журнале. – Потом что?

Я вернулся с балкона в кабинет, Гвидо тенью проследовал за мной.

– Заседание продлится до десяти, затем перелет в Лондон, в одиннадцать с половиной ужин с сэром Фрэнсисом. На этом все, – Гвидо закрыл блокнот.

– Насыщенный денек, верно?

– Даже не представляю, сир, как вы с этим справляетесь!

Я недоуменно посмотрел на него, потому что знал, что он проснулся раньше меня, а уснет позже и весь день будет на ногах с блокнотом в одной руке и авторучкой в другой. А на завтра будет снова выглядеть свежим огурцом, а не загнанной лошадью, как я. Если уж чему и стоило удивляться – то это его стойкости и работоспособности.

– Зови Пьера, если он уже здесь. Кажется, я слышу за дверью его пыхтение. И подготовь документы для беседы со Штейнбергом.

Секретарь сделал быструю пометку в блокноте и исчез за дверью.

А я влез на велотренажер и начал крутить педали, ожидая появления своего премьер-министра.

– Зак! – Вместо приветствия проорал Пьер. – Это совершенно нереально и ненормально!

– Что?

Всем от меня что-то нужно, каждый гнет свою линию и требует решений в свою пользу – от их требований можно чокнуться. У меня иногда такое впечатление создается, что я никакой не человек, а какое-то переходящее знамя: у кого оно в руках, тот и царь горы, тот и поворачивает всю мою финансовую империю в нужную ему сторону.

– О чем вы говорите, Пьер? – я "проехал" первые сто метров и мне уже надоело.

– Два года назад вы доверили мне присматривать за вашими финансами и я не понимаю!

– Успокойтесь, Пьер, – посоветовал я. – Налейте себе минералки и успокойтесь.

Когда на табло высветилось сообщение, что преодолен первый километр, Пьер вернулся к разговору:

– Три года назад вы наняли исполнительным директором в Semiconductors Research and Manufacturing к мистеру Квону некоего Роберта Бредли. С годовым окладом в два миллиона долларов до налогообложения…

– Да, это я помню. Хороший специалист с замечательным послужным списком. Он вытащил свою предыдущую компанию из банкротства. Что вас не устраивает?

– Сегодня его оклад шесть миллионов без учета полученных им опционов на акции Semiconductors Research and Manufacturing!

– Видимо, он стоит этих денег, – я пожал плечами, – если мистер Квон не выступает против.

– Кстати, о мистере Квоне! Его доход за то же время утроился и составляет девять миллионов долларов. Два этих человека своими зарплатами исчерпывают двадцать три процента всего зарплатного фонда SRM!

– Чем вы недовольны, Пьер? Вам не нравится, что люди хорошо зарабатывают? Посмотрите на мир, Пьер! Доходы уникальных людей растут ежегодно. Где-то удваиваются, а где-то учетверяются! В начале восьмидесятых у английских футболистов средняя зарплата всего лишь в четыре раза превышала оклад докера. Сто, сто пятьдесят тысяч фунтов в год. О трансферте ценой в миллион фунтов разговаривали годами! А сегодня? Посмотрите в газеты – счет идет на многие миллионы! Никого не удивишь ценой трансферта в три-пять-семь миллионов. Это просто тенденция и мы либо следуем за ней, либо эти уникальные люди начинают работать на других. Посмотрите на последние перемещения в среде топ-менеджеров. Отступные в пять-восемь миллионов никого не удивляют. Это в порядке вещей. Люди хотят зарабатывать и зарабатывают. Это немножко не по-европейски, но в Америке это происходит повсеместно. И мы придем к тому же.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Бондарь читать все книги автора по порядку

Дмитрий Бондарь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




У всех разные игрушки отзывы


Отзывы читателей о книге У всех разные игрушки, автор: Дмитрий Бондарь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x