Дмитрий Бондарь - У всех разные игрушки
- Название:У всех разные игрушки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Бондарь - У всех разные игрушки краткое содержание
У всех разные игрушки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И всюду рядом с ними я. Не очень-то понимающий – зачем я здесь? Что мне нужно от этих людей? События множились, утрачивали взаимосвязь, затапливали память и частенько мне начинало казаться, что я смотрю какую-то абсурдную театральную постановку, иногда лично оказываясь на сцене, совершенно не зная пьесы и своей в ней роли.
Кое о чем я помнил, но все остальное оставалось на совести помощников, главнейшим из которых стал Гвидо. Большинство из того, о чем мне сообщал расторопный секретарь, и что я непременно должен был осчастливить своим участием, звучало для меня настоящим откровением. Если я давал кому-то какие-то обещания – Гвидо следил за их исполнением в пять раз ревностнее меня самого. Я забывал обо всем, сосредотачиваясь на сиюминутных задачах. Гвидо же не упускал ничего. За полгода он сделался настолько незаменим, что я уже и не помнил, как обходился без него. Он во всем был лучше меня: быстрее соображал, лучше играл в шахматы и карты, знал множество языков, он был педантичен как немец и настойчив как англичанин. Он никогда не уставал, не жаловался и ежеминутно доказывал свою предельную полезность. Единственное, чего ему не хватало – так это наглости. Родись парень в Америке, наберись ее духа, и в Европе ему вообще не было бы равных, но, слава Богу, жизнь распорядилась иначе и теперь мне было на кого опереться, не особенно заботясь о том, что личный интерес Гвидо однажды возобладает над обязанностью служить.
Начинался новый день, в половине седьмого утра появлялся Гвидо и заводил свою бесконечную шарманку: нам нужно поехать туда, позвонить этому, представить документы другому, ознакомиться с отчетом от третьего, принять решение по представлению четвертого… И не было никакой силы, которая могла бы его остановить.
– Что у нас сегодня? – спросил я, стоя на веранде, размешивая сахар в кофейной чашке, ежась под холодным утренним ветром.
– Первая половина дня зарезервирована за месье Персеном. Он желает обсудить бюджет страны на следующий год и что-то еще о Халаибском треугольнике, в подробности меня не посвящал. Вторая встреча в час пополудни, – зачитал Гвидо из блокнота. – От мистера Гринберга приедет Роберт Штейнберг по поводу арбитража. Затем, в три часа, обед с мадам Бетанкур. В пять телефонная консультация с Тери Филдманом из Slaughter and Maу по иску HM Revenue Customs против New Investment Technologies…
– Напомни мне, в чем там дело?
– Мистер Шона сообщал, что разногласия с фискалами возникли по вопросу корректности начисления гербового сбора два года назад, – как хорошо отлаженный компьютер выдал Гвидо. – Если вам угодно, я подготовлю к разговору документацию и постараюсь выкроить четверть часа для ознакомления.
На самом деле как раз об этом я помнил неплохо. Малькольм Шона, активно пиратствующий на рынке поглощений, что-то намудрил с отчетностью, стараясь уменьшить налогооблагаемую базу. В случае успеха он рассчитывал спрятать от фискального ока три миллиона фунтов, но не срослось. Манипуляции вскрылись, налоговики полезли в бутылку и теперь дело дошло до суда.
– Да, подготовь, Гвидо. Что дальше?
– После Тери полчаса придется посвятить обществу пчеловодов.
– Кому?! – я едва не поперхнулся, кофе выплеснулся на руку. Мое удивление и в самом деле было велико: где я и где пчелы??
– Нашему обществу пчеловодов, – спокойно ответил секретарь, протягивая мне полотенце, – они записывались на аудиенцию два месяца назад.
– И что желают пчеловоды?
– Объединения и некоторых привилегий.
– Хорошо, пусть будут пчеловоды. Дальше?
– В шесть вечера вертолет до Барселоны, там самолет в Гамбург на заседание Совета директоров…
– Это я помню, – запланированные перелеты я очень полюбил в последнее время. Только там, в небе, можно быть уверенным, что тебя не достанут с какой-нибудь очередной ерундой. Можно почитать полезную книгу или статью в журнале. – Потом что?
Я вернулся с балкона в кабинет, Гвидо тенью проследовал за мной.
– Заседание продлится до десяти, затем перелет в Лондон, в одиннадцать с половиной ужин с сэром Фрэнсисом. На этом все, – Гвидо закрыл блокнот.
– Насыщенный денек, верно?
– Даже не представляю, сир, как вы с этим справляетесь!
Я недоуменно посмотрел на него, потому что знал, что он проснулся раньше меня, а уснет позже и весь день будет на ногах с блокнотом в одной руке и авторучкой в другой. А на завтра будет снова выглядеть свежим огурцом, а не загнанной лошадью, как я. Если уж чему и стоило удивляться – то это его стойкости и работоспособности.
– Зови Пьера, если он уже здесь. Кажется, я слышу за дверью его пыхтение. И подготовь документы для беседы со Штейнбергом.
Секретарь сделал быструю пометку в блокноте и исчез за дверью.
А я влез на велотренажер и начал крутить педали, ожидая появления своего премьер-министра.
– Зак! – Вместо приветствия проорал Пьер. – Это совершенно нереально и ненормально!
– Что?
Всем от меня что-то нужно, каждый гнет свою линию и требует решений в свою пользу – от их требований можно чокнуться. У меня иногда такое впечатление создается, что я никакой не человек, а какое-то переходящее знамя: у кого оно в руках, тот и царь горы, тот и поворачивает всю мою финансовую империю в нужную ему сторону.
– О чем вы говорите, Пьер? – я "проехал" первые сто метров и мне уже надоело.
– Два года назад вы доверили мне присматривать за вашими финансами и я не понимаю!
– Успокойтесь, Пьер, – посоветовал я. – Налейте себе минералки и успокойтесь.
Когда на табло высветилось сообщение, что преодолен первый километр, Пьер вернулся к разговору:
– Три года назад вы наняли исполнительным директором в Semiconductors Research and Manufacturing к мистеру Квону некоего Роберта Бредли. С годовым окладом в два миллиона долларов до налогообложения…
– Да, это я помню. Хороший специалист с замечательным послужным списком. Он вытащил свою предыдущую компанию из банкротства. Что вас не устраивает?
– Сегодня его оклад шесть миллионов без учета полученных им опционов на акции Semiconductors Research and Manufacturing!
– Видимо, он стоит этих денег, – я пожал плечами, – если мистер Квон не выступает против.
– Кстати, о мистере Квоне! Его доход за то же время утроился и составляет девять миллионов долларов. Два этих человека своими зарплатами исчерпывают двадцать три процента всего зарплатного фонда SRM!
– Чем вы недовольны, Пьер? Вам не нравится, что люди хорошо зарабатывают? Посмотрите на мир, Пьер! Доходы уникальных людей растут ежегодно. Где-то удваиваются, а где-то учетверяются! В начале восьмидесятых у английских футболистов средняя зарплата всего лишь в четыре раза превышала оклад докера. Сто, сто пятьдесят тысяч фунтов в год. О трансферте ценой в миллион фунтов разговаривали годами! А сегодня? Посмотрите в газеты – счет идет на многие миллионы! Никого не удивишь ценой трансферта в три-пять-семь миллионов. Это просто тенденция и мы либо следуем за ней, либо эти уникальные люди начинают работать на других. Посмотрите на последние перемещения в среде топ-менеджеров. Отступные в пять-восемь миллионов никого не удивляют. Это в порядке вещей. Люди хотят зарабатывать и зарабатывают. Это немножко не по-европейски, но в Америке это происходит повсеместно. И мы придем к тому же.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: