Дмитрий Бондарь - У всех разные игрушки
- Название:У всех разные игрушки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Бондарь - У всех разные игрушки краткое содержание
У всех разные игрушки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Фонды? – задумчиво переспросил барон. – Я не думал о фондах. Да и какие в России фонды? Там нет даже примитивного законодательства о фондах, и комми в любой момент могут все поменять. Даже не знаю…
Френсис всегда казался мне излишне прямолинейным. У него было все: родословная, какой позавидуют иные короли вроде меня, деньги, образование, положение в обществе, но при всем этом он никогда не проявлял чудес сообразительности. Будь сэр Френсис основателем славного рода Фицгербертов, долго бы род не прожил. И как любой прямолинейный и не очень изворотливый человек, он совершал ту же ошибку, которая случается с каждым, кто берется за изучение иностранных языков: поначалу кажется, что весь язык состоит из противоречий, исключений, невнятных правил. И в иных незрелых мозгах зреет протест: ну как же можно разговаривать на языке, который так плохо подчиняется правилам?! Он же нелогичен, непоследователен, бессистемен, невозможен к усвоению и запоминанию! Жалующемуся трудно понять, что сначала появился язык, развивался и изменялся и только гораздо позже были кем-то сформулированы правила, кое-как объясняющие уже имеющуюся структуру. Так же дело обстояло и с любыми фондами: сначала появляются они, и только потом система обрастает соответствующими институтами вроде законов, уложений и правил, но не наоборот. Френсис же почему-то полагал, что сначала нужно написать законы, а потом под них устраивать свою жизнь. Впрочем, задай ему прямой вопрос: где ставить телегу – перед лошадью или позади, он ответит верно, но и дальше будет продолжать рассуждать о жизни в ключе лошади, толкающей телегу.
– Ну да, а как еще влиять на менеджмент предприятия? – Сказал я вслух. – Если фонд объединит десяток крупных акционеров – он будет обладать серьезным пакетом. А законы со временем появятся, уж за это не беспокойтесь.
– Они никогда между собой не договорятся. Я говорю о крупных акционерах.
– Если будут дураками – никогда, – согласился я. – Думаю, на любой хитрый ход красных всегда найдется противодействие. Джон Буль с Дядей Сэмом между собой не всегда могут договориться, но если им противостоит Иван или Ганс – они быстро находят верное решение.
– У меня уже руки опускались, – пожаловался барон. – И не только у меня. Но хуже всего другое.
– Что же?
– Русские где-то берут деньги! Когда уже кажется, что они вот-вот пойдут побираться и дело в шляпе – они обязательно находят где-то очередной миллиард долларов. Появляется какой-нибудь контракт с авансом, они продают кому-нибудь в Гонконг секретную технологию, которой на самом деле цена – десять пенни, но китайцы платят сто миллионов! Мир сошел с ума!
– Хитрецы!
– Знаете, Зак, цивилизованным людям вроде меня или вас вообще нечего делать в России. Ничто не способно воздействовать на меня столь же деструктивно, как еще один год проживания в Москве. Все эти их Толстые, Достоевские, Чеховы, Пастернаки и Набоковы… они все появились не просто так!
– Вы их читали?
– В колледже, в оригинале. Знаете, почти не запомнилось, наверное, тогда я был больше сосредоточен на самом языке, чем на смысле романов. А теперь меня заставил перечитать все этот несносный выскочка – Брейтвейт. И еще что-то из Шолохова, Шукшина…
– Как вы это выговариваете, Френсис? Все вот эти "ш-ш-ш"?
– Это совсем непросто, Зак, нужна определенная сноровка. Но слышали бы вы поляков!
– Там еще больше "ш"?
– О! – лорд Стаффорд сделал круглые глаза. – "Ш, ч, ж, щ" – в самых безумных комбинациях!
– Сочувствую вам, Френсис, тяжелый у вас хлеб. Однако, вы обещали рассказать мне о том, как продвигается в Москве наш бизнес?
– А почему я по-вашему, сижу здесь и напиваюсь как докер вечером в пятницу?
– Все так плохо?
– Не знаю, Зак… не знаю, – барон одарил меня самым честным взглядом, на какой был способен. – Представьте себя за огромным столом, на котором выстроились паштеты, супы, ломти пармской ветчины и пекинская утка. Все такое вкусное, все так рядом, вы чувствуете запах, аромат кружит голову, руку протяни – и оно твое, любое, до чего дотянешься. Представили?
– И?
– Вам даже дают попробовать по кусочку.
– Но? Когда все так хорошо, не может не быть "но".
– Верно, всегда есть это чертово "но"! – пьяно хихикнул лорд Стаффорд и принялся рассматривать свои безупречные ногти. – Но стоит вам протянуть руку к любой тарелке, как она куда-то отодвигается, и вы хватаете пустоту!
В его голосе чувствовалась неподдельная обида, но кажется, сказанным она не исчерпывалась.
– Сэр Родрик говорит, что русские отказались следовать Вашингтонскому консенсусу, – пробормотал лорд Стаффорд. – Информация пока неофициальная. Сейчас идут предварительные переговоры между МВФ, Парижским клубом и Москвой, но уже точно известно, что русские не полезут в долги на наших условиях. Они согласны даже на повышенные ставки, но решительных политических шагов делать не станут. Тем более, под давлением со стороны. Мне кажется, что и деньги им нужны от нас только для того, чтобы мы оставили их в покое, опасаясь за сохранность капиталов. Вашингтон давит на своих в Москве и на нас с Геншером, Париж, как обычно, пытается быть слугой у двух господ…
Он вскочил на ноги, шагнул ко мне и затараторил:
– Я не знаю, чем все кончится, Зак. Год назад перспективы были ясны и понятны. Нам казалось, что комми решились последовать своей теории конвергенции, и вот-вот лягут под нас, но теперь, с приходом Баталина… Ни у кого уже нет сомнений, что они играют в какую-то свою игру.
Френсис тяжело вздохнул, поморщился, отступил к своему креслу и тяжело в него опустился. Я чувствовал, что он хочет еще что-то сказать и поэтому молчал.
– Знаете, это выходит за круг моих должностных обязанностей, – заговорил лорд Стаффорд, – но кое-какая информация до меня добирается. В регионах России начались чистки. Пока что без особой крови, но они уже идут. Но этого следовало ждать от красных, хуже, что вместе со всяким националистическим сбродом под метлу попадают и наши люди. Власть и влияние будто вода утекают из наших рук. А теперь, когда в их Госбанке уселся ваш Карнаух, все совсем стало тусклым. Он обеспечит большевиков деньгами! И не спасут никакие доступные нам санкции. Американцы все это проходили. Зачем вы отпустили Карнауха, Зак?
– Он меня не спрашивал, Френсис, – ответил я. – Но я не очень понимаю ваших переживаний. Разве Баталин не вышел из КПСС, разве не объявил он свободу от идеологии? Мне кажется, вы чересчур сгущаете краски?
– Я? Сгущаю? – лорд рассмеялся. – Я не рассказываю вам и десятой части своих трудностей! В Москве закрывают наши благотворительные организации! Под разными надуманными предлогами ставят их финансовые потоки под контроль минфина. Это совершенно мешает нашей работе. Снова наложены ограничения на наличную валюту – мы элементарно не можем отблагодарить нужных людей! Черт, они словно читают наши секретные инструкции!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: