С. В. - Командировка в прошлое
- Название:Командировка в прошлое
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. В. - Командировка в прошлое краткое содержание
Вбоквел на «Симбиота». Фёдорова Вячеслава Василича ВНИМАНИЕ! ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!! КАТЕГОРИЧЕСКИ не советую читать мою писанину: содомитам, либерастам, толерастам, дерьмократам и нацистам!
Командировка в прошлое - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Простите не совсем в курсе, что это за Cafe Society?
— Это модное нынче течение среди выходцев из государственной верхушки или буржуазии, мало кто, кроме них, может себе позволить проводить каждый день в шикарных ресторанах. Местом встреч выбираются престижные рестораны на главных улицах города. Одну неделю один на другой недели другой. Хотя выступление на этих сборищах и хорошо оплачиваются и способствуют престижу. Но и эксцессы разные случаться. Напьются или дряни всякой нанюхаются, и вытворяют чёрт знает что. А судиться с ними, потом себе дороже может выйти. Поэтому и не предлагаю.
— Понятно. Джули а ты что думаешь, насчёт «Cotton Club»?
— Может мистер Юроп прав. Пусть договориться на несколько выступлений по будням. Я выступлю и посмотрю. Может и стоит два три раза в неделю по вечерам выступать там. А не понравиться, не стану там выступать.
— А по выходным дням?
— Выходные у нас с Ричи заняты. С улыбкой ответила Джули.
Тут вошла секретарша и сказала. Что пришёл какой то мистер и говорит что мы его ждём. Это был юрист.
Просмотрев контракт предложенный Джули, Езекией Юропом. Юрист уточнил несколько моментов. И сказал что всё в норме, можно правда поторговаться за процент определённый себе господином Юропом. Он в общем то в пределах нормы. Но если уменьшить его на пять процентов, будет вообще идеально. И посмотрел на Джули.
Езекия Юроп напрягся и тоже посмотрел на Джули. Я естественно тоже.
— Если процент мистера Юропа, соответствует принятой норме, пусть так и будет. Ответила Джули.
Юрист пожал плечами. И пододвинул бумаги Джули на подпись. Езекия Юроп расслабился и довольно улыбался.
Мы собрались уходить. Но Езекия Юроп сказал. Раз он теперь продюсер миссис Зейтц. То и его теперь касается что там «The Sun» написала. Что мы на них в суд подаём.
Я достал номер «The Sun», весь в потеках и пятнах жира.
— Извините, что в таком виде. Но в общем так даже точней суть этой грязной газетёнки отражается.
Все посмеялись, над моей аналогией. А юрист достал из портфеля чистый номер газеты. И передал её Юропу.
Я же обращаясь к юристу сказал.
— Мой тесть Джон, отличный человек и любящий отец. И не когда не бил Джули смертным боем и уж тем более не отправлял зарабатывать на панель! Моя тёща Грейс не менее достойная женщина! И не когда в пьяном бреду не гонялась за Джули с ножом! Джули не куда из дому не сбегала! И ни с какими неграми из джаз-банда по южным штатам не гастролировала и не в каких ночлежках Нового Орлеана Джули не жила, питаясь на помойке!
— Я жажду крови, этих писак!
— Мистер Зейтц. Я уверен, что иск мы выиграем безусловно. Добьёмся и опровержения и извинений в газете. Вот компенсацию большую получить с них не получиться. Максиму 500-1000 долларов. Если очень повезёт, и их адвокаты оплошают 2000. Но посадить их не удастся. В тексте статьи нет ни одного прямого оскорбления моей подопечной. Хотя ваши чувства я прекрасно понимаю и разделяю.
Закончив читать статью, Юроп сказал.
— Мистер Зейтц, я прочёл статью. Она объективно играет на популярность миссис Зейтц.
— Что-оо!
— Не горячитесь мистер Зейтц, выслушайте пожалуйста меня сперва. Это статья в чистом виде «сказка про золушку». Сбывшаяся «большая американская мечта», про трудности и счастливый конец!
Что должен прочтя её, понять посторонний человек? Что жила была талантливая девочка, мечтавшая стать певицей. В семье мать и отец, опустившиеся алкоголики её всячески обижали. Но она наперекор всем невзгодам, смогла закончить школу. Что бы не идти на панель, сбежала из дому. За копейки пела в низкопробном джаз-банде. Жила в трущобах и питалась отбросами. Экономя каждый цент. Они ей даже восхищаются, мол смотрите через что ей пришлось пройти! Но при этом не сломалась, не пустилась во все тяжкие. А набрала денег на запись своих песен. И тут к ней пришёл успех. В одночасье из золушки она превратилась в принцессу. Теперь она богатая и знаменитая.
— Но ведь это всё лож! Мои мама и папа совсем не такие. Сказала Джули.
— Так я и не говорю что на них не надо подавать в суд. Я же о другом говорил, что если не учитывать ложь писак и грязь что они вылили на вашу семью, то статья играет на вашу популярность миссис Зейтц. Если вы хотите их серьёзно прищучить, то истцом должны выступать ваши родители!
Я видел что юрист согласен с оценкой Юропа.
— Я даже больше скажу. Они ждут что, вы подадите на них в суд. И готовы в конце концов проиграть, заплатить штраф, принести в газете извинения и опровержения. Только пока будет идти суд. За эти три четыре недели, они не только окупят затраты на штраф и судебные издержки. А в дести или двадцати кратном размере на этом ещё и заработают! За счёт интереса к скандалу и увеличению тиража продажи газеты. Это же «The Sun», известная «popular paper».
Для себя я перевёл «popular paper», как «жёлтая пресса».
— Вообще странно что вы не в курсе. Подача материала в «The Sun» отличается сенсационностью, в ней публикуются истории о преступлениях и скандалах, а когда подобных материалов не хватает, газета не считает зазорным откровенно врать и мистифицировать читателя.
Юрист уже не только мимикой выражал согласие, но и начал кивать головой, как бы подтверждая всё сказанное Юропом.
— Так что нам делать? Нельзя же так это оставить? Спросил я юриста.
— Я бы посоветовал прислушаться к мнению мистера Юропа. И подать иск в суд от имени родителей миссис Зейтц. Ведь там в статье на них прямая клевета. И компенсацию сможем из них выжать раз в десять больше. Это съест весь их возможный доход со скандала. Так вы их сильней прищучите.
— Да думаю так будет лучше, Джули ты как считаешь?
— Я тоже за, ведь больше всего оскорбили папу и маму.
— Значить так и поступим. Вот чего бы им не писать правду о трущобах и бедности и нищете?
— Так кто это будет читать, мистер Зейтц? Для читателей «The Sun» это повседневная реальность. Которой они сыты по горло. Им интересней читать «сказку про золушку»! Ответил Юроп.
Сказки им видите ли интересней. Конечно, в нищете и бедности нет ничего хорошего и уж тем более интересного. Но что бы жизнь стала справедливой, за неё нужно бороться, а не ждать что случиться чудо или придёт герой, который всё устроит. Капитал никогда не отдаст власть добровольно. Вот для этого люди и организуются в революционные партии. Там где не сможет один, смогут массы.
Думал я везя Джули и юриста к Сандлерсам.
У Сандлерсов всё решилось быстро. Объяснили Джону и Грейс, почему иск должны подать они. Составили договор с юристом, на представительство их интересов в суде, юридической конторой «Рольф и Сыновя».
И поехали домой. По дороге я решил, что как увижу Саблина, посоветуюсь с ним на счёт охраны для Джули. В ней назрела явная необходимость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: