Юрий Валин - Запах снега
- Название:Запах снега
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Валин - Запах снега краткое содержание
Очередной роман цикла Мира Дезертиров. Черновик.
Запах снега - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне в замке прислуживать?! — Ёха был потрясен.
— Подожди, — Лит кашлянул. — А я?
— Ты с нами прокатишься, — весело объяснил шпион. — Ты же домой, наверное, собираешься? Нам лесной человек не помешает. Работка, в общем-то, несложная.
— Так я не могу ехать. Никак не могу, — с ужасом сказал Лит. — У меня ж Малый.
— Что, правда, твой карапуз? — удивился Квазимодо.
— Сейчас мой.
— Придумаем что-нибудь. Придется поскучать малышу. Хорошую няньку наймем. Я понимаю, вам подумать нужно. Но леди Дженни нам бы очень пригодилась, — шпион посмотрел на девушку. — «Корона» в день, плюс одежда и питание. Я, конечно, человек сомнительный и случайный, без рекомендаций, так что контракт за подписью лорда Фиша вам предлагается. Углежог, тебе «корона» в три дня. Извини, ты не специалист. Но кормить будут хорошо. Ладно, думайте. Только недолго. Я пойду, прогуляюсь.
— Вот сволочи, руки как нагло выкручивают, — Ёха ходил у камина, размахивая кулаками. — Чистая контрразведка. Беляки поганые, погонов только не хватает.
— Не гони. Что будем делать? — Лит смотрел на поникшую ведьму.
— Надо соглашаться, — прошептала девушка. — Если он от лорда Фиша — они меня не отпустят.
— Что за лорд такой? — злобно осведомился Ёха.
— Бывший советник короля. Шпионил по всему королевству, — пробормотала Дженни, и принялась наливать взвара, — руки заметно вздрагивали.
— Ну, если тот лорд уже бывший, а эта покорябанная шпионская морда в одиночку шляется, может его того…? — зловеще прошептал Ёха.
— Скорее он нас — «того», — возразил Лит. — Я его в деле видел. Он всю Фурку в одиночку вырежет и не вспотеет.
— Не надо, — с дрожью сказала Дженни. — Лорд Фиш, говорят, снова к королю вхож. А этот, Квазимодо ваш — жуткий человек.
— Давайте в лес уйдем, — предложил Лит. — Нам только бы из города вырваться. Отсидимся.
— Лучше без глупостей, — неожиданно твердо сказала ведьма. — Он за мной пришел. Если я действительно нужна — заплатят. Может, это и выгодное предложение.
— Спятила?! Это ж шпионы! — вскинулся Ёха.
— Ну и что? Серебро у них настоящее. Если как сейчас зарабатывать — я дом еще сто лет не выкуплю.
— Не в серебре дело, — проворчал Лит. — Деваться некуда. Похоже, война с «крестовыми» готовится. И лучше пусть король их победит. Если наоборот — нам с Ёхой уж точно барку припомнят, и всем нам вместе — Выселки.
— Хм, война? С этой стороны я как-то не посмотрел, — задумался Ёха. — Если война, то лучше быть мобилизованными в самом начале, по крайней мере, хорошее снаряжение выдадут.
— Что ты бормочешь? О деле думай!
— Я думаю, — возмутился северянин. — Я с вами пойду. Не хватало еще мне на королевской кухне помои таскать.
Звякнул колокольчик. Господин Квазимодо прошел в комнату:
— Ну как, сговорились? Я малышу тянучек айвовых принес. Говорят, для роста зубов очень полезно.
— Вы нас не подкупайте, — не сдержался Ёха.
— Ну, малыша я нанимать на службу не собираюсь. Но зубы — важнейший орган в человеческом организме.
— Кому как не вам знать, — буркнула Дженни.
— Зоркий глаз у молодой леди, — ухмыльнулся шпион. — Что по делу скажите?
— Поработаем, раз деваться некуда, — сказал Лит. — Только Ёха с нами поедет. Он у нас лошадьми заправляет.
— Лошади, я извиняюсь, королевскими будут, — шпион разглядывал-приценивался к северянину.
— Все равно я поеду, — заявил Ёха. — Мы в команде работаем.
— Хм, а в Кэкстоне ты раньше бывал? — поинтересовался Квазимодо.
— Нет, не дошел чуть-чуть.
— Леди доверяет молодому человеку? — шпион глянул на Дженни.
Ведьма не очень уверенно кивнула.
— Хорошо. Работа парню найдется. Мы без свиты двинемся, так что на особые удобства не рассчитывайте, — шпион положил на стол приятно звякнувший кошель. — Это на подготовку. Полдня у вас еще есть, с толком пройдитесь по лавкам.
— Утром со скидкой можно скупиться, — заметила Дженни.
— Мы на рассвете отчаливаем, — объяснил шпион. — Сейчас время подороже серебра обходится. Я за вами затемно заеду.
— Господин Квазимодо, но если дитё не устроим… — обеспокоено напомнил Лит.
— Устроим, — заверил шпион. — На няньках Корона экономить не будет. Значит, дамы и господа, увидимся завтра утречком…
Малый жевал упругие ломтики диковинного фрукта, старшие молчали и думали. Не верилось, что вмиг все с ног на голову перевернулось.
— Обманет, — тоскливо прошептала Дженни. — И что нам делать?
— Если война, то делать нечего, — бодро заметил Ёха. — Лучше самим идти, чем потом палками на бойню погонят. Империалисты, они всегда…
— Хватит выдумывать, — буркнул Лит. — У нас только солдат на убой гонят. Народ или отсиживается, или по своей неудачливости под нож суется. Но дело не в этом…
— А в чем?! — возмутился северянин. — Рабочий народ страдать будет, а ты…
— Я сам рабочий народ, — заметил углежог. — Только я верю шпиону. Он меня в Кэкстоне запросто бросить мог, но помог честно.
— Честно? — Дженни горько засмеялась. — Честный шпион? С мордой изрезанной, зубами-глазами фальшивыми?
— Правда, глаза фальшивые? — оживился Ёха. — Я смотрю, как-то он косит левым оком. А как же он видит?
— У него один глаз ненастоящий, — объяснил Лит. — Стеклянный, наверное. Слушай, Дженни, я ему все-таки верю.
— Веришь? Хороша рекомендация. Ты и сам-то, увалень лесной, понял, кого встретил? Он же магии не поддается, убийца отчаянный и ворюга — я же чувствую, — ведьма в отчаянии попыталась ухватить себя за короткие прядки на висках.
— Сами-то мы кто? — хмуро поинтересовался Лит. — Из одной корзинки с ним. Но ты не бойся, нас все-таки трое.
— Ох, успокоил. Он же не поддается, я ему глаза отвести никак не могу. И не понимаю, что за оберег у него такой странный.
— Может и не оберег, — предположил Лит. — Привык он просто. Жена у него из дарков.
— Не болтай! — с неожиданной яростью вскинулась Дженни. — Не бывает такого!
— Может и не бывает, но я сам ее видел, — спокойно сказал Лит.
— Ха, тебя обмануть — что ребенка. Кто она такая была? Коротышка из брауни? Или из костистых груагахов? Или сказочная ланон-ши?
— Уточнять было неудобно. Но она с меня ростом и довольно привлекательная. Красивая, можно сказать. И точно из дарков.
— Да с чего ты взял?
— Она меня не чуяла, — мрачно объяснил Лит.
— В каком смысле? Ты надушенный был, что ли?
— Лит у нас порой попахивает, — вмешался Ёха. — Резковато так. Меня, если честно, в первый раз чуть не вывернуло. Болезнь такая. Впрочем, Лит уже выздоравливает.
Дженни изумленно уставилась на углежога.
— Да ничего страшного, — успокоил её северянин. — Не заразно. Дженни, а ты бы не могла объяснить, дарки — они какие? Физиологически, я имею ввиду. Как люди устроены? Ну, там, в смысле биологии, размножения…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: