Александр Конторович - Гвардия «попаданцев»
- Название:Гвардия «попаданцев»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Конторович - Гвардия «попаданцев» краткое содержание
Не все войны выигрываются на полях сражений. И не всегда победам сопутствуют знамена и залпы орудий. Иногда, чтобы выиграть войну, достаточно лишь остановить небольшую группу людей, которые и руководят всем этим процессом. Но, чтобы это сделать, необходимо, как минимум, знать затаившегося врага в лицо. И вот занесенным в далекое прошлое людям приходится применять на практике то, что когда-то было ими прочитано в книгах. И пусть среди них нет истинных асов тайной войны, зато на их стороне аналитический ум и память о произошедшем. Им надо найти очень убедительные аргументы, чтобы к их словам прислушался даже подозрительный император Павел… И хваленая британская разведка, привыкшая переставлять неугодных людей, как пешки, внезапно обнаруживает перед собою неизвестного, но очень опасного противника. Невидимого и неуловимого, за которыми незримо маячит призрак старого и опытного врага – генерала испанкой армии, известного под прозвищем «Ночной гость».
Гвардия «попаданцев» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Поручик, – повернулся капитан к Лобанову, – поговорим с посланцем?
– Пуркуа па, мсье? Конечно!
Спустившись с валов форта, оба офицера зашагали к берегу. Краем глаза поручик увидел Марину – приникнув к своему оружию, она внимательно смотрела на корабли.
К месту причаливания шлюпки офицеры подошли почти одновременно с подходом ее к берегу. Матросы лихо оттабанили веслами, и шлюпка еле-еле коснулась земли носом. На берег спрыгнул высокий стройный офицер.
– Кэптен Ройлрот! – представился он на неплохом французском языке – разглядел мундир французского офицера. – С кем имею честь беседовать, джентльмены?
– Капитан Франсуа Роже! Командующий фортом! Поручик Лобанов командует пехотой. Мы вас слушаем, кэптен!
– Джентльмены, я признаю, что ваша вылазка имела успех! Форт вы захватили – но и что с того? Там нет исправных орудий – испанцы заклепали все пушки! И если кавалерию можно прогнать ружейными выстрелами – что вы сделаете с кораблями?
– Ваши предложения, кэптен?
– Оставьте форт – мы не станем вас преследовать…
– Ибо для этого у вас есть кавалерия… – покивал француз. – Увы, сэр, я с прискорбием отклоняю ваше предложение. Но, как истинный джентльмен, делаю вам свое!
– А именно? – с высокомерием процедил моряк.
– Если ваши корабли спустят флаг – мы не станем вас топить. Экипажи могут возвратиться в… Ферроль! Нам негде их разместить, увы…
– Это шутка? Если так – то весьма неуместная, сэр!
– Господь с вами, кэптен! Мы так похожи на ярмарочных шутов?
– Как хотите, джентльмены… Сожалею!
Роже только руками развел.
Спрыгнув с вала, капитан огляделся по сторонам.
– Ребята! Сейчас они дадут залп! Точнее – постараются это сделать. Всем смотреть в оба глаза!
– Возьмите, капитан, – подошедшая девушка протянула ему подзорную трубу. – Это – намного лучше вашей. Вы и сами все увидите… Считайте это благодарностью за отличный обед!
– Спасибо, мадам! – прижал руку к груди француз. – Получить такой подарок из столь прекрасных рук…
Он не договорил, поднеся трубу к глазу.
– Дон Фернандес! Жюль! Моруа! К пушкам! Фитиль взять! К открытию огня изготовиться!
По батареям форта пробежало быстрое движение.
– Они готовятся к стрельбе! Поручик – пехоте залечь! Пулеметы – вниз, во двор!
Солдаты Лобанова, подчиняясь взмаху руки командира, опустились на землю.
Орудия были нацелены заранее, и канониры ожидали только команды на открытие огня. Около старых испанских пушек дымились фитили. Более новые, французские, уже обходились без этого.
– Средний фас – огонь!
Стены форта окутались дымом – два десятка пушек изрыгнули ядра.
Сквозь его клубы просматривалась фигура капитана – он нетерпеливо притоптывал ногой, ожидая, когда улучшится видимость.
– Верхний фас – огонь!
А вот это уже был сюрприз!
По первоначальному замыслу строителей, пушки на форте располагались в два яруса. Стоящие внизу шесть орудий предназначались для отражения десанта. Все прочие – размещались наверху – под прикрытием вала. Изобретательный артиллерист затащил еще полтора десятка новых пушек на угловые башни и крыши казарм. Там спешно соорудили укрытия из мешков с песком и укрепили крыши свежесрубленными бревнами. Теперь можно было не опасаться, что они рухнут при стрельбе из установленных на них пушек. Были среди них и бомбические орудия – на них капитан возлагал особые надежды. Полтора десятка стволов теперь ожидали только команды. И она последовала – ядра и бомбы ударили по головному кораблю.
– Фуэго! – последовала команда со стороны ракетчиков-калифорнийцев.
Что-то прошипело, фухнуло – и десяток дымных хвостов прочертили небо, направляясь ко второму морскому участнику баталии.
– Горит! – раздались возгласы со стороны пехотинцев – самые любопытные приподняли головы, разглядывая доселе невиданное зрелище – морской бой. – Как есть, горит!
На носу второго корабля бушевало рыжее пламя.
Г-р-р-р-у-м-м!
Ответили пушки кораблей.
И от стен форта полетели осколки камней. Разлетелся в щепки ракетный станок, снесло с крыши орудие вместе с расчетом…
– Средний фас! – голос Роже был слышен даже сквозь грохот выстрелов. – Наводить в борт над водой! Топить его! Огонь!
Снова прошипели ракеты – обозленные потерями ракетчики поторопились перезарядить свое оружие.
– Верхний фас!
Отряхивая с мундира песок, поручик поднялся на вал. Здесь уже кипела работа – солдаты тащили мешки с песком, заделывая повреждения, ворочали камни и убирали поврежденные орудия. Капитан, приставив к глазу подаренную Мариной подзорную трубу, разглядывал уходящие в сторону Ферроля шлюпки.
– М-м-да… досталось им…
– А нам?
– Ракетный станок, три орудия – вдребезги. Восемнадцать человек убитых и одиннадцать раненых – нормально! Так воевать можно. Учитывая то, что фарватер теперь перегорожен потопленными судами, и вся английская эскадра наглухо заперта в гавани… Игра стоила свеч, поручик!
– А отчего не стрелял второй форт?
– А зачем? Мы и сами неплохо справились…
– Но – все-таки?
– Он расположен чуть ближе к Ферролю, стрельба велась бы издалека – наши позиции лучше. Да и не закончен еще бой, мой друг! Зачем выкладывать на стол все козыри?
Перегнувшись через вал, Роже свистнул. По этому сигналу ворота форта растворились, и рабочие команды направились к окопам – надо было продолжать работы по обустройству форта.
Никто не строил иллюзий относительно кажущегося затишья, все понимали – англичане придут еще раз. Возможно, что и не один. Оттого и вгрызались лопатами в землю испанские и французские солдаты, бок о бок с пехотинцами Лобанова. Надо успеть использовать каждую свободную минуту! Сам поручик, мотаясь с одной позиции на другую, охрип и запачкал землей мундир. И когда посыльный от капитана попросил его прибыть на командный пункт, поручик какое-то время смотрел на него, пытаясь вникнуть в смысл слов. Потом молча кивнул и выбрался из траншеи.
Роже, подтянутый и элегантный, прохаживался по верхушке башни, огибая стоявшую здесь пушку. Испанский офицер – немногословный и спокойный, что-то строгал ножиком.
– Присаживайтесь, поручик! – кивнул на парапет башни француз. – Хотите вина? Дон Фернандес был так любезен, что поделился с нами своими запасами. Увы, обстановка не позволяет мне предложить вам такое же угощение, как в обед…
Чуть терпкое, вино самым превосходным образом утолило жажду и подняло настроение.
– Как ваши успехи, поручик?
– Траншеи, в принципе, закончили. Поручик Иглесиас всех выгнал с предполья – его солдаты что-то там закапывают в землю.
– Ставят мины, должно быть… – передернул плечами Роже. – Никак не могу привыкнуть к этому жуткому оружию наших союзников. Все понимаю… но – не могу!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: