Наталья Манусаджян - Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ)
- Название:Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Манусаджян - Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ) краткое содержание
Вторая книга серии "Боевой аекинес Мавка". Еще не издана. Первое представление чтаелям. Первая книга была издана в 2010 году и будет загружена позже. Автор
Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И мудрец достал из широкого рукава халата небольшой фарфоровый сосуд. Глаза Чингисхана полыхнули странным огнём. Учитель заметил это. Ничего не говоря, он открыл сосуд и достал немного приятно пахнущей субстанции зелёного цвета со словами:
- Вчера я поцарапал ладонь, когда рассматривал неизвестное мне растение. Вот я мажу бальзам на царапину перед Вашими глазами. Смотрите, что будет.
И Чань Чунь намазал бальзам на кровоточащую полоску на своей ладони. Я удивленно подумал: «Где это он вчера поранился? Никаких кустов и в помине не было».
Пока я думал произошло удивительное – рана на ладони Учителя захлопнулась будто створки раковины и через пару мгновений ладонь стала гладкой. Чингисхан улыбнулся.
- Где же растёт растение, которое режет ладонь как нож? Я могу отличить одну рану от другой. Вы мудрый человек. Примените свой бальзам, но пусть все выйдут.
И мы вышли. В юрте нступила тишина, а через некоторое время раздался ласковый голос Учителя:
- Ну вот и все. Придется пару дней полежать, чтобы кости отдохнули. Бальзам для тела, а для души я принёс вам другой подарок.
Я представил, как даос достает из рукава халата прекрасного нефритового Коня и, в то же мгновенье, услышал возглас Повелителя Вселенной:
- Хо! Второй раз в жизни я вижу такую красоту! Чем могу я отблагодарить Вас.
И Чань Чунь сказал:
- Разрешите мне вернуться домой.
ЭПИЛОГ
На десятый день третьего месяца 1223 года мы все, наконец-то, покинули лагерь Чингисхана. Учитель получил в подарок лошадей и указ с личной печатью Повелителя Вселенной, в котором говорилось: «Все учителя доктрины Дао освобождаются от уплаты налогов».
Мы проехали почти двадцать ли, как вдруг раздался гром среди ясного неба и Солнце померкло на мгновенье. Вздрогнули лошади, вздрогнули, сопровождающие нас монголы и стали разворачиваться назад, чтобы узнать, что случилось в лагере. Лицо Учителя оставалось безмятежным. Он улыбнулся и тихо сказал мне:
- Они встретились. Гибельная Вещь превратилась в красивую статуэтку. Ты выполнил свою миссию, Мавка.
- Не я, а Вы, - тихо ответил я.
- Мы! – твёрдо сказал Чань Чунь и добавил:
- Порталы закрылись, но только на четыре земных года. Ты вернешься домой в то мгновенье, когда над тобой пролетят сначала черный, а потом белый журавли.
- И что же теперь будет? Войны закончатся? – спросил я.
- О, нет, Мавка. Для этого должны измениться все жители этой планеты. Они изменятся когда-нибудь.
- А монголы?
- А монголы, сами того не желая, ускорили ход истории. Импульс Чингисхана еще продержится лет пятьдесят. Возможно, они завоюют новые территории на Западе, но удержать эти территории они уже не смогут, да, и не будут, и постепенно вернутся назад.
- И что же теперь делать мне? – снова спросил я.
Чунь Чань громко, чтобы слышали все ученики, сказал:
- Сун Си, по возвращении приведи в порядок путевые записи. Мы назовем их «Записки о Западном крае».
Так я остался учеником мудрого даоса.
Наше путешествие завершилось в седьмой день первого месяца 1224 года - ровно через три года, как и предсказал Учитель. Чань Чунь остался в Пекине, где по приказу Чингисхана в садах северного дворца Цин ему была выделена земля для монастыря. Монастырь был построен на острове Цюнхуа, расположенном посреди озера. Учитель жил здесь, соответственно природе даоса, достигшего высшей степени познания учения, почти отшельником, наблюдая за тонкими движениями и дыханием мира, в гармонии с ритмами природы. А мы учились у него этому искусству.
Великий даос умер 9 числа 7 месяца 1227 года. Погребальная церемония длилась три дня. Знамения, сопровождавшие проводы Учителя к обители богини Сиванму, были светлы и благостны. По завершению обряда над могилой пролетел сначала черный, потом белый журавли. Это означало, что Чань Чунь стал небожителем сян и отлетел в область блаженных в Восточном море - на острова Пэнлан или на Запад - в нефритовые горы Куньлуня. А я, в это же мгновенье, вылетел через неожиданно открывшийся портал, домой.
Заседание Совета Мудрейших, на котором я рассказал о своей миссии, транслировалось для всех обитателей Нашего Мира. И когда я замолчал, раздался голос моего отца: «Надо найти Корнелиуса!», а на стене за спиной Мудрейших красными огоньками заполыхал Экран Голосований. Ни одного голоса против!
[1] Авторский перевод Авентюры XXXIII «Песни о Нибелунгах».
Памяти Георгия Валентиновича Жаринова – мудрого режиссера «Что? Где? Когда?» и прекрасного человека – посвящается.
Н.Э.Манусаджян
БОЕВОЙ ПЕКИНЕС МАВКА В ПОИСКАХ КЛОНОВ
Содержание:
Часть 1. Зал Проклятых Мастеров......................................... 3
Глава 1. Мавка, Ильдико и голубка Рея...................................... 3
Глава 2. Задание.......................................................................... 6
Глава 3. Мудрейшая Лотта......................................................... 9
Глава 4. Информация к размышлению..................................... 12
Глава 5. Дневник гнома Корнелиуса........................................ 16
Глава 6. Расшифровка дневника гнома Корнелиуса................ 19
Глава 7. Что рассказал дневник................................................ 21
Глава 8. Дневник Корнелиуса - продолжение.......................... 25
Глава 9. Дневник Корнелиуса - окончание............................... 28
Глава 10. Поиски начались....................................................... 32
Часть 2. Миссия Реи................................................................. 3 5
Глава 1. «Кто ты?».................................................................... 35
Глава 2. «Откуда ты?».............................................................. 37
Глава 3. «Что тебе надо?»......................................................... 39
Глава 4. Подумаем вместе........................................................ 42
Глава 5. Чего я не знала............................................................ 45
Глава 6. Проект «Wardenclyffe»............................................... 48
Глава 7. Реализация проекта..................................................... 51
Глава 8. На грани проигрыша................................................... 55
Глава 9. Новые находки............................................................ 59
Глава 10. Всё возможно............................................................ 64
Глава 11. Минус один................................................................ 68
Часть 3. Миссия Ильдико......................................................... 71
Глава 1. Бургунды..................................................................... 71
Глава 2. По пути в Женеву........................................................ 73
Глава 3. Кримхильда из рода Нибелунгов............................... 76
Глава 4. Пророчество................................................................ 81
Глава 5. Аврелианская дева...................................................... 85
Глава 6. Все дороги ведут в Рим............................................... 90
Глава 7. Вариант «Омега»......................................................... 94
Глава 8. Встреча........................................................................ 97
Глава 9. Предложение............................................................... 99
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: