Максим Казакевич - Двое из будущего
- Название:Двое из будущего
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Microsoft
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Казакевич - Двое из будущего краткое содержание
Попаданцы в 1898 год, в Империю Николая II… Я повелся на деньги. На легкие и быстрые деньги, как самый последний дурак. Мой лучший друг показал мне путь и позвал за собой … в прошлое, а я должен был всего лишь ему помочь, донести драгоценный груз до места и вернуться назад. Но получилось не совсем так, как хотелось…
Двое из будущего - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец, Голубин вернулся. В руках он держал небольшой клочок бумажки, по которой сквозь очки прочитал:
– Вот – Андрей Григорьевич Моллер. Он переехал в Москву, но адреса я его, к большому сожалению, не нашел. Но зато знаю, что он работает в одном из отделений Русско-Азиатского банка. Думаю, там его будет не трудно найти.
– Немец? – удивился я.
– Нет, – в свою очередь удивился моему вопросу Голубин. – С чего вы взяли?
– А фамилия немецкая.
– Разве? – опять удивился он. – Я думал еврейская. Ну да ладно, это не важно – у вас какие-то сложности с немцами?
– Да нет, абсолютно никаких, – пожав плечами, ответил я. А сам почему-то подумал о грядущей Первой Мировой Бойне, где нашими противниками будут немцы. Кто его знает, как оно может оказаться? Вдруг этот Моллер в будущем окажется завербованным агентом, и все наши заграничные активы он сольет противнику. Бред, конечно, на грани фантастики, но все же?
– Так вам давать адрес его работы или нет?
– Давайте, конечно, давайте, – с готовностью выхватил я у него листочек и понадежнее, чтобы не потерять, спрятал во внутренний карман дорогого пиджака.
А Голубин на мою выходку по-доброму улыбнулся, спрятал в карман халата ненужные уже очки и, потерев энергично ладонями, воскликнул:
– Ну-с, дорогой Василий Иванович, коль мы с вами все дела уже сделали, то не помешало бы и вкусить чего нам бог и наша Маша послали. Прошу к столу!
Москва меня встретила ласковым теплым ветром и красивым золотым листопадом. Солнце приятно грело мой затылок, ветер нежно облизывал бритые щеки. Опавшие листья с тихим шелестом перекатывались по широкой мостовой и попадали по ноги спешащим прохожим, где и находили свою окончательную погибель, с негромким шепотом ломаясь и истираясь в пыль. Дождя здесь давно не было, ветер иногда веселым вихрем вальса поднимал вверх иссушенную пыль и мелкие умершие листочки акаций и бросал их в лицо случайных прохожих, пытаясь поделиться с ними своим хорошим настроением. Но люди не понимали его желания – они отворачивались он озорного вихря, плевались от попавшего в рот мусора и стремились поскорее пройти мимо. Ветер не обижался на них, продолжал сам с собою играть опавшей листвой, гонять её по длинным улицам и подкидывать раз за разом вверх, устраивая собственный праздник листопада. Это было красиво.
Я не без труда отыскал в Москве нужное мне отделение Русско-Азиатского банка. Здание с высокими светлыми окнами, на втором и третьем этажах которого были жилые квартиры, стояло на углу улицы, и я бы прошел мимо, если б случайно не заметил неброскую рекламку, приглашавшую горожан кредитоваться. Ни швейцара на входе, ни вывески гласившей, что здесь располагается отделение банка…. И лишь зайдя внутрь, я понял, что в этом отделении с населением не работают. Здесь не было общепринятых залов, в котором за стойками должны сидеть мужчины-клерки, не было мест, где можно было присесть или настрочить на бумаге поручение. Было лишь небольшое фойе с гардеробной и длинный коридор с многочисленными кабинетами.
А швейцар обнаружился внутри. Уже пожилой мужчина с седыми пышными бакенбардами склонился, приветствуя меня, и густым басом вежливо спросил:
– Что угодно господину?
Я осмотрелся. В фойе было богато – позолоченная лепнина на потолках, широкие ковры с глубоким ворсом на полах, кожаные диваны, зеркала до потолка и люстра, с электрическим освещением. Шик!
– Мне необходимо увидеть Андрея Григорьевича Моллера. Он здесь?
– Да, – склонил голову швейцар. – Андрей Григорьевич здесь. Вы по какому вопросу?
– Передайте ему, что я от Голубина Ивана Николаевича. У меня к нему письмо.
– Хорошо. Ожидайте, – и широким жестом он пригласил меня утонуть в мягком кожаном диване. Что я и не замедлил с удовольствием сделать, положив рядом с собой кожаный портфель с которым я и приехал в Москву.
Минут через десять в фойе вышел мужчина средних лет, в черном деловом костюме, в канцелярских нарукавниках от чернильных пятен. Он внимательно посмотрел на меня поверх золотой оправы круглых очков и спросил:
– Вы от Ивана Николаевича? Да?
– Да, я, – ответил я, вставая и протягивая руку для знакомства. – Рыбалко Василий Иванович.
– Очень рад, – охотно пожал мою руку Моллер. – Ну-с? Мне сказали, что у вас для меня письмо?
– Да, конечно, – я вытащил запечатанный конверт из внутреннего кармана пиджака и протянул его клерку. Тот с готовностью его вырвал, как будто давно ожидал весточки от старого знакомого, с нетерпением вскрыл и жадно погрузился в чтение, поглощая глазами строчку за строчкой, наплевав на вежливое со мной обхождение. Когда коротенькое письмо было прочитано и сложено, господин Моллер, словно извиняясь, развел руками:
– Вы уж простите меня э…, Василий Иванович. Я думал, что вы обычный курьер или нарочный.
– Да ладно, чего уж там, – отмахнулся я. – Бывает….
– Как там поживает Иван Николаевич, не хворает?
– Жалуется, что здоровье донимает. Поэтому и ушел с поста управляющего.
– Ах, какая жалость, – сокрушенно ответил господин Моллер. – Надо бы мне его навестить.
– Всенепременно. Он зазывает вас с супругой в гости на Рождество.
– Непременно приеду, непременно. Сегодня же напишу ему письмо и сообщу об этом. Ну да ладно об этом. Из письма Ивана Николаевича я понял, что у вас ко мне какое-то важное дело? И он настоятельно просил меня уделить вам мое время.
– Да это так, – кивнул я, подтверждая.
– Тогда, Василий Иванович, пройдемте в мой кабинет.
Кабинет у Андрея Григорьевича был обставлен не хуже чем фойе. Те же зеркала в потолок, ковры, приглушающие шаги и дорогая английская мебель. А телефонный аппарат на стене подчеркивал нетривиальное положение хозяина кабинета.
Меня пригласили присесть за стол, что я и сделал, приземлив свой зад на мягкий стул неизвестного английского мастера.
– Ну-с? Слушаю вас… – произнес Моллер, скрещивая руки на массивной лакированной столешнице. Взгляд у него был требовательный и жесткий – взгляд человека привыкшего руководить, руководить жестко, без компромиссов и послаблений. Я на секунду растерялся.
– Даже не знаю, как начать, – прочистив горло сдержанным кашлем, сказал я.
– Давайте с сути, – помог мне Моллер, – прелюдию оставим на потом. Итак?
– Итак, Андрей Григорьевич, – подаваясь вперед и перехватывая его жесткий взгляд своим, начал я, – я хочу вам предложить работу в качестве управляющего банка. Иван Николаевич мне вас очень рекомендовал.
– Гм… – только и ответил, слегка смутившийся господин Моллер. – Тогда давайте поговорим поподробнее…. Раз меня рекомендовал сам Иван Николаевич, то…. А что за банк, позвольте полюбопытвовать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: