Владимир Синельников - Приключения порученца, или Тайна завещания Петра Великого (СИ)

Тут можно читать онлайн Владимир Синельников - Приключения порученца, или Тайна завещания Петра Великого (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Синельников - Приключения порученца, или Тайна завещания Петра Великого (СИ) краткое содержание

Приключения порученца, или Тайна завещания Петра Великого (СИ) - описание и краткое содержание, автор Владимир Синельников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Авантюрный роман в жанре альтернативной истории. Офицеры молодой русской армии, казаки, беглые холопы, исторические персонажи «гнезда петрова» по воле автора, следуя за его искрометной фантазией перемещаются от Петербурга до Алжира, от Стамбула до Украйны… Любовь, страсти, дуэли, грабежи, морские и сухопутные сражения, побеги из плена – все перемешалось в тугой клубок. А в центре – судьба «арапа Петра Великого» – то ли сына, то ли воспитанника Петра… а далее – к Пушкину… возможному законному наследнику трона Петра… Роман не оставит равнодушным читателя.

Приключения порученца, или Тайна завещания Петра Великого (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приключения порученца, или Тайна завещания Петра Великого (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Синельников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1. Сей господин пребывал ранее на государственной службе в министерстве иностранных дел, в незначительной должности – секретаря отдела. В его ведомстве пребывал отдел колониальной торговли, влияние коего на политику государства было едва ли значительным. Однако, господин Роль пользовался значительным большим неофициальным влиянием при дворе, так как получал он от своих агентов компроментные сведения о различных нарушениях в финансовой сфере многих высокопоставленных чиновников. Эти сведения вышеозначенный господин употреблял для своих корыстных целей через принятие Парламентом нужных ему законов и распоряжений. Нами так же установлено, что сей господин, являясь членом тайного общества вольных каменщиков, уже давно не подвластен руководству сей благородной организации, преследующей благие цели, а влияние своё использовал исключительно для других и корыстных целей.

2. Нами же установлено достоверно, что сей господин давно и регулярно сношался с британским посольством и действовал исключительно в интересах Британии, нанося державе своей политический и торговый урон. Как то в прежнюю бытность свою на вышеозначенном посту, он убедил господина сурхета использовать сына знакомой тебе госпожи Сабрины Крафт – фрейлины при дворе, для политических целей шантажа Вашего Величества.

3. В 1707 годе вышеозначенный господин вышел в отставку по здоровью и ныне является при дворе в качестве почётного вельможи, однако продолжает активно вмешиваться во внешнюю политику государства, исключительно в интересах британцев, используя нечестивые методы подкупа и шантажу.

4. Господин же барон Крафт, получив сведения о том, что его дочь стала жертвой алжирских буканьеров, внезапно скончался от апоплексического удара. Для установления нынешнего местопребывания сына Сабрины – Виктора (поелику в плену у турков он обнаружен не был, и агенты мои в Стамбуле мне ничего об ём не докладали, а токмо о детях служанки ейной негритянской), мы предприняли дерзкое похищение означенного господина Ролли и тайное перенаправление его во Французский город Реймс, где мы и прибываем ныне, на нашей торговой фактории. Господин Роль скрытно находится ныне под нашим неусыпным и надёжным надзором, и Алексей Кириллович добывает из него сведения об сыне Сабрины Крафт. Господин Роль признался при дознании, что выдаваемый им за Виктора Крафта юноша, таковым вовсе не является, а является лишь сыном некоего господина Самуеля Крафтмана, и звать его не Виктор, а Витольд. Вот этого-то молодого шевалье и собирался использовать господин Роль. Где же пребывает сейчас сам этот Виктор Крафт, ни Роль, ни британские шпиёны не знают и сами его же и разыскивают.

5. Мы предполагаем, что для строгого исполнения твоего наказа, нам надобно бы совершить путешествию в страну Алжирию, с целью отыскать там госпожу Сабрину и через неё узнать, где могёт пребывать ныне вышеозначенный Виктор.

Ждём с нетерпением твоих дальнейших указаний. Пиши мне в город Реймс, торговый дом «Савва Русский, для Саввы Лукича.

Засим заканчиваю письмо, и желаем Вашему Величеству и Государыне Екатерине и дочерям твоим Анне и Лизавете многих и многих лет здравия и благополучия.

подпись: Рагузинский Савва

В город Реймс, в торговый дом «Савва Русский, для Саввы Лукича.

Писано от октября месяца числа 7 года 1713

Здравствуй любезный друг Савва. Твоё письмо получил.

Выражаю полное своё удовлетворение работой твоей по выполнению государственного дела, тебе мною порученного. Ты правильно определил порядок задач и должным образом их исполняешь. Ныне обрати пристальное внимание своё на поиск означенного Виктора Крафта. Ежели для оных целей требуется изменение диспозиции твоей в Алжерию, то я это мероприятие одобряю.

Описанного тобою господина Роля я припоминаю по встречам с ним во время пребывания моего с посольством в 97 годе. Энтот подлец скрипучий всё время предлагал мне всяческих срамных баб для плотских утех. Ты должон хорошенько подумать, как поступить по чести с этим супостатом. Кроме того, мне не очень нравится, что ты ничего не спрашиваешь, что же делать с этим самозванцем Витольдом Крафтманом. Я не требую оного, но ты должон основательно уменьшить опасность его пребывания в роли самозванца. Пусть напишет письменное отречение, или расстанется с жизнею. Со шпиёном британским такоже поступите по справедливости.

Жду от тебя новых обнадёживающих известий.

Подпись: Михайло Петров.

Великому государю государства Российского

Царю Великая Малая и Белая Руси

Владетелю земель: Ингерманландских, Лифляндских Эстландских и прочая и прочая и прочая…

Романову Петру Алексеевичу

от надворного советника Рагузинского Саввы Лукича.

Писано от сентября месяца числа 13 года 1713

Ваше Величество!

Письмо твоё от 7 числа октября месяца получено мною. Сообщаю следующее:

1. Самозванец Витольд Крафтман перед угрозою убиения своего написал отрекающее послание, коее заверено нами в адвокатской конторе торговой компании «Геккерен и Сын в городе Утрехте. Оное письмо прилагаю к данному посланию.

2. Шпиён британский Алёшкой умервщлён, при этом дело изображено таким образом, что будто бы оный супостат самолично выпил яду, перед угрозою неотвратимого разоблачения в воровстве своём и казнокрадстве. Им же самолично, его рукою, писано покаянное письмо к Парламенту и завещание, заверенное тем же адвокатом (адвокат сей есть наш друг и вполне надёжен, в чём я тебе ручаюсь), всего своего состояния в пользу Парламенту королевства Нидерланды. Копию завещательного письма прилагаю також.

3. Днями мы заканчиваем приготовления свои и немедля выезжаем в Алжерию, для поисков Сабрины Крафт.

По возвращении из предприятия отпишу тебе в деталях о результатах наших и об обстоятельствах оного предприятия и сообщу також и новое место своего пребывания.

Подпись: Рагузинский Савва

– Дорогой адвокат, Ваши услуги государству Российскому будут по достоинству оценены нашим государём, в этом я даю вам слово дворянина. Но я всё же хотел бы знать достоверно, какие причины побудили вас пойти на столь рискованное предприятие. Почему вы всё же согласились заверить столь сомнительные документы, заведомо зная об их, мягко говоря, не очень законном происхождении?

Савва и личный адвокат торговой компании «Геккерн и Сын, господин Вильгельм Кройф, вели дружескую беседу в адвокатской конторе, сидя в уютном кабинете, обставленном по италианской моде. На столе стояла бутылка прекрасного рейнского вина, заходящее осеннее солнце мягко освещало кабинет, в камине уютно потрескивали сосновые поленья, душистый табачный дым наполнял залу запахом экзотических дальних стран. Душе было приятно и покойно. Вильгельм Кройф, председатель адвокатской гильдии города Утрехта, крупный полноватый, стареющий уже господин, с мягкими, но выразительными чертами широкоскулого лица, одетый в мягкий бархатный камзол, цвета бордо, являл собою полную противоположность Савве Рагузинскому – черноволосому, с сильной проседью в длинных до плеч волосах, ястребиным внимательным взглядом. Однако эти столь разные внешне люди не могли скрыть явной взаимной симпатии, которая возникает обычно меж умными и деликатными собеседниками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Синельников читать все книги автора по порядку

Владимир Синельников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения порученца, или Тайна завещания Петра Великого (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения порученца, или Тайна завещания Петра Великого (СИ), автор: Владимир Синельников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x