Владимир Романовский - Польское Наследство
- Название:Польское Наследство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-1767-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Романовский - Польское Наследство краткое содержание
В этой части Русской Тетралогии герои повзрослели, некоторые постарели. События, в которых они принимают деятельное участие, происходят по всей Европе, от Урала до Гибралтара. Союз Ярослава с Новой Римской Империей ведет к усилению одних сил за счет других. Деятельная сестра Ярослава как всегда – в центре событий.
Польское Наследство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мир вам, добрые люди, – сказал он беззаботным голосом. – Я тут давеча уронил факел в реку. Не окажете ли вы мне услугу, не проводите ли меня до Рю Гарсон Мове – это совсем рядом. За вознаграждение, конечно.
– Вознаграждения нам не надо, – сказал тот, что повыше и покрепче. – А проводить можно, прогулки способствуют ясности мысли…
– Вы – монахи? – спросил Бенедикт.
– Нет, – сказал тот, что повыше.
– Да, – сказал тот, что пониже, и добавил, пригласительно склонив голову. – Ты говоришь, Рю Гарсон Мове?
Некоторое время поколебавшись, Бенедикт кивнул. И они двинулись в путь неспешным шагом.
– В гости идешь? – осведомился тот, что пониже.
– Навещаю старых друзей. Обещал помочь им разобраться в одном щекотливом вопросе, – запросто ответил Бенедикт, чувствуя холод в животе. – Мы правильно идем? Я приезжий, расположение улиц мне неведомо.
– Мы правильно идем, – заверил его тот, что поменьше. – А приезжий – откуда? Я мало путешествую, всегда интересно узнать что-то новое.
– Из Италии я.
– Из Флоренции?
Бенедикт подумал, что вопрос каверзный. Флорентийским диалектом он владел плохо, и если спрашивающий во Флоренции бывал – распознает.
– Нет, из Рима.
– И как там у вас, в Риме?
– В Риме у нас неплохо.
– Много развлечений? Веселый город?
– Не то, чтобы очень.
– А я был в Риме, – сказал тот, что повыше.
Тот, что пониже, отмахнулся, делая вид, что не верит товарищу.
– А вы, люди добрые, куда в такое время направляетесь? – спросил Бенедикт пытаясь себя уверить, что это не грабители и, что хуже, не похитители.
– Направлялись мы в один дом, но к разным … – тот, что повыше, запнулся.
– Хозяйкам, – закончил тот, что пониже.
Помолчали.
– Вот что, Нестор, – сказал тот, что пониже. – Там, в доме том, будут беспокоиться. Вот, запали второй факел и иди к ним, да скажи, что я скоро буду, только человека провожу.
– Но мы же хотели вместе…
– Иди, иди. На факел.
Запалив факел от первого, Стефан передал его Нестору.
– Ну, хорошо, – сказал Нестор. – А ты скоро будешь?
– Да зачем я тебе?
– Ну, как … Я к тебе привык за эти недели…
– Я не рыба копченая, – отрезал Стефан, – чтобы ко мне привыкать. Иди, Нестор.
– Ну, как знаешь. Не больно то и желалось мне тебя лицезреть.
И Нестор ушел. Пройдя с Бенедиктом еще несколько шагов, Стефан сказал с чувством,
– Свинья круглорожая.
У Бенедикта лицо было продолговатое – он понял, что это не о нем, а о Несторе.
– Не так уж он плох, – предположил он.
– Спьен и доносчик, – отчеканил Стефан.
– Ты уверен?
– Нет. Почти. Ага, вот, кажется, мезон, который тебе нужен. В окнах свет. Тебя не подождать ли?
– Нет, я, видимо, надолго к ним.
– Я постою у калитки.
– Не нужно.
– Ничего, ничего. А вдруг тебя выгонят? А третьего факела, чтобы тебе дать, у меня нет.
– Не выгонят, – Бенедикт засмеялся и, пройдя через палисадник, вошел в мезон.
Стефан остановился у калитки, нагнулся, оторвал стебелек травы, и стал его жевать.
Через некоторое время Бенедикт, помрачневший, вышел из мезона, выдвинулся на страт, и посмотрел хмуро на Стефана.
– Куда-то все подевались, – сказал он. Там только один человек. И он говорит, «Ах, оставь меня». Ничего не добьешься.
– Казимир! – раздался вдруг зычный голос одного из поляков – с соседней улицы.
– Казимир! – донеслось с другой улицы.
– Что это они? – удивился Бенедикт.
– Ищут кого-то, наверное. Кличут.
– Кличут? Он что, собака или бык? Ну и устои у этих поляков! Это несерьезно.
– Казимир! – снова раздалось над картье.
Стефан улыбнулся.
– Пойдем в дом, – предложил он. – Чего стоять-то тут, на страте. Еще подумает кто, что мы с ними, кличущими, из одной компании.
– Да, но … Кличут … Казимира…
– Казимир – это я, – сказал Стефан.
– Ты?
– Да.
– Они тебя ищут?
– Чего меня искать. Я не прячусь. А ты, кажется, посланец Папы Римского.
Некоторое время Бенедикт размышлял.
– Казимир! – снова закричали где-то неподалеку.
– Вон там, в палисаднике, деревья, густая тень, – сказал Бенедикт. – Пойдем туда. Мне нужно с тобою побеседовать. И я боюсь, что твои соотечественники помешают разговору.
Стефан, он же Казимир, подумал и кивнул. Зайдя в палисадник, молодые люди укрылись в тени деревьев.
– Мне известно, что ты не хочешь заступать на должность правителя Полонии, – сказал Бенедикт. – Наверное, тебе это скучно. Но, может, есть и другие причины. Скажи, если есть.
– Ты же видишь, – ответил Казимир. – Восемь поляков орут среди ночи, скоро весь город разбудят. А представь себе целую страну поляков.
– Действительно, невежество, – согласился Бенедикт. – Неужто они в Полонии все такие дикие?
– У тебя, наверное, есть ко мне письмо от Папы Римского?
– Зачем оно тебе?
– Ну, как. Интересно. Все-таки Папа Римский. Хотелось бы узнать, как и что он пишет. Мне.
– Всему свое время. Будет нужно – будет письмо. Или даже четыре письма. Помимо того, что твои соотечественники шумные очень, есть ли у тебя еще причины торчать в этой дыре вместо того, чтобы … Ну?
Казимир промолчал.
– Девушка, например, – предположил Бенедикт.
Казимир улыбнулся. Было темно, но Бенедикт понял.
– Которая, – продолжил он свою мысль, – не знает, кто ты такой.
– Возвращаться в Полонию мне нет смысла, – сказал Казимир. – Полонией владеют силы, враждебные моей семье.
– Тебя попросят встать во главе освободительного войска, насколько я понимаю.
– Ты видел это войско?
– Я – нет.
– А я видел. Оно сейчас вокруг мезона бегает, меня ищет. В полном составе.
– Ты преувеличиваешь.
– Ты хочешь сказать, что оно еще меньше, чем я думал?
– Призовут в помощь Императора Конрада.
Казимир усмехнулся.
– А если он откажется, – продолжал Бенедикт, – то Дука Иарослаффа.
– В обоих случаях я буду просто куклой, либо императора, либо дука. И вскоре после этого настанет момент, когда кукла сделается ненужной. Я молод, и желаю быть живым и свободным.
– Можно и не призывать чужих. Можно собрать польское войско.
– Не вижу смысла обсуждать это с тобой.
– Почему?
– Ты посланец, следовательно интерес твой в данном случае праздный. Тебе все равно, что будет, у тебя есть место при Папе, и ты просто развлекаешься предположениями.
– Я уполномочен…
– Папа Римский не мог уполномочить тебя вести со мною переговоры. Давай мне письмо, и кончим болтовню.
– Почему же он не мог меня уполномочить?
– Для такого поручения он нашел бы человека, выглядящего менее легкомысленно.
Бенедикт улыбнулся. Неглуп, подумал он. Но и не слишком умен.
– Послушай меня, мальчик мой, – сказал он. – У всех нас в жизни есть предназначение. Люди рождаются – пейзанами, зодчими, ремесленниками, летописцами, а также правителями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: