Дмитрий Романовский - Королевство Хатуту
- Название:Королевство Хатуту
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-1615-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Романовский - Королевство Хатуту краткое содержание
Невероятные приключения легкомысленного, но очень упрямого, человека, бросившего вызов сразу двум очень разным цивилизациям.
Королевство Хатуту - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Получено сообщение из Санта Круз, – сказал мсье Курбэ. – Над островом Мадера прошел ураган. Радиобашню снесло. На островах обычные радиомачты и нет мощных передатчиков. Так что связь с Парижем будет установлена только на подходе к Гибралтару.
От ликера слегка кружилась голова. Придя в свою каюту, Поль тотчас надел свой красный халат с кистями, посмотрел на себя в зеркало. Красиво. Он опять вспомнил, что надо зайти на медицинский пункт, где дежурила Мари. Поль решил пойти туда в красном халате с золотыми кистями.
Но в этот момент в каюту постучали. Дверь была не на замке, и Поль открыл ее. Вошла мадам Туанасье. Поверх платья на ее плечи был накинут красный жакет, и Поль понял, что как и в прошлый раз, платье было надето на голое тело. В руках у нее был том энциклопедии. Своим обычным официальным тоном мадам Туанасье сказала:
– Завтра на конференции к вам будут обращаться с вопросами. Здесь статья о языках Астронезии. К этой группе относятся полинезийские языки. Я заложила это место. – Она положила книгу на столик, на котором стояли ликер и напитки, подошла к двери с намерением закрыть замок, но тут же замерла, прислушиваясь. Потом она быстро взяла книгу, снова подошла к двери. Послышался стук. Мадам Туанасье неторопливым движением окрыла дверь. В дверях стояла медсестра Мари с брошюрой в руке.
– Извините, я не помешала? – спросила она.
– Нисколько, – официальным тоном сказала мадам Туанасье. – Я только занесла мсье Дожеру книгу. Ему необходимо ознакомиться с некоторыми сведениями к завтрашней конференции. – И она обратилась к Полю, продолжая прерванный разговор: – Правда, некоторые сведения здесь устарели, но для вас это не имеет большого значения. – Она подошла к столику, положила книгу рядом с бутылкой ликера. Мари прикрыла за собой дверь, сказала:
– Я тоже принесла. Брошюру. Мсье Дожер заинтересовался ядерной физикой. – Мадам Туанасье строго посмотрела на Поля:
– Я думаю, мсье Дожер, прежде, чем знакомиться с ядерной физикой, следует, хотя бы вкратце, ознакомиться с обычной физикой.
– Брошюра написана популярно, – сказала Мари, показывая брошюру. – Здесь всё и так понятно. – Поль, освоившись в присутствии этих двух женщин, с которыми уже был в интимных отношениях, сказал:
– А вот Антуан объяснил мне теорию Эйнштейна безо всякой ньютоновской физики.
Мадам Туанасье усмехнулась:
– Я где-то читала, что сам Эйнштейн признался, что кроме него его теорию понимают только тринадцать человек во всем мире.
Поль тоже усмехнулся:
– Значит, Антуан четырнадцатый, – и уже с широкой улыбкой добавил: – А я пятнадцатый. – И он по привычке выбросил десять пальцев на обеих руках и еще пять пальцев на одной руке.
– Ну что ж, – со скептическим видом согласилась мадам Туанасье. – Тогда вы вполне готовы к освоению ядерной физики. Но сперва ознакомьтесь со статьей в этом томе, – и она указала на том энциклопедии. – Завтра утром не забудьте вернуть этот том в библиотеку. Он обязательно понадобится кому-нибудь еще. – Она сделала шаг к выходу, но в дверь опять постучали. Поскольку Мари стояла у самой двери, она открыла. Вошла радистка Мадлен.
– Прошу прощения за неожиданное вторжение, – сказала она, вяло улыбнувшись. – Мсье Дожер, старший радист уже сообщил вам, что радиомачта на Мадере разрушена ураганом. – Поль кивнул. Мадлен продолжала, растягивая слоги: – Мы пытаемся держать связь со станцией в Санта Круз. Пока связь еще плохая, односторонняя. Если появится возможность связаться с Парижем через Касабланку, я вам сообщу по транслятору. Так что, мсье Дожер, держите свой динамик включенным. – Последние слова она произнесла особенно растянуто, расслабленным сникающим голосом.
– Спасибо, Мадлен, – сказал Поль непроизвольно мягким тоном и добавил: – Я вам очень признателен, Мадлен. – Она улыбнулась. Узкая полоска бледных губ, узкая белая полоска зубов. Мадам Туанасье деловито спросила:
– Значит, есть возможность телефонной связи с Парижем?
– Я буду пытаться, – вяло ответила Мадлен, – В дверь постучали. Теперь ближе всех к двери была Мадлен, и она открыла дверь. Вошла Кларетт. Она была в официальной форме стюардессы и на согнутой руке держала постельное белье. Не глядя на присутствующих женщин, она обратилась к Полю:
– Мсье Дожер, это чистое постельное белье. Утром я не успела сменить. Извините. Вас не затруднит сделать это самому?
– Да. Спасибо. Я это сделаю сам, – вежливо ответил Поль. Кларетт аккуратно положила чистое белье на кровать. И тут резко и широко распахнулась дверь. В дверях стоял Антуан. Лицо его было красным. Он был явно пьян. Поль это сразу понял, хотя еще не видел пьяных. Слегка качнувшись, Антуан неестественно широко шагнул в каюту. Кларетт непроизвольно попятилась от него.
– Какая очаровательная компания! – пьяным голосом воскликнул Антуан. – Поль, у тебя талант привлекать красивейших женщин. – И, тяжелым взглядом обводя присутствующих, он неожиданно зычно протянул: – Разных женщин, на любой вкус. – Полю это совсем не понравилось. Оказывается, в цивилизованном мире существуют особые виды цивилизованного дикарства. Антуан тяжелым движением, будто падая, сел на кровать и вытянул перед собой ноги, загородив ими дверь. А в дверях неожиданно появился Роже. Он был без пиджака, в рубашке и брюках, и ботинки его были красивые, красивей чем у Поля, который был теперь босиком. Зато на Поле был халат с красивыми золотыми кистями.
– Оказывается, здесь светский прием, – сказал Роже. – Поль, извините что я не во фраке.
– Светский прием, – подтвердила мадам Туанасье. – Как видите, вино, – и она указала на столик с бутылками, – вполне светская беседа, и не все трезвые. Всё по правилам.
– Только тесновато, – заметил Роже. – Кларетт, ваш опекун мсье Сонар мог бы выделить мсье Дожеру более просторную каюту. – Кларетт не без иронии ответила:
– Мсье Сонар не предполагал, что мсье Дожер будет устраивать такие большие приемы. – Мадам Туанасье сухим деловым тоном сказала:
– Я зашла только занести сюда книгу мсье Дожеру. Это к завтрашней конференции. Молодой человек, – обратилась она к Антуану. – Уберите ноги. Вы загородили выход. – Антуан поджал под себя ноги. Мари сказала:
– Я сейчас на дежурстве. Я зашла только занести брошюру, – и она положила брошюру поверх тома энциклопедии. – Антуан тотчас вскочил на ноги и тут же пошатнулся.
– Я тоже на дежурстве, – вяло протянула Мадлен. И все вышли в коридор. Антуан заплетающимся языком, но всё же галантно, сказал:
– Мари, я провожу вас. Время позднее, на палубе к вам может кто-нибудь пристать.
– Антуан, я не нуждаюсь в защите.
– Но почему-у же? – протянул Антуан и взял ее за локоть. Поль решил, что Антуана в таком виде нельзя оставлять с девушкой, и встал между ними.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: