Урсула Джеймс - Источник. Магические ритуалы и практики
- Название:Источник. Магические ритуалы и практики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05848-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Урсула Джеймс - Источник. Магические ритуалы и практики краткое содержание
Урсула Джеймс – преподаватель медицинской школы Оксфордского университета, автор учебника по клиническому гипнозу, человек образованный и практичный. Голос знаменитой йоркширской пророчицы Матушки Шиптон, который она слышала в детстве, давно уже перестал для нее звучать, пока в один безрадостный день Урсула не поняла, что все в ее жизни складывается не так: нет в ней ни любви, ни истинной дружбы, ни настоящего успеха. И тогда пришло время для магии. Урсула снова услышала голос старой пророчицы. Это история о том, как У. Джеймс научилась верить в истинную магию и с ее помощью получила от жизни все, чего хотела, и даже больше. Полученными от Матушки Шиптон знаниями, по ее же приказу, Урсула делится со своими читателями. Здесь говорится о любви, о силе прощения, о том, как обратить свои мечты в реальность. Это книга пророчеств и заклинаний, ритуалов и обрядов, ее магия направит вас к источнику своей силы, и вы сделаете свою жизнь радостной и успешной.
Источник. Магические ритуалы и практики - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Урсула Джеймс
Примечания
1
Ретрит – уединение. ( Примеч. пер. )
2
Прозелитизм – здесь приверженность вновь принятому учению, новым убеждениям. ( Примеч. ред. )
3
Легионеллёз (болезнь легионеров) – острое инфекционное заболевание. ( Примеч. ред. )
4
Противосолонь – противоположное – посолонь; букв. – по солнцу и против солнца. ( Примеч. ред. )
5
Пинеальная железа , иначе шишковидная – мозговая железа внутренней секреции, производящая мелатонин в темноте и серотонин на свету. ( Примеч. ред. )
6
Приложение iPhemeris. ( Примеч. авт. )
7
Альфред Нобель – изобретатель динамита, отсюда и прозвище Доктор Смерть. ( Примеч. пер. )
8
Тоби – муж Матушки Шиптон. ( Примеч. пер. )
9
Викканство – западная неоязыческая религия, основанная на почитании природы. (Примеч. ред.)
10
Гипнопомпия – состояние, предшествующее полному пробуждению. ( Примеч. ред. )
11
Иллич Иван (1926–2002) – австрийский философ и социальный критик хорватского происхождения. ( Примеч. ред. )
12
Дрэг-квин – сленговое выражение, мужчина, использующий женский образ для выступления на сцене. ( Примеч. ред. )
13
Дж. Миллси Чарлз Бун – создатели одноименного издательства, существующего уже сто лет. Издательство специализируется в основном на любовных романах. ( Примеч. ред. )
14
Байесовский мозг представляет собой методическую модель, в которой он самоорганизуется. Согласно данной теории, столкнувшись с новой проблемой, мы организуем информацию статистически. В результате такой организации мы, основываясь на памяти и прошлом опыте, вероятностно предсказываем, что может произойти.
15
Магияанимы – это женская магия. Как и в учении об инь (женская энергия) и ян (мужская энергия), для существования гармонии необходим баланс между магией анимы и анимуса.
16
Питер Темпл . Магические числа. 33 ключевых коэффициента, которые должен знать каждый инвестор.
17
Доктор Чарлз Доджсон, диакон, математик и автор книги «Алиса в Стране чудес», больше известный как Льюис Кэрролл. Недавние исследования предполагают, что он написал эту книгу, чтобы подвергнуть критике недавно открытую квантовую математику.
18
Вельва – шаманская ведунья. Обладательница магического посоха.
19
Фракталы Мандельброта – математическое множество, формирующее геометрические шаблоны, внутри которых формы повторяются на первый взгляд бесчисленное количество раз в виде точно таких же, но более мелких форм. ( Примеч. пер. )
Интервал:
Закладка: