Александр Богатырев - Самолет для валькирии (СИ)
- Название:Самолет для валькирии (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Богатырев - Самолет для валькирии (СИ) краткое содержание
Продолжение приключений двух братьев с суперъяхтой и алмазами в 1900 году. Начало см. "Два дурака на чемодан алмазов"
Тексты книги соответствуют соглашению: "Красный конвент" http://samlib.ru/k/krysolow/redkonvent.shtml
Тут: Последнее обновление 02.11.15 17:30 (ссылка)
Самолет для валькирии (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Мы обязательно проверим! - уже серьёзным тоном заявил Пьер.
- ...И станете основателем новой науки -- радиобиологии! - непонятно, то ли в шутку, то ли всерьёз добавила Натин.
Пьер Кюри переглянулся с Липманом. Видно переглядывание чего-то дало, но Пьер решил закруглить тему.
- Мы благодарны за столь щедрый подарок. И очень польщены тем, что вы так заботитесь о нашем здоровье. - Пьер изобразил на лице благодарную улыбку. - Но что бы Вы сами хотели бы узнать?.. Я правильно вас понял: вы именно хотели что-то узнать?
- Да. Вы правы.
Натин кратко пересказала свои впечатления от общения с разными народами. В процессе пересказа, Липман слегка проговорился...
- А разве у вас, в вашем народе нет такого деления на касты, расы?
- Если бы было, то мы бы не удивлялись! - отрезала Натин. - Да, у нас есть разделение по классам. Но никогда у нас не было такого, чтобы касту или класс считали за животных. Или людей, обделённых умственно. Да, у нас своя шкала ценностей, по которой выстраиваются все люди, но ваша представляется чем-то загадочным.
Пока слушатели переваривали пассаж, она пересказала последнюю стычку в кафешантане.
- Но как же?!!! - воскликнул Липман, не находя слов. Он был сильно шокирован таким оборотом дела.
- Они нанесли нам смертельное оскорбление. - невозмутимо продолжила Натин. - По нашим законам, эти люди подлежат казни. Но так как мы находимся в поле иных законов, то ограничились малой кровью.
- То есть, вы хотите сказать, - осторожно спросил Пьер, - что в иных обстоятельствах их бы убили?
- У нас на родине, просто каждый знает, что нельзя позволять себе по отношению к женщине... или вообще незнакомому человеку. Есть перечень смертельных оскорблений. И они могут быть сделаны только в том случае, если наносящий намерен с противником биться насмерть. Победитель в таком случае, объявляется осуществившим волю богов. Если же оскорбление было нанесено заведомо более слабому или неумелому, то "победитель" лишается своего статуса. Таков Закон. - дала развёрнутое объяснение Натин.
- У нас тоже, некоторые дамы устраивают время от времени дуэли... - откидываясь на спинку кресла сказал Пьер. - иногда и гибнут. Впрочем... Я рад, что вы наказали хулиганов!
- Спасибо.
- Но вы говорили так, как будто могли их и убить!... - оторопело вставил Липман.
- Да. Но мы посчитали, что это излишне. - говоря это Натин отдёрнула правый рукав и, продемонстрировав изображение того самого золотого браслета, что показала и в кафешантане, выдернула из ножен свой стилет.
- Согласитесь, что при должном умении и вот такого вполне достаточно.
Натин блеснув отполированным лезвием, также изящно и быстро убрала свой стилет на прежнее место.
- И браслеты, и оружие, есть атрибуты власти и статуса. - также пояснила Натин, глядя в круглые глаза Липмана. - И мы при них всегда.
- Прошу прощения, и каков Ваш статус?
- А вот это -- секрет! - вдруг озорно улыбнувшись заявила Натин, и её глаза сощурились в две лукавые щелочки.
- И мы несколько отклонились от нашего обсуждения. - заявила она, сменив лукавое выражение.
- Нас, в небогатом наряде, называли "монголкой". - тут же завернула разговор прогрессорша. - И, судя по произношению, это что-то означает. Не только как название нации. Отсюда, два вопроса: почему при богатой одежде -- смотрят на одежду и обращаются как положено, а если нет, то смотрят на лицо и обращаются как с животным, даже если одеяние соответствует не бедным слоям общества?
Настолько откровенная постановка вопроса вызвала настоящее замешательство. Даже на лице, не принимавшей до сих пор Марии проявился испуг. Натин это только развеселило.
- Не бойтесь отвечать откровенно, так как те, кто нанёс мне оскорбление уже наказаны. Мне надо знать, в чём тут дело. Чтобы не попадать в неприятные ситуации.
Все трое надолго задумались. Потом, после серии переглядываний, начал Липман.
- Я заранее прошу прощения, но те НЕГОДЯИ -- Липман выделил слово интонацией, - использовали слово "монголка" в... э....
Липман замялся. Но Натин его подбодрила улыбкой.
- В смысле слабоумная. - выпалил Липман и покраснел.
- То есть, это слово является синонимом "слабоумия"? - спокойно уточнила Натин.
- Да, госпожа Натин! - чуть не вспотел Липман отвечая.
- Тогда многое проясняется. Но... получается, что целая нация записана... в слабоумные?!! - изумилась Натин.
- Пожалуй, тут стоит объяснить подробнее... Я знаком с теорией, которая лежит в основании этого убеждения... Или наоборот: убеждение, в основании теории. -- Внезапно вступил в разговор Пьер. - Если начать с самого начала, вы стали жертвой довольно старого предубеждения...
Натин изобразила на лице самое живое внимание. Хотя и догадалась уже что Пьер скажет. Просто "сложить два и два" уже из услышанного не представляло труда.
- Когда вы были в богатом платье, вас воспринимали как богатую и состоятельную госпожу из стран Юго-Восточной Азии. Тайланд, Бирма, Китай. Но когда вы появились в одеянии небогатом, то вы стали выглядеть как служанка-рабыня европейских господ. А рабыни, набранные в Юго-Восточной Азии, из-за плохого знания языка выглядят в общении как слабоумные.
- Спасибо, я уже догадалась насчёт этого -- слегка разрядила обстановку Натин своим смехом. - Но, как я полагаю, за всеми этими предубеждениями стоит и какая-то традиция?
- Не только традиция, но и целые теории.
- Это ещё интереснее! - вы могли бы указать на кого-то, кто эту теорию описал наиболее чётко?
Липман, расслабился. Натин, хоть и продемонстрировав свой статус, на них не злится, проявила себя как отвлечённый исследователь, любопытствующий насчёт обычаев чужого народа. А это значило, что предварительный заказ на исследования и услуги, что она уже озвучила в предыдущих встречах, остаётся в силе.
По большому счёту он был прав. Но он даже и не подозревал насколько далеко идущие последствия скрываются за "простым любопытством" проявленным этой "восточной принцессой".
Натин увидев в глазах Липмана энтузиазм, вопросительно глянула в его сторону приглашая высказаться.
- По моему мнению, наиболее полно теорию разных рас описал в своём труде Жозеф Артюр де Гобино. Оно называется "Эссе о неравенстве человеческих рас".
Когда Натин ушла, все трое не сговариваясь вернулись за столик. Было что обсудить.
- Ну и что вы на это скажете? - развёл руками Липман. Ему последняя встреча с "работодательницей" далась особо тяжело. Ведь именно он её организовал. И "скользкие моменты" которых в разговоре было множество, воспринял на свой счёт. Как будто именно он был виноват в том, что на эту мадемуазель напали, смертельно оскорбили, да ещё потому, что она вырядилась не зная особенностей местных "суеверий".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: