Александр Богатырёв - Самолет для валькирии
- Название:Самолет для валькирии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Богатырёв - Самолет для валькирии краткое содержание
Продолжение приключений двух братьев с суперъяхтой и алмазами в 1900 году. Начало см. "Два дурака на чемодан алмазов"
Самолет для валькирии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Но это бактерии… А как быть с высшими животными?
– Тоже легко! Возьмите крыс, и добавьте им в пищу немного солей радия.
– У них возникнет… эта самая лучевая болезнь?
– Да. И не только.
– Что вы имеете в виду?
– Кости грызунов станут очень хрупкими, так как костная ткань будет разрушаться изнутри, превращаясь в губку. Крысы поломают себе не только зубы, но и челюсти целиком, кости. Впрочем… это зависит от полученной ими дозы облучения. Вполне возможно, что они не доживут до деструкции костей. А умрут от лучевой болезни. Проверяйте!
– Мы обязательно проверим! – уже серьёзным тоном заявил Пьер.
– …И станете основателем новой науки – радиобиологии! – непонятно, то ли в шутку, то ли всерьёз добавила Натин.
Пьер Кюри переглянулся с Липманом. Видно переглядывание чего-то дало, но Пьер решил закруглить тему.
– Мы благодарны за столь щедрый подарок. И очень польщены тем, что вы так заботитесь о нашем здоровье. – Пьер изобразил на лице благодарную улыбку. – Но что бы Вы сами хотели бы узнать?.. Я правильно вас понял: вы именно хотели что-то узнать?
– Да. Вы правы.
Натин кратко пересказала свои впечатления от общения с разными народами. В процессе пересказа, Липман слегка проговорился…
– А разве у вас, в вашем народе нет такого деления на касты, расы?
– Если бы было, то мы бы не удивлялись! – отрезала Натин. – Да, у нас есть разделение по классам. Но никогда у нас не было такого, чтобы касту или класс считали за животных. Или людей, обделённых умственно. Да, у нас своя шкала ценностей, по которой выстраиваются все люди, но ваша представляется чем-то загадочным.
Пока слушатели переваривали пассаж, она пересказала последнюю стычку в кафешантане.
– Но как же?!!! – воскликнул Липман, не находя слов. Он был сильно шокирован таким оборотом дела.
– Они нанесли нам смертельное оскорбление. – невозмутимо продолжила Натин. – По нашим законам, эти люди подлежат казни. Но так как мы находимся в поле иных законов, то ограничились малой кровью.
– То есть, вы хотите сказать, – осторожно спросил Пьер, – что в иных обстоятельствах их бы убили?
– У нас на родине, просто каждый знает, что нельзя позволять себе по отношению к женщине… или вообще незнакомому человеку. Есть перечень смертельных оскорблений. И они могут быть сделаны только в том случае, если наносящий намерен с противником биться насмерть. Победитель в таком случае, объявляется осуществившим волю богов. Если же оскорбление было нанесено заведомо более слабому или неумелому, то "победитель" лишается своего статуса. Таков Закон. – дала развёрнутое объяснение Натин.
– У нас тоже, некоторые дамы устраивают время от времени дуэли… – откидываясь на спинку кресла сказал Пьер. – иногда и гибнут. Впрочем… Я рад, что вы наказали хулиганов!
– Спасибо.
– Но вы говорили так, как будто могли их и убить!… – оторопело вставил Липман.
– Да. Но мы посчитали, что это излишне. – говоря это Натин отдёрнула правый рукав и, продемонстрировав изображение того самого золотого браслета, что показала и в кафешантане, выдернула из ножен свой стилет.
– Согласитесь, что при должном умении и вот такого вполне достаточно.
Натин блеснув отполированным лезвием, также изящно и быстро убрала свой стилет на прежнее место.
– И браслеты, и оружие, есть атрибуты власти и статуса. – также пояснила Натин, глядя в круглые глаза Липмана. – И мы при них всегда.
– Прошу прощения, и каков Ваш статус?
– А вот это – секрет! – вдруг озорно улыбнувшись заявила Натин, и её глаза сощурились в две лукавые щелочки.
– И мы несколько отклонились от нашего обсуждения. – заявила она, сменив лукавое выражение.
– Нас, в небогатом наряде, называли "монголкой". – тут же завернула разговор прогрессорша. – И, судя по произношению, это что-то означает. Не только как название нации. Отсюда, два вопроса: почему при богатой одежде – смотрят на одежду и обращаются как положено, а если нет, то смотрят на лицо и обращаются как с животным, даже если одеяние соответствует не бедным слоям общества?
Настолько откровенная постановка вопроса вызвала настоящее замешательство. Даже на лице, не принимавшей до сих пор Марии проявился испуг. Натин это только развеселило.
– Не бойтесь отвечать откровенно, так как те, кто нанёс мне оскорбление уже наказаны. Мне надо знать, в чём тут дело. Чтобы не попадать в неприятные ситуации.
Все трое надолго задумались. Потом, после серии переглядываний, начал Липман.
– Я заранее прошу прощения, но те НЕГОДЯИ – Липман выделил слово интонацией, – использовали слово "монголка" в… э….
Липман замялся. Но Натин его подбодрила улыбкой.
– В смысле слабоумная. – выпалил Липман и покраснел.
– То есть, это слово является синонимом "слабоумия"? – спокойно уточнила Натин.
– Да, госпожа Натин! – чуть не вспотел Липман отвечая.
– Тогда многое проясняется. Но… получается, что целая нация записана… в слабоумные?!! – изумилась Натин.
– Пожалуй, тут стоит объяснить подробнее… Я знаком с теорией, которая лежит в основании этого убеждения… Или наоборот: убеждение, в основании теории. – Внезапно вступил в разговор Пьер. – Если начать с самого начала, вы стали жертвой довольно старого предубеждения…
Натин изобразила на лице самое живое внимание. Хотя и догадалась уже что Пьер скажет. Просто "сложить два и два" уже из услышанного не представляло труда.
– Когда вы были в богатом платье, вас воспринимали как богатую и состоятельную госпожу из стран Юго-Восточной Азии. Тайланд, Бирма, Китай. Но когда вы появились в одеянии небогатом, то вы стали выглядеть как служанка-рабыня европейских господ. А рабыни, набранные в Юго-Восточной Азии, из-за плохого знания языка выглядят в общении как слабоумные.
– Спасибо, я уже догадалась насчёт этого – слегка разрядила обстановку Натин своим смехом. – Но, как я полагаю, за всеми этими предубеждениями стоит и какая-то традиция?
– Не только традиция, но и целые теории.
– Это ещё интереснее! – вы могли бы указать на кого-то, кто эту теорию описал наиболее чётко?
Липман, расслабился. Натин, хоть и продемонстрировав свой статус, на них не злится, проявила себя как отвлечённый исследователь, любопытствующий насчёт обычаев чужого народа. А это значило, что предварительный заказ на исследования и услуги, что она уже озвучила в предыдущих встречах, остаётся в силе.
По большому счёту он был прав. Но он даже и не подозревал насколько далеко идущие последствия скрываются за "простым любопытством" проявленным этой "восточной принцессой".
Натин увидев в глазах Липмана энтузиазм, вопросительно глянула в его сторону приглашая высказаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: