Р. Скотт Бэккер - Воин Доброй Удачи

Тут можно читать онлайн Р. Скотт Бэккер - Воин Доброй Удачи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Р. Скотт Бэккер - Воин Доброй Удачи краткое содержание

Воин Доброй Удачи - описание и краткое содержание, автор Р. Скотт Бэккер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Долгожданный второй роман из цикла «Аспект-император»!

Анасуримбор Келлхус, первый истинный аспект-император за тысячу лет, вместе с Великой Ордалией продолжает свой путь, ведущий на Древний Север, когда Эсменет оказывается втянута в войну не только против Богов, но и против своей семьи. Между тем Акхеймион направляется к загадочным руинам Сауглиша, где ему откроется истина, которую он едва ли сумеет принять. Удачи, ассасин и мессия. Он должен исполнить свою миссию. Миссию – древнюю как сам мир.

Впервые на русском языке!

Воин Доброй Удачи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воин Доброй Удачи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Р. Скотт Бэккер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он никогда и не слыхал о Канверишау, первом Божественном короле, простиравшем некогда свое владычество на всем протяжении реки Аумрис. И не знал кроме Сауглиша других городов, соперничавших с Трайси в великолепии – Эритатте, Докоре и Амерау, где и после завоевания народом кондов продолжали говорить на древнем шейском языке Севера.

– Это твой народ, Лошадиный король, – сказала она, устремив на Сорвила глаза, в которых горел огонь непостижимых связей. – Вернее, родственный твоим предкам, происходящим из земель чуть севернее Того, что вы, сакарпы, называете Пределом Pale. Более трех тысяч лет назад они взяли приступом стены древнего Амерау и пронеслись по этой долине. Удовлетворив свою страсть к захвату, они не стали разрушать замечательные постройки, обратив жителей в рабство.

Она говорила с таким видом, будто ему следовало гордиться такими свершениями, добытыми кровью его предков. Но Сорвила вновь охватили сомнения. Среди сакарпов знать человека означало знать, кто его отец. И вот эта женщина рассказывает ему правду о предках его отца… Правду о нем самом?

Что же это могло означать, если чужеземцы знали тебя лучше, чем ты? Какими же глупцами были сакарпы, которые воодушевляли себя льстивыми сказками век за веком?

Неужели они настолько ошибались? Даже гордый Харвил.

Они дошли до более каменистого участка, и Серва настолько прибавила шаг, что Сорвил даже запыхался, взбираясь на склон и стараясь не отстать. Между деревьев виднелась таинственная прогалина, и впервые они оказались среди поистине монументальных сооружений: блоки тесаного гранита высотой с рост человека и длиной с телегу были разбросаны кругом, выпав из циклопических стен, часть которых еще величаво возвышалась. Серва стремительно двигалась дальше, проскальзывая местами сквозь щели меж камней, что вызывало проклятия брата. Им оставалось только не упускать ее из вида.

Сорвил остановился отдышаться, когда над ним открылся простор небесной голубизны, более насыщенной, чем на равнине. Он сощурился от брызнувшего в глаза света. Перед ним простирался местами заваленный каменными обломками, но чудесным образом совершенно не заросший прямоугольник площади. Лес подступал вплотную, но его ветви словно наталкивались на невидимый барьер или сдерживались каким-то страхом. Стоя в самом углу, он мог охватить взглядом ряды гигантских колонн, которые полностью ограждали всю площадь, а также колонн поменьше по внешнему периметру. Большая часть этих колонн, особенно внешних, упала, но и по оставшимся можно было угадать, как все выглядело прежде, со сводами.

Из сумрака леса вылетела пчела и, вдруг резко отвернув, полетела вокруг площади. Даже птицы избегали открытого пространства, перелетая с ветки на ветку в кронах обступивших колонны вязов и дубов, словно не желая оказаться на сцене, всем напоказ…

Король сакарпов затаил дыхание, понимая, что подступил к арене былой славы, откуда не исчез еще ее призрак. Тут жили слишком яростно, чтобы умереть окончательно.

Не оглядываясь, Серва бежала меж колонн и груд обломков.

– Смотрите! – воскликнула она, словно сама не веря своим глазам. – Это же Королевский Храм!

Сорвил с Моэнгусом обменялись недоуменными взглядами.

– Тьфу! – плюнул принц-империал, устремившись вслед за сестрой.

Сорвил с деланой улыбкой двинулся следом.

– Сколько раз? – произнесла она, видимо окруженная тенями из прошлого.

– Понизь голос! – повелительным тоном скомандовал брат.

Но она лишь нахмурилась и продолжала восклицать:

– Вот тут, тут! – Она явно пыталась соотнести внутреннее и обычное зрение. – На этом самом месте, поди, я пировала с верховным королем Келмомасом, – в честь которого назвали нашего братца! – и предводителем его рыцарей.

– Прошу тебя, Серва! – взмолился Моэнгус. – Вспомни, что отец говорил о таких местах! Шранков сюда так и тянет!

– Лучше оставь свои тревоги! – передразнивая брата, сказала она. – Мы никакого следа им не оставляем. А нет следа – нет и преследователей. Да если бы мы очутились в гуще целого клана, я им не по зубам. Во время Окорота, поди, я скосила их легионы! И ты это прекрасно знаешь…

Она взобралась на осыпающийся холмик и крутнулась на нем, волосы разлетелись вокруг головы белым веером. После чего объявила недоумевающим спутникам:

– Я стою на древней оси мира. Ступица колеса, некогда вращавшего весь Мир, теперь бесцельно проворачивается в тумане Внешней стороны.

После чего закрыла глаза и втянула воздух, словно потусторонность этого места была тонким ароматом, доступным ее обонянию.

– Две тысячи лет назад именно с этого места отправился в путь первый Великий Поход против Голготеррата.

– Верно, – хмуро ответил Моэнгус. – Тот самый, который потерпел поражение.

Неожиданно из взявшейся откуда-то тучи полил дождь. Солнце просто скрылось в каком-то кармане неба, и потоки воды обрушились вниз, отчего вокруг сразу стало мрачно и сыро. Мужчины кинулись под укрытие магического зонтика Сервы, после чего вместе поспешили к реке.

Противоположного берега видно не было.

Моэнгус ничего не говорил всю дорогу, а когда они уселись рядышком на мокрых камнях, помрачнел еще сильнее. Пока Сорвил вглядывался в неясные тени вокруг, он сидел, вперившись в никуда яростным взглядом, словно споря с неведомым ненавистным противником.

– Отец называл эту реку священной, – наконец сказал он.

После чего встал и начал раздеваться.

Не веря своим глазам, Сорвил наблюдал, как, обнажившись, Моэнгус дошел до самого конца песчаной косы, поросшей кустарником. Там он замер, раскинув руки в стороны для равновесия. Его силуэт становился все менее отчетливым за новыми завесами дождя. Но вот мощная, поблескивающая мускулами фигура подпрыгнула и нырнула в реку, войдя в воду со слабым всплеском.

Сорвил и Серва смотрели, как капли дождя белыми фонтанчиками заглаживают разошедшиеся круги, пока уже не осталось следа, где река поглотила его.

Он не выныривал.

Сорвил от напряжения уже считал мгновения между ударами сердца, снедаемый тревогой. Он всматривался сквозь струи ливня, пытаясь разглядеть…

– Что-то случилось! – не выдержав, вскочил он. Но Серва задержала его, крепко взяв за правую руку.

– Он так любит делать, – объяснила она в ответ на его обеспокоенный взгляд. – Притворяться мертвым.

– Почему?

Серва нахмурилась, отчего вновь стала выглядеть мудрее своих лет.

– Каютас ведь наверняка говорил тебе, что он безумен.

Он только раскрыл рот от удивления, на что она расхохоталась и вновь перевела внимание на реку.

И тут Моэнгус вынырнул из Священной Аумрис, мощно втянув воздух, черные волосы облепляли его лицо, шею и обвитые мышцами плечи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Р. Скотт Бэккер читать все книги автора по порядку

Р. Скотт Бэккер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воин Доброй Удачи отзывы


Отзывы читателей о книге Воин Доброй Удачи, автор: Р. Скотт Бэккер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x