Шпик Алексей - Кицуне. Трилогия

Тут можно читать онлайн Шпик Алексей - Кицуне. Трилогия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шпик Алексей - Кицуне. Трилогия краткое содержание

Кицуне. Трилогия - описание и краткое содержание, автор Шпик Алексей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это рассказ о простом парне, в судьбе которого постоянно причудливо сплетаются удача и невезение, и его задании, полученном от высших сил, вырвавших того из круга перерождений. И что же делать несчастному попаданцу в новом, известном ему только "с той стороны экрана" мире, где правят бал Синигами и Пустые? Плыть по течению? Выполнить задание? Или же доказать что и он чего-то стоит? (Не ждите от текста большого драматизма или серьезности. Данное произведение задумывается как легкое чтиво, хотя кто знает куда оно придет в итоге...)

Кицуне. Трилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кицуне. Трилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шпик Алексей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Кажется, сегодня у нас будет пир. - Сказал я, взваливая на себя двух безголовых.

- Кэнго-сама, могли бы его убить и аккуратней. То, что вам почти не надо питаться не значит, что и остальные есть не хотят. - Укорила меня Сун-Сун, смотря на разорванную тушу третьего адьюкаса.

- "Хозяин, она вас сделала!" - Прозвучал голос Ревности у меня в сознании.

- "Похоже на то". - Признал я свое поражение.

- Пять? - Это было первое, что спросила Тия когда мы, наконец, вернулись в "дом", кидая взгляд на пять тушек адьюкасов что мы принесли, а нет, уже четыре, Апачи предпочитает сначала поесть а потом уже спрашивать.

- Наткнулись на обратном пути на очередную группу Баррагана. - Спокойно ответил я, змейка была уже занята, приступила к поеданию новой порции.

- Нет, они не специально нас искали, просто случайная встреча, но в бой бросились первыми именно они. - Ответил я на вопросительный взгляд Тии, хотя я больше по реацу ориентируюсь, с эмоциями у неё не очень, точнее, с их выражением. Вот сами эмоции у неё проскакивают все чаще с момента нашего знакомства.

- Понятно. - Тихо ответила Халлибел.

Глава 7 Король, Бог и безумец.

Так и потянулось время, скрашиваемое пребыванием среди других пустых. Даже вечные споры львицы и лани уже не смотрелись чем-то раздражающим, Циан и вовсе частенько своими комментариями подливала масла в огонь, её все происходящее точно забавляло. Тия вроде была без особых изменений, хотя со времени начала тренировок неплохо развилась в боевых аспектах. Удивительно, насколько безалаберно она раньше относилась к собственным боевым способностям. Она и воду, создаваемую своей рукой-клинком, использовала через раз, порой мне казалось, что она и вовсе забывала об этой грани своих сил.

А вот на психологическом фронте все наоборот становилось запущенней, как бы у неё и в самом деле не появился комплекс неполноценности. Правда на наши соприкосновения она реагировала наиболее забавно из всех, полностью не понимая, что на неё обрушивается за ощущение. И даже немного опасаясь таких моментов, но все равно тянуло её как бы не сильней остальных, хотя нет, змейку никто не переплюнет, в этом Халлибел чем-то напоминала мне себя самого - и хочется и колется.

Что еще произошло за это время? Пожалуй, сколько-нибудь значимыми событиями в этом тусклом мире пустых можно назвать два происшествия. Первое из рубрики домашних, Апачи наконец перестала брыкаться на Тию, признав ту сильней, но все равно такого же отношения как ко мне больше ни к кому не проявляла. А второе было скорей с познавательной точки зрения, или лучше сказать - я воплотил свою старую мечту. На очередной одиночной охоте я налетел на Джио Вегу - будущего арранкара и одного из фракции Баррагана, причем второе имело место быть уже сейчас, судя по его реацу. Этот саблезубый кошак нападал на двух новорожденных котят, синего и красного цветов, и довольно похожих друг на друга, неужто два братца? Хотя это я отметил краем сознания, тогда меня больше интересовало отвесить лечебно-профилактического пинка саблезубому, что я и сделал... трижды. Спасенных котят, попытавшихся что-то сказать, просто шуганул своей реацу. Мне они уже не нужны, я и с вастолорда получу копейки, не то что со слабеньких адьюкасов. А во фракции мне и так народа хватает, да и "спас" я их банально по стечению обстоятельств, так что довольно скоро вообще выкинул этот случай из головы, и как показало очень далекое будущее - зря.

И, спустя триста двадцать восемь лет, за пару десятков лет до начала основных событий по времени Хуэко Мундо, к нам прибежал адьюкас, заявивший, что Барраган желает устроить встречу один на один с сильнейшим из нас. Я тогда, несмотря на опасения со стороны девушек, согласился и отправился к началу каньона, выбранного в качестве "нейтральной" территории корольком.

- "Хозяин, могли бы и взять хотя бы ту акулу с собой, сомневаюсь, что этот напыщенный черепок будет один". - Заявила Ревность, прерывая мои воспоминания.

- "Ты же сама знаешь, какие слухи вот уже десяток лет ходят среди пустых. Барраган начал отстраивать Лас Ночес, так что, вполне возможно, что сейчас я иду либо получить приглашение к Сосуке-куну на аудиенцию от этой "секретарши", либо и вовсе встречусь с будущим предателем". - Ответил я, плотней запахиваясь в плащ. Свой внешний вид я решил раскрыть только после прохождения синигамики, а то мало ли какие тараканы бродят в голове у возомнившего себя богом?

- "Я согласна в этом вопросе с господином, лучше провести разведку в одиночку, особенно если она обернется боем, все же Барраган не любит, когда его щелкают по носу, а вы, господин, сделали это не единожды". - Заявила Уро.

- "Ох, другого от бывшего зампакто кемпачи я и не ожидала. Меня окружают больные на голову психи!" - Заявила Ревность с грустным вздохом.

Но дальше дискуссию развить не вышло - мы, наконец, пришли. Посыльный сразу же ускакал в сторону центра территории лже-короля Хуэко Мундо, я же рассматривал фигуры двух пустых, точнее, одного арранкара, причем не очень сильного, явно из слабенького адьюкаса лепили, и собственно Луизенбарна.

- Так значит это ты - тот, кто уничтожает моих подданных? - Напыщенно поинтересовался замотанный в непонятную черную хламиду скелет с короной на черепе.

- "Хозяин, будьте осторожней, его способность может достать и вас, все же как противник он довольно силен". - Вновь влезла в мои мысли Ревность.

- "Да знаю я, знаю, не отвлекай!" - Шикнул я.

- Допустим я и что с того?

- Если ты склонишься передо мной и станешь частью моих войск, то я, так и быть, тебя прощу. - Заявил этот скелетик.

- Извини, но мне нет дела до твоей возни со слугами. Просто не лезь на мой пятачок земли, и все будут счастливы. Что же касается твоего предложения, мой ответ - нет. - Спокойно ответил я, скрестив руки на груди.

- Глупец! Узри же мощь короля Хуэко Мундо! - Понесло черепушку в пафос. Сверкнув своими глазницами, он начал источать нечто невидимое, что сразу заволокло фигуру лиса. К чести материальной иллюзии стоит сказать, что она продержалась под его атакой целых три секунды, в момент её развеивания силой этого скелета, я, создавший зеркало в самом начале и напрямую контролировавший все действия своей марионетки, выпрыгнул из под песка за спиной у противников атаковав обоих созданными бала.

Арранкар спекся сразу, а вот у скелета я всего лишь уменьшил число ребер под балахоном, да прожег дыру в самом наряде. Кстати, откуда у него взялся черный балахон? В мире живых подворовывает?

Разорвав дистанцию с попытавшимся меня схватить пустым, я начал забег вокруг него в левую сторону, уходя от этой волны невидимого чего-то, что обращало в прах даже песок. Сонидо, и я уже с правой стороны ударом в челюсть уменьшаю ему количество зубов на треть, а вот быстро сформированное серо проходит через балахон так ничего не зацепив. Тощий, засранец!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шпик Алексей читать все книги автора по порядку

Шпик Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кицуне. Трилогия отзывы


Отзывы читателей о книге Кицуне. Трилогия, автор: Шпик Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x