Шпик Алексей - Кицуне. Трилогия

Тут можно читать онлайн Шпик Алексей - Кицуне. Трилогия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шпик Алексей - Кицуне. Трилогия краткое содержание

Кицуне. Трилогия - описание и краткое содержание, автор Шпик Алексей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это рассказ о простом парне, в судьбе которого постоянно причудливо сплетаются удача и невезение, и его задании, полученном от высших сил, вырвавших того из круга перерождений. И что же делать несчастному попаданцу в новом, известном ему только "с той стороны экрана" мире, где правят бал Синигами и Пустые? Плыть по течению? Выполнить задание? Или же доказать что и он чего-то стоит? (Не ждите от текста большого драматизма или серьезности. Данное произведение задумывается как легкое чтиво, хотя кто знает куда оно придет в итоге...)

Кицуне. Трилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кицуне. Трилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шпик Алексей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что? - Удивленно расширил глаза Хисаги.

- Кто-то проиграл? - Мда, эмо так и остался эмо, даже сейчас это прозвучало так, будто он удивился не проигрышу товарища, а тому, что остальные умудрились выиграть.

- Иккаку! - Выкрикнул встревоженный Юмичика.

- Мадараме. - Встревожено произнес оторвавший свой взгляд от меня Хитсугая.

Да и остальные синигами явно были в шоке, а вот Барраган наоборот надулся от важности, будто не его подчиненный, а он сам лично пошел сражаться и победил.

- ... Побежден? - Как-то неверяще произнесла Сой Фон. И это капитан отряда тайных операций? Да у неё удивление на лице написано! А я еще считал что ты, Сой-тян, изменилась. Видимо, я заблуждался. Хотя, возможно, что это неплохо, что после стольких лет службы на подобном посту ты все еще человечна.

Хм, а среди опадающей пыли довольно хорошо видно, что противник Мадараме так и не использовал рессурексион. Это называется - добегался. Вот дрался бы ты сразу серьезно, все было бы иначе. Да и банкай ты так и не использовал, идиот.

Глава 36 Первые бои, долгая раскачка.

- Один готов. - Так и знал, что Луизенбарн не удержится от комментария.

А ведь если присмотреться, то видно, что Мадараме еще жив. Неужели По стал деликатным... или его Нел покусала?

- Невозможно!

- Неужели...

- Неверю!

А синигами все никак не успокоятся, про Юмичику и вовсе молчу, идиот чуть не рванул в бой, оставив свой охраняемый объект. Но пока его придерживал Хисаги (видимо тоже забывший о столбе), Изуру воспользовался снотворным, причем довольно интересной разновидностью - оно, едва коснувшись щеки, впиталось в кожу и мгновенно вырубило одного сорвиголову. Да, а о столбах, похоже, все забыли.

- Постой! - Произнес пришедший в себя Иккаку, пытающийся подняться. Впрочем, пока безуспешно.

- Это кто тут умер? - Он еще и ухмыляется, хотя даже из положения полулежа выйти не может.

- Тюк! - По явно сюда не болтать пришел. Подойдя к избитому Мадараме, арранкар просто и незатейливо опустил свою сжатую в кулак руку на голову Иккаку. Вот теперь точно победа. Правда, Мадараме по-прежнему жив, но сознание к нему вернется теперь точно не скоро, красиво его все таки По Чень обломал!

- Добить его, что ли? - Задумчиво произнес арранкар, нависающий над бессознательным Иккаку.

- Тюк! - Да вы издеваетесь! А где пафосная речь от Комамуры? Где кулачный бой и получение словесных пистонов от капитана зверолюда? Нет, этот песик призвал свой банкай и огромный великан повторил с арранкаром то, что тот провернул с Мадараме! Вот только в случае с арранкаром, голова которого была в вертикальном положении над телом, это было не мягкое вырубание, а полноценное превращение в отбивную. Еще одно различие с каноном в мою копилку.

Когда улеглась пыль, я понял, что у меня дергается левое веко. Плевать на разрушенные дома, все равно это бутафория, и даже на исчезающую реацу арранкара, все же это не мой фраксион, но вот дополнительно вбитый исполинским кулаком в грунт Мадараме... Мда, его что, не могли убрать по-тихому? Хотя в воспитательных целях такой ударчик от банкая Комамуры-тайчо очень даже хорошо котируется... если бы пациент был в сознании перед ударом!

За спиной всхлипнула оценившая ситуацию Циан. Вот уж у кого чувство юмора как раз под ситуацию заточено.

- Безо всякой жалости! - Раздалось ошарашенное восклицание со стороны Омаэды. Мне уже Сой-тян жаль все больше! Я то думал у меня сложные подчиненные... я сильно ошибался, у меня хотя бы умные, ну а то, что они частенько ругаются друг с другом, так что им еще в Лас Ночес делать? Так что это все от скуки, ну и в случае с Сун-Сун еще и для забавы.

- И это правильно. - Отреагировала на восклицание своего подчиненного Сой Фон, скрестив руки на груди и наблюдая за происходящим вполоборота.

- Ой-ёй, да Комамуре-тайчо похоже все равно, разрушит он муляж или настоящую Каракуру. - Произнесла Рангику. Хм, а ведь точно, от разрушенного столба идет сеть искажений, так что вполне возможно, что часть повреждений муляжа ушла и в реальный город. Песик сильно разошелся...

- "Никого не напоминает?" - Ехидно осведомилась Ревность-тян.

- "Нет". - Безэмоцианально ответил я, изображая свое состояние пустого, когда у меня были серьезные проблемы с эмоциями.

- Теперь седьмому отряду придется отвечать за разрушения. - Хмыкнула Мацумото, продолжив собственную мысль.

- Капитан всегда в ответе за разрушения, даже если не он их сделал, а его подчиненные. - Серьезным тоном сказал Хитсугая, будто цитируя кого-то.

- Ой, правда? Значит, и я могу что-нибудь сломать? - Лицо Рангику сейчас стало как у кошки, стащившей сметану.

- Тебя это не касается. - Холодным тоном отрезал Тоширо.

- А? Хитсугая-тайчо, вы скряга! - Изобразила обиду Рангику, и ведь даже слезу для убедительности пустила.

- "Господин, вы её плохому научили". - Как-то грустно заявила Уро.

- "Подумаешь, дал ей пару уроков актерского мастерства в прошлом, кто ж знал, что она их так хорошо усвоит? Если бы не ехидство в эмоциях, даже я бы поверил в её игру". - Получила ответ моя сила пустого.

- Я даже рад, что мы туда не успели. - Смотря на разрушения, произнес Кира. Мда, эмо, оно такое.

- Ага. - С таким же подавленным видом ответил Хисаги... Чего? Он что, покусал другого лейтенанта, и теперь Сюхей тоже ударится в пессимизм?!

А огромный самурай величественно развеивался на красные огоньки затухающего реацу. Да, с Комамурой было бы интересно сразиться. Хм, а Мадараме тащит лейтенант седьмого отряда... интересно куда? А, точно, у них же тут и медики присутствуют, правда, реацу у них на довольно невысоком уровне.

Хм, мне кажется, или от кого-то исходят волны очень агрессивной реацу?

- "Хозяин/господин, а вы в сторону старичка-на-троне посмотрите!" - Мгновенно и в один голос произнесли уловившие мою мысль зампакто.

Мда, а Барраган то в ярости от потери части своей фракции. Вон как зубами скрипит и трясется, того и гляди, черепа-подлокотники под его руками сомнутся.

- Куллхорн, Аверама, Финдер, По. Мусор! - Все-таки черепки не выдержали... Может, старичку валокординчика накапать? Но что-то мне подсказывает, что говорить это вслух лучше не стоит. Наверно, инстинкт самосохранения, все же проверять, сможет ли Сила Смерти преодолеть мою бестелесность как-то не хочется.

О, старик оторвал свою пятую точку от трона и встал в полный рост, но оставшиеся два фраксиона "его величества" бухнулись перед ним на колени (и это в воздухе, сюрреалистичная картина вышла) и Джио Вега произнес.

- Примите наши извенения, Барраган-сама, мы сами одолеем этих синигами. Прошу вас, садитесь. - Немного испуганным, а к концу речи еще и заискивающим голосом произнес Джио.

А со стороны синигами повеяло презрением и пренебрежением. Хм, это кто у нас такой не любит лизоблюдов? Хм, похоже, снова моя старая знакомая - Сой Фон. Жаль я весь чай еще на битве "стражей столбов" выпил, а больше у меня с собой нет, да и финансы от Айзена уже показывают дно... что и не удивительно, после "Эллис" я больше ни в каких заданиях не участвовал, а привести синигами в нашу обитель было не заданием, а просьбой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шпик Алексей читать все книги автора по порядку

Шпик Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кицуне. Трилогия отзывы


Отзывы читателей о книге Кицуне. Трилогия, автор: Шпик Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x