Дарья Плещеева - Охота на льва. Русская сова против британского льва!
- Название:Охота на льва. Русская сова против британского льва!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-1760-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Плещеева - Охота на льва. Русская сова против британского льва! краткое содержание
Петр Аркадьевич Столыпин не погиб 1 сентября 1911 года. Пистолет убийцы дал осечку. Но это, тринадцатое по счету, покушение на премьер-министра переполнило чашу терпения императора, и он повелел создать специальную Службу охраны высшей администрации — СОВА, призванную остановить бесконечную череду покушений на первых лиц государства. Однако это явилось только началом! Спустя полгода сотрудники СОВА вышли на «британский» след — разветвленную шпионскую сеть, сплетенную секретной службой МИ-6 Соединенного Королевства, одной из главных задач которой являлось во что бы то ни стало втянуть Российскую империю в войну против германского рейха. Но благодаря умелым и решительным действиям «совят» планам этим осуществиться было не суждено!..
Охота на льва. Русская сова против британского льва! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Человек вскрикнул, выпустил ногу Андрея, а в следующую секунду капитан вновь обрел способность видеть. И узрел неприятную картину. В двух шагах возле скамьи корчился, схватившись за голову, незнакомый молодой человек, а еще один — третий, такой же молодой, со злым и красивым лицом — шел к Голицыну через полянку, держа в вытянутой руке револьвер.
Пытаться достать собственное оружие не имело смысла, поэтому Андрей схватил и метнул в противника первое, что попалось под руку. Это оказался оброненный детинушкой дрын. Конечно, нормального броска получиться и не могло, однако дрын был тяжелым и большим, а пространство для маневра у стрелка — маленьким. Вдобавок дрын в полете крутился как попало. Поэтому избежать с ним встречи молодому человеку не удалось. Голову он, правда, прикрыл, но увесистая палка стукнула одним из концов аккурат по руке с револьвером, и оружие улетело в траву.
Теперь хозяином положения стал Голицын. Он мгновенно подскочил к незадачливому стрелку, увернулся от кулака и оглушил его ударом рукоятки своего «смит-вессона». Потом развернулся к ушибленному им второму незнакомцу.
— Встать! — тихо и сурово приказал Андрей, направив на него револьвер.
Молодой человек, постанывая, поднялся и злобно уставился на капитана.
— Кто таков? Имя, чин, сословие?
— А-а, я так и знал: ищейка! — натужно улыбнулся пленный. — Из «голубых» или из «петроградцев»?.. [4] Напавший на Голицына имеет в виду, что капитан может служить как в жандармерии, так и в контрразведке. — Примеч. авт.
Впрочем, мне без разницы. Все равно ничего не скажу!
— Ну-ка, сядь за стол и руки положи перед собой! — Голицыну не понравилась уверенность в его голосе. Неужели он нарвался на какую-то банду? Впрочем, по виду последних двух не скажешь, что они обычные налетчики. «Что же мне с ними теперь делать? У меня всего одна пара наручников…»
И тут он вспомнил про трюк, который показывал на тренировках штабс-капитан Гринько, мастер по захвату боевиков, бомбистов и бандитов. Гринько был из казаков, из почтенного рода пластунов, и приспосабливал свои знания самым неожиданным образом: казаки этак батовали на ночь в поле верховых лошадей, связывая их — повод одной к пахве другой, чтобы пастись могли, а убежать — нет, потому что дернутся в противоположные стороны и невольно друг дружку удержат на месте.
Голицын вытащил браслеты и кинул пленному.
— Застегни один на своей щиколотке, а другой у твоего приятеля на правом запястье. Живо!
Парень недоуменно покрутил головой, помедлил, но выполнил приказ.
— Как же ты нас теперь в отделение попрешь?
— А я и не собирался, — пожал плечами Голицын, подходя к почти очухавшемуся детинушке. — Извини, бугай! — И ударом револьвера по затылку вновь отправил того в царство Морфея.
В этот момент его внимание привлек странный звук, совершенно неуместный здесь, на глухой столичной окраине. Быстро оглянувшись на дорогу, Андрей узрел картину, от которой у него снова опустились руки. Возле крыльца злополучного особняка остановилось последнее достижение технической мысли — автомобиль «Руссо-Балт» К12/20. Двери дома отворились, и на крыльцо вышли двое. Одного Голицын узнал бы, как говорится, и с закрытыми глазами, а вот второго видел впервые, и от того огорчился еще больше. Пытаться задержать парочку смысла не имело, а преследовать их было не на чем.
Рейли и его напарник уселись в автомобиль позади шофера, и «Руссо-Балт», пыхнув сизым выхлопом, резво укатил в город. Голицыну не оставалось ничего другого, как добежать до ближайшего полицейского участка, чтобы раздобыть транспорт для задержанных бандитов.
— Я бы не советовал пытаться скрыться, — сказал он обоим на прощание. — Далеко не уйдете, а ваш друг-силач не скоро вообще способен будет самостоятельно передвигаться.
Ответом ему были два злобных, затравленных взгляда.
В участке Голицын предъявил свои документы и, поскольку транспорта сию минуту не нашлось, все автомобили и экипажи были в разгоне, пошел вместе с околоточным надзирателем к дому Пашутина. По дороге прихватили стоявшего на перекрестке городового, чтобы покараулил добычу.
Околоточный надзиратель четко и внятно отвечал на вопросы. Дом оказался принадлежащим молодой вдове, госпоже Пашутиной. Ее покойный муж, полковник Пашутин, недавно погиб в перестрелке на афганской границе, и вдова носила траур. Она мало где появлялась, все больше домовничала, и, насколько мог судить околоточный надзиратель, заперла на замок весь второй этаж дома, а сама жила с горничной, экономкой, кухаркой и дворником на первом. О том, каких гостей принимает дама, околоточный надзиратель ничего сказать не мог. Вроде бы у нее бывают люди солидные, но редко, а на каких автомобилях приезжали, он определить не смог, потому что во всех этих «бенцах» и «роудстерах» совершенно не разбирался.
Голицын привел полицейских служащих к тому месту, где должны были сидеть на земле его пленники.
Он сильно сомневался, что напавшие на него молодчики станут столь долго дожидаться своей участи, даже с учетом их незавидного положения. Тем более что оглушенный детинушка ко времени прибытия служителей правопорядка всяко должен был очухаться и предпринять какие-то меры по спасению дружков.
В общем-то, так все и вышло. Налетчиков на укромной полянке не оказалось, зато Голицын с околоточным надзирателем моментально обнаружили «след» — широкую полосу примятой травы, — по которому довольно быстро и настигли всю компанию. Оказалось, что богатырь, несмотря на собственную травму от удара револьвером по голове, сумел взвалить на себя двух крепких мужчин на манер переметной сумы и протащить с полверсты по кустам и бездорожью в сторону берега речки Екатерингофки. Тут, видимо, силы оставили его, и детина в третий раз потерял сознание.
Картина была как раз такая, что по-русски определяется «смех и грех». Ничком на траве лежал огромный мужик, а рядом скорчились два молодых человека в перепачканных глиной и зеленью летних костюмах и тихо переругивались между собой. Появление полицейских оба проигнорировали. Даже продравшийся сквозь кусты к берегу обшарпанный фаэтон, который помнил, поди, еще сурового обер-полицмейстера Трепова — того самого, в которого стреляла бунтарка Вера Засулич, — не вызвал у них хотя бы удивления.
— Ну что, орелики, приуныли? — громко поинтересовался Андрей, останавливаясь прямо перед ними. — Говорил же вам, сидите смирно.
— Забираем, ваше благородие? — кивнул на пленников околоточный надзиратель.
— Пакуйте. И в участок. Там разговаривать будем.
— Ничего вы от нас не добьетесь, сатрапы! — вскинулся один из налетчиков, тот, что боксировал с Голицыным. Теперь на его растерявшей лоск физиономии пышным цветом багровел большой кровоподтек, формой похожий на подошву ботинка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: