Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ)
- Название:Перекресток времен. Дилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ) краткое содержание
Никто из наших современников, решивших поехать отдохнуть на берега таинственного озера в Чернобыльской зоне отчуждения, не ожидал, что эта поездка так изменит их дальнейшую судьбу. Природный катаклизм, встреча с бойцами Красной армии, попавшими в окружение под Киевом в 1941 году и с отрядом белогвардейцев из 1919 года не входила в их планы.
Перекресток времен. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Семейство Антоненко, отца с сыном, вместе с Синяковым, Трохимчуком с Мухтаром и пулеметчиком Нефедовым Уваров отправил в глубь леса за лагерем, чтобы проверить, действительно ли вокруг озера выросла земляная стена, и по возможности подняться на нее для обзора местности. Старшина Долматов для этой цели раздобыл веревку и топор, вручив их Нефедову. Бондарев для наблюдения передал им свой бинокль.
По всему лагерю стучали топоры, слышался звон пил, шум и скрип падающих деревьев. Повсюду сновали ожившие вездесущие мальчишки-детдомовцы. Они старались помочь взрослым обустроить и укрепить лагерь. Чтобы они не мешались под ногами, им была поставлена задача собирать траву для лошадей и коров. Часть женщин помогала санитарам ухаживать за ранеными, часть осталась с маленькими детьми, кто-то был направлен на кухню готовить обед для всего лагеря. В связи с тем что полевая кухня была одна, пищу варили еще на двух кострах. Гражданские мужчины оказывали посильную помощь в строительстве землянок. Среди них оказались ветераны Первой мировой и Гражданской войн, так что опыт в этом деле у них имелся. Народ понемногу оживал, но у всех на лицах чувствовалась тревога и непонимание происходящего.
Перед уходом Антоненко на разведку были собраны все находящиеся в лагере командиры и сержанты. Капитан Бондарев представил им Уварова с его группой. О том, что они сотрудники особой группы НКВД, все уже знали: как говорится — не в тайге живем, везде уши есть. Уваров приказал обращаться к ним по армейским званиям, так более привычно для слуха обитателей лагеря. Так, сам Уваров стал подполковником, Антоненко-старший — майором (на ухо Олегу он возмущался: «Чего меня в звании понизил, ведь подполковник я?»), Баюлис тоже стал майором — военврачом второго ранга, а Максиму присвоили («с барского плеча») звание лейтенанта. Комендантом лагеря Уваров назначил старшего лейтенанта Коваленко, а заместителем по тылу Ярцева, бывшего снабженца, начальника склада.
После представления люди смотрели на незнакомцев уже совсем по-другому, совершенно забыв о том, что буквально час назад принимали их за врагов и смеялись над ними. Вот что делает с людьми кусочек картонки с фотографией и липовой печатью. «Без бумажки я букашка, а с бумажкой — Человек!»
По званию и предполагаемым полномочиям, да и по возрасту среди военных Уваров был самым старшим, поэтому никаких вопросов о руководстве в лагере не возникло. Потерявшего сознание командира полка Климовича поместили вместе с несколькими ранеными в обустроенную землянку. Баюлис зашил ему рану и уколол найденный на складе морфий. Таким же образом он постарался оказать медицинскую помощь всем, кто в ней нуждался.
Глава 6
— Товарищ подполковник! — подбежал к Уварову лейтенант Григоров. — Посыльные от старшего лейтенанта Бажина прибыли. Пленного привели и лошадь с нашим убитым. Стоят возле входа в лагерь, где орудие установлено.
Уваров уже был опоясан немецкой офицерской портупеей с кобурой и вальтером, подаренной ему Григоровым. Также на ремне заняли свои места подсумок с запасными магазинами и десантный нож в чехле. Максим принес Олегу его бушлат, который тот не стал застегивать, так как ему стало жарко от стольких событий, обрушившихся на него за полдня. На плече висел трофейный автомат МП-40. Воевать так воевать. На складе Олег взял себе только командирскую фуражку с красной звездочкой и надел ее вместо банданы.
— Хорошо, лейтенант. Найдите капитана Бондарева, старшего лейтенанта Дулевича и комиссара Жидкова. Да и врача пригласите. Пускай немедленно туда подходят. Долматов, вы со мной.
После того как старшина Долматов узнал, что Уваров является оперуполномоченным особой группы при наркоме внутренних дел СССР, он ни на минуту не отходил от Олега. Почему именно так, Олег терялся в догадках: или Долматов решил прогнуться перед большим начальством и добровольно зачислил себя в порученцы капитана госбезопасности, или же до конца не доверял прибывшим «товарищам диверсантам» и ждал малейшей возможности, чтобы их раскрыть. Но пока Уваров был им доволен: грамотный, опытный вояка, старшина словно угадывал мысли Олега, наперед предвидя его приказания, и быстро исполнял, что необходимо. «А ведь почти каждый человек, прослуживший в армии не менее двадцати лет, становится именно таким, — подумал Олег, вспомнив при этом своего старшину прапорщика Доломанчука. — Мир вокруг меняется, а люди такими же остаются. Сам такой же».
Подходя к выходу из лагеря в сопровождении Долматова, Олег ожидал увидеть что угодно, но только не то, что увидел.
В окружении четверых бойцов, двое из которых были пограничниками, на земле лежал человек со связанными за спиной руками. Один из красноармейцев держал под уздцы оседланную лошадь. Рядом с ними толпились артиллеристы и красноармейцы, охранявшие лагерь с дороги. Недалеко от них на земле лежал укрытый шинелью убитый красноармеец.
Из группы красноармейцев к Олегу вышел лейтенант Попов:
— Разрешите доложить, товарищ подполковник. Прибыла группа от разведки Бажина. Говорят, что наткнулись на конный разъезд, произошла стычка, в результате которой захвачен пленный и один с нашей стороны убит.
— Понятно. Кто старший в группе? — поинтересовался Уваров.
К нему подошел пограничник, вооруженный автоматом ППД. Он с недоумением посмотрел сначала на старшину Долматова, но, увидев знаки, показываемые тем, что докладывать необходимо именно Уварову, приставил правую ладонь к козырьку фуражки:
— Разрешите доложить, товарищ командир. Младший сержант Юрченко. По приказу старшего лейтенанта Бажина прибыли в расположение лагеря с пленным и нашим погибшим.
— Вижу, младший сержант. Расскажите, как дело было.
— Значит, так. Когда мы выдвинулись в разведку на тот берег, стрельбы уже не было. Товарищ старший лейтенант приказал разделиться на две группы. Одной назначил меня командовать, а сам с другой пошел. У меня в группе было восемь человек: три пограничника и пять красноармейцев. Мы шли вдоль дорожки по берегу озера. А вторая группа через лес. Вдруг из кустов прямо на нас выскочили несколько всадников, человек пять, наверное. Все одеты как-то странно, похожи на беляков в Гражданскую войну. Вот как этот пленный. Они, видно, тоже не ожидали нас увидеть. Встали мы, и они встали. Вдруг один из них как заорет на русском языке: «Красные!» — и давай в нас стрелять из карабина, вот одного нашего и убил, что первым шел. Но мы тоже не лыком шиты — в ответ стрелять начали. Одного из них убили, но он с коня не упал, а одного ранили. Вот этого. Он с лошади слетел нам под ноги, а лошадка его поводом за ветки зацепилась, вот и не ускакала за остальными. На выстрелы товарищ Бажин с другой группой прибежал. Преследовать тех всадников начали, а мне приказал в лагерь возвращаться и доложиться. У меня все. Пленный ранен в плечо. Мы его слегка перевязали, но врач нужен, а то кровью изойдет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: