Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ) краткое содержание

Перекресток времен. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Андрей Захаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Никто из наших современников, решивших поехать отдохнуть на берега таинственного озера в Чернобыльской зоне отчуждения, не ожидал, что эта поездка так изменит их дальнейшую судьбу. Природный катаклизм, встреча с бойцами Красной армии, попавшими в окружение под Киевом в 1941 году и с отрядом белогвардейцев из 1919 года не входила в их планы.

Перекресток времен. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перекресток времен. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Захаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Климович попросил Уварова и Бондарева подняться на грузовик. Остальные командиры заняли места среди своих бойцов. Отдельной группой возле кабины грузовика расположились артиллеристы Григорова с примкнувшим к ним Максимом со своими современниками. С другой стороны грузовика встали пограничники Бажина и Николай Антоненко. Синяков забрался в кузов ЗИС-5 с зенитными пулеметами.

Когда Бондарев доложил командиру, что весь полк в сборе, Климович поднялся, опираясь на плечо Уварова. Дождавшись, когда смолкнут голоса и наступит тишина, он произнес:

— Товарищи, все вы знаете, что произошло. Пока непонятное нам природное явление перенесло нас из Припятских лесов в неизвестные горы. Более того, здесь оказались не только мы, из сорок первого года, но и люди из нашего с вами будущего, из две тысячи девятого года, и нашего прошлого, из девятнадцатого года. В каком именно времени мы сейчас находимся, никто не знает. Честно вам скажу, ни я, ни присутствующие здесь командиры не можем найти этому объяснение. Мы все оказались выдернуты из привычной для нас жизни и брошены в другой мир, пока нам неизвестный. Вернемся ли мы когда-нибудь назад, я не знаю. Никто сейчас этого не знает. Но я знаю одно. Чтобы выжить здесь, нам надо всем объединиться, независимо от того, кто из какого времени и у кого какие взгляды на жизнь. Люди из будущего уже присоединились к нам. Люди из прошлого также согласны это сделать. Все понимают опасность ситуации, если мы останемся внутри этого котлована. Вода из озера уходит, закончатся продукты и лес, наступит зима. Тогда всем смерть. На общем собрании командиров было принято решение выбраться отсюда наверх, а затем, обследовав территорию, спуститься с гор, если это, конечно, возможно. Вот пока в общих чертах и все. Имеются ли у кого-нибудь вопросы?

— А как мы выбираться-то будем, лестницы строить, что ли? — раздалось из толпы.

— И лестницы делать тоже. Но больше мы рассчитываем на направленные взрывы, которые обрушат часть котлована, благодаря чему может образоваться дорога наверх. Но для этого надо начиная с сегодняшнего дня быстро и упорно трудиться. Времени у нас очень мало.

От небольшой группы красноармейцев, державшихся вместе, вышел боец с колоритной внешностью, в котором можно было угадать бывшего уголовника.

— Командир, вопрос можно задать?

— Задавайте. Но в армии нет обращения к командиру «можно», есть «разрешите». И когда обращаетесь к старшему по званию, надо представляться.

— Извиняюсь. Разрешите обратиться. Красноармеец Махончук.

— Обращайтесь.

— Я и мои товарищи интересуются, если нас перенесло неизвестно куда, то получается, что здесь нет того, что было там, где мы еще позавчера немцам кровь пускали?

— Да. Пока так получается.

— Значится, так. Получается, что нет здесь Страны Советов, нет чекистов и милиции, нет тюрем и лагерей для зэка? Амнистия вышла, свобода полная, так выходит, что ли?

— Свободу я вам полную не обещаю. За кражи, грабежи и насилие будем наказывать, вплоть до расстрела. А в отношении того, что нет милиции, тюрем и лагерей, правда. Нет здесь ни Советского Союза, ни товарища Сталина, ни товарища Берии. Так уж получилось, что здесь нам всем придется начать новую жизнь. Не такую, как была раньше.

— А если я, к примеру, с женщиной по согласию договорился, стрелять не будете?

— Ну если по согласию, тогда нет. Совет вам да любовь.

— А еще вопрос разрешите?

— Задавайте.

— А если кто-то отделиться захочет. Держать не будете или наказания какого за это не будет?

— Держать здесь я никого не собираюсь. Каждый волен по своему усмотрению идти туда, куда захочет. Наказывать за это не буду. Такой человек сам себя жестоко накажет. В этом неизвестном мире мы сможем выжить только сообща, помогая друг другу. Одиночки обречены на смерть. Так что выбирайте сами свою судьбу.

Боец, хмыкнув, потер руки и отошел к товарищам.

Бондарев подошел к командиру и шепнул ему на ухо:

— Алексей Аркадьевич, эти не из нашего полка. Прибились к нам по дороге. Наверное, уголовники бывшие. Надо бы за ними присмотреть.

Климович слегка кивнул, но ему пришлось тут же отвечать на другой вопрос.

— Товарищ подполковник, объясните, пожалуйста. Это что, здесь и большевиков нет? И теперь нам комиссара слушать необязательно? — спросил один из красноармейцев, стоящий недалеко от грузовика.

— Быть членом коммунистической партии большевиков здесь никто заставлять не будет. Я, например, не член партии. Поэтому вопрос о партийности каждый решает для себя сам. Неволить никто никого не будет. А насчет политрука вот что скажу. Политрук Жидков прежде всего командир, а затем партийный работник. Поэтому его воинские приказы исполнять необходимо. А ходить или не ходить на партсобрания — это вам самим решать. За это никого наказывать не будут. Но разброд и шатание я не допущу.

Людей как прорвало, и вопросы посыпались один за другим. Климович, Уваров и Бондарев еле успевали на них отвечать. Спрашивали обо всем, даже когда война закончилась и кто в ней победил. Больше всего собравшихся интересовала возможность возвращения в свое время, их настоящее месторасположение, кто будет руководить общими действиями и кому подчиняться. Командиры немного успокоились, бунта не произошло. Люди понимали всю серьезность обстановки, да и в одиночку идти некуда было. Объявили состав временного совета, против кандидатур руководителей никто не возражал, вот только капитана Невзорова, из белогвардейцев, никто не знал, но, учитывая то, что там больше семидесяти человек, особо не возражали. Назначили нового коменданта лагеря, которого обязали следить за порядком в лагере и охранять его. Эта роль досталась старшему лейтенанту Бажину и его пограничникам. Комендантский взвод был усилен надежными бойцами из роты Попова. Самого Попова назначили помощником коменданта. Нашлись три сапера, умеющих обращаться с взрывчаткой. Также подобралась бригада плотников, ее возглавил сержант Овчаренко, работавший ранее бригадиром на стройке. За строительство дороги ответственным назначили старшего лейтенанта Коваленко. Разведку возглавил Николай Антоненко, включивший в свое подразделение своих современников Кожемяку и Нечипоренко, особиста Синякова, а также выделенных ему Бажиным младшего сержанта Юрченко и еще одного пограничника Аксенова, охотника-сибиряка. Он хотел взять к себе и Максима, но тот попросился остаться с артиллеристами Григорова. Попов выделил в разведку пулеметчика Нефедова и своего снайпера бурята Будаева, которому Левченко вместо его трехлинейки подарил за отличную стрельбу немецкую снайперку, найденную в бронетранспортере. Также в группу разведки были включены и конные разведчики, сержант Семенов со своим напарником. Медицинскую службу по всеобщему одобрению возглавил Баюлис, успевший заслужить уважение за свою заботу о людях. Обязанности по обеспечению лагеря продовольствием и теплом добровольно взял на себя начальник склада Ярцев. Под его команду поступили практически все гражданские и часть красноармейцев, неспособная участвовать в строительстве дороги. Ответственным за связь остался Дулевич. Ему вместе с радистами удалось настроить рации, и теперь можно было свободно вести переговоры, не протягивая телефонный кабель. Григоров попросил Дулевича также настроить рацию и в бронетранспортере.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Захаров читать все книги автора по порядку

Андрей Захаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перекресток времен. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Перекресток времен. Дилогия (СИ), автор: Андрей Захаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Людмила
6 февраля 2022 в 15:27
Книга очень понравилась, но хочется продолжения,может быть оно и есть,но не нашла.
Валерий
30 декабря 2024 в 20:00
Прекрасно написано,захватывает.Талантливо.Спасибо.
x