Дим Димыч - Одно задание... (Из воспоминаний о былом...)
- Название:Одно задание... (Из воспоминаний о былом...)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дим Димыч - Одно задание... (Из воспоминаний о былом...) краткое содержание
Здесь приводится литературная обработка дошедших до автора сведений и информации полученных от граждан нашей планеты побывавших в иномирных цивилизациях. В процессе написания также использовалась информация описанная разными авторами в своих книгах, входящих в серии «Вселенная (Миры) EVE-online» и «Хорторианы».
Одно задание... (Из воспоминаний о былом...) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
50
СДеки, оружейники, эсэсовцы — жаргонные наименования технических служб в ВВС, так СДеки — специалисты по двигателям, оружейники — специалисты по системам вооружения от рогатки до ракет и прочего, эсэсовцы — специалисты по электричеству, электрики то есть, названы по эмблеме — молнии.
51
Саакю — лёгкий хмельной напиток напоминающий по вкусу пиво.
52
Хотелось бы напомнить, что только благодаря присутствию русской эскадры у берегов Северной Америки и позиции России готовой к войне с Великобританией, последняя не смогла подавить бунт в своей североамериканской колонии, названный в последствии — войной за независимость, и была вынуждена отдать южные штаты, в результате этого появилось САСШ переименованное впоследствии в США. Также необходимо вспомнить о роли США в провоцировании и развязке двух самых кровопролитных войн в истории человечества в двадцатом веке, с которых они получили невиданные дивиденды за пролитую кровь русских солдат и гражданского населения.
53
Карасы — самоназвание расы арахнидов или архов, интексоиды, похожи на пауков, существуют роем.
54
ГРУ, ФСБ, Финансовой и Промышленной разведкам и некоторым другим также удалось послать разведгруппы, однако, только наша смогла пройти инфильтрацию в полном составе, от смежников попали только отдельные разведчики и пары.
55
Выражение «под пиратским флагом» указывает, что корабль действует без опознавательных знаков и не входит в состав военных флотов государств, то есть является разбойником или пиратом. Может быть уничтожен любым военным судном несущим опознавательный знак флота. Разборки между пиратами здесь не рассматриваются.
56
Russian Union — Русский Союз или Союз Русских.
57
Госпрограммы по привлечению граждан империи к участию в деятельности различных структур. Так, программа «Демилитаризация» обязывала заниматься утилизацией брошенной и уничтоженной техники военного и гражданского назначения, программа «Спасатель» — участие в ликвидации аварий и чрезвычайных ситуаций, оказании помощи гражданам, «Картограф» — составлении и уточнении карт, «Переработчик» — утилизации особо вредных и опасных отходов и т. д..
58
Наёмник, наёмное подразделение — не государственное (частное) военное подразделение выполняющее различные боевые контракты — сопровождение и защита грузов/грузоперевозчиков или нападения на них, нападение или защита поселений/планет/систем и т. д..
59
Скан-радар — оборудование позволяющее производить сканирование космического пространства как в пассивном (сканер), так и в активном (радар) режиме, возможна одновременная работа сканера и радара, что повышает дальность и разрешающую способность примерно на треть.
60
Кто заинтересуется поищите данные по торпеде «Шквал», там тоже использовалось что то подобное для увеличения скорости.
61
Крейсерская (для военных кораблей также боевая экономическая скорость корабля) — скорость, требующая минимального расхода топлива при работе корабельных и боевых технических средств в режиме, обеспечивающем полную техническую готовность главных механизмов к развитию полной боевой скорости. Полная боевая скорость корабля (или скорость полного хода) достигается при работе ГЭУ в режиме полной мощности (без форсажа) при одновременной работе всех боевых и технических средств корабля, обеспечивающих полную боевую готовность корабля.
62
Скликс — разновидность домашнего животного, очень напоминает сильно отощавшую корову но без рогов, имеет четыре вымени. От скликса получают млеко, жидкость сине-зелёного цвета с очень неприятным запахом, но имеющую более тридцать процентов жирности, после соответствующей обработки применяют в пищу.
63
Режим ожидания — режим работы аппаратуры и различных устройств в состоянии готовности выхода на рабочий или боевой режим. Пример, орудие заряженное снарядом находится в режиме ожидание, команда, выстрел — уже боевой режим.
64
В органах очень любят старые вещи как антураж и связь времён, например — плакаты времён войны «Болтун — находка для шпиона» и др. или старые телефоны ещё сталинских времён с жестяными инвентарными номерками т.д., поэтому автор позволил себе некоторый «эпатаж» по обстановке и деталям. Тем более оба персонажа были на Земле и могли заразится некоторыми странностями.
65
Автор просит очень демократических читателей не путать термин «коллективное хозяйство» — сокращенно «колхоз» с тем, что получалось у неумных хозяйственников и политических деятелей, не умеющих и не желающих учиться и работать, «ледащей» и просто откровенных хапуг, тунеядцев и лентяев, там, при таком «руководстве», да, люди впахивали за «палочку» и назвать это колхозом нельзя, принудиловкой, батрачеством — скорее да, чем нет, не было там коллективного хозяйствования, а если они выбирали себе в руководители нормальных людей и совместно работали на общий конечный результат, то и получали очень много и хорошо. Чему лично был свидетелем. Прошу также не поднимать вопросы отбора государством созданного товара, это происходит при любом строе и где больше, это ещё как посмотреть.
66
Передовая команда — сборное подразделение части или соединения, включающее специалистов всех основных направлений, ограниченно выполняющее функции части в урезанном виде. Отделение — два звена расположенные на фрегате СИБ, как правило старшим отделения назначается один из командиров звена, второй является его заместителем.
67
СУЗП — система управления защитным полем, прибор управляющий эмиттерами защитного поля расположенными на корпусе корабля, иногда называют установка (оборудование) создания защитного поля, что несколько не правильно, само поле создают (генерируют) эмиттеры.
68
Киберштурман (искин-штурман, и-штурман, к-штурман) — искин отвечающий за навигационное обеспечение полёта, исполняет роль помощника штурмана.
69
Погрешность входа/выхода из гипера измеряется в единицах, одна единица равна примерно 1 километру. Ширина (диаметр) эшелона входа или выхода равна 100 километрам.
70
ПНКП — правила и наставления космических полётов, талмуд который на память должен знать любой член экипажа космического корабля.
71
Здесь и в дальнейшем в этой главе вместо *** идет непереводимая игра русских идиоматических выражений не принятых к произношению при детях и женщинах. ***.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: