Василий Панфилов - Кавалергард. Война ва-банк

Тут можно читать онлайн Василий Панфилов - Кавалергард. Война ва-банк - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Яуза, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Василий Панфилов - Кавалергард. Война ва-банк краткое содержание

Кавалергард. Война ва-банк - описание и краткое содержание, автор Василий Панфилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

НОВЫЙ военно-фантастический боевик от автора бестселлеров «Улан» и «Кирасир»! Наш современник на службе Российской Империи. Заброшенный в пропахший порохом XVIII век, «попаданец» стяжает славу русскому оружию и сам обретет корону. Вместе с А.В. Суворовым он поставит на колени извечного врага славян — турецких головорезов, о которых сербы говорят так: люди строят, турки разрушают. Он разгромит Фридриха Великого, применив ракетное оружие. Он бросит вызов Британской Империи и «отучит англичанку гадить». Большая Игра перерастает в Большую войну, и Россия ставит ва-банк!

Кавалергард. Война ва-банк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кавалергард. Война ва-банк - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василий Панфилов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аннулировать Договор, как предложили французы и часть парламентариев… Дело едва не дошло до бунтов: как это, отказываться от выгодной стоянки для Нашего Флота, да в столь трудные времена? Стоянка на Мальте для англичан была с массой ограничений, но ведь была же! В общем, Мальта стала русской, а вот надолго ли…

И кстати, проворачивать ТАКОЕ через посредников было мерой вынужденной — разведсеть Померании уже начала тревожить не только врагов, но и Павла. Ну а чего они не знают, то их и не волнует…

По наущению французских хозяев, Фридрих взялся за пропаганду и его типографии начали печатать гадости о Грифичах. Судя по некоторым намекам, это был своеобразный ответ на «посылание послов» в сравнительно недалеком прошлом. Английские и французские газеты гадости о нем писали регулярно — и обыватели тех стран в общем-то верили прессе. Но вот в Германских и Скандинавских землях Померанский по вполне понятным причинам выигрывал «по очкам». Прежде всего — из-за доступности сведений: в конце-концов, достаточно проблематично рассказывать страшилки о соседней стране — слишком уж их легко проверить. Ну и легко догадаться, что после проверки многие захотят и сравнить… А то, что жители Померании, Поморья и Швеции жили заметно лучше не только пруссаков, но и австрийцев, было очевидно. Так что да — писали, но осторожненько так, мелко…

Фридрих… А точнее, в данном случае это был вполне конкретный английский эмиссар, напрямую распоряжавшийся типографиями и достаточно щедро за это плативший… Так вот, начали печатать уже откровенную ересь и хамство, причем не только о нем, но и о семье. От некоторых публикаций Наталья плакала, а Владимир пусть и не был верным мужем, но жену очень любил.

Английского эмиссара убили прямо у него дома, убили с показательной жестокостью. И так уж «совпало», что «жестокие грабители» рылись в его документах и разбросали заляпанные кровью черновики с новыми гадостями. Намек был недвусмысленный: если вы не соблюдаете некие «правила игры», то не ждите соблюдения правил от меня.

Далее в подконтрольных Померанскому землях была выпущена переделанная сказка «Урфин Джюс и его деревянные солдаты». Он читал ее в детстве неоднократно и помнил достаточно хорошо. Но если в оригинале это была достаточно мягкая сказка, то Рюген переделал ее под неадаптированные сказки Братьев Гримм [79] Неадаптированные сказки Братьев Гримм — то, что стоит на полках у большинства из нас, как раз адаптированные. Но согласитесь — даже в таком виде сказочки жутковатые. Неадаптированные же… Стивен Кинг отдыхает. Да собственно говоря, большая часть достаточно старых народных сказок — те еще ужастики, Россия не исключение. . Если в оригинале Урфин Джюс вырезал своих солдат из дерева и потом оживлял, то в варианте попаданца — живых людей превращали в ходячие деревяшки. Этаких големов. Ну а учитывая знаменитую фразу Фридриха «Солдат есть механизм, к ружью приставленный»…

Переделка получилась не только остро политической, но и весьма талантливой. Во всяком случае, через некоторое время ее начали печатать типографии в других, совсем недружественных Померанскому Дому, странах. Ну как «Гулливер» в свое время — задумывался как злободневная сатира на конкретную политическую ситуацию, а вот поди ж ты — до сих пор читают как замечательную сказку.

Как ни странно, но жесткий ответ дал положительный эффект — Большие Страны начали нормально разговаривать с Грифичем, соблюдать некие правила игры. Судя по всему, там нашлись достаточно умные люди, которые смогли провести параллель между убитым английским эмиссаром и ставшей невероятно популярной сказкой — и собой. Его признали как Игрока, а не как Фигуру.

Глава одиннадцатая

В воздухе пахло весной. И войной. Несмотря на изменившийся тон переговоров Больших Держав с Померанией, ясно было, что участия в войне избежать не получится. Будет ли это грандиозная провокация на границе, политический шантаж или наем его войск, пока не ясно. Но будет.

Склады давно заполнялись и в принципе, к войне Померания была готова. Не хочется конечно… Да и Шведский ригсдаг вряд ли удастся убедить в необходимости вступать в войну на стороне Померании… Уния? И что? Правитель один, но государства-то — разные.

— Успокойся, отец, пойдем лучше в манеж, пофехтуем.

— Да что-то не тянет, — нехотя отозвался Богуславу Рюген, — напрыгался уже сегодня.

— Да может и напрыгался, но не помогло, — резонно заметил сын, — давай выкладывай, что тебя гложет.

Помолчав немного, Владимир все же нехотя сказал о психологической усталости. Последние несколько лет пресс ответственности был велик и тяжесть только нарастала.

— А езжай-ка ты отдохнуть, — не задумываясь ответил Наследник, — в таком состоянии ты и сорваться можешь. Оставь дела на мать да на меня, уж несколько недель справимся без тебя.

— А если…

— Будет важные дела, — прервал его сын, — позовем.

Долго Померанский не думал и отправился в одно из маленьких поместий в Финляндии, принадлежавших ему как королю Швеции. Ничего особенного — небольшой двухэтажный домик на острове, пара молчаливых слуг — и вся эта красота в ГЛУХОЙ провинции.

Видеть никого не хотелось, так что приехав на остров, отпустил слуг и больше трех недель провел в одиночестве, наслаждаясь каждой минутой. Северная природа расцветала с каждым днем, но комаров пока было мало. Зато рыбалка…

По утрам он выгребал легкой лодчонке на озеро и с помощью экстрасенсорики искал рыбные места. Азарт был! Да и ловил — не только и не столько на удочку, сколько бил острогой или вовсе — занимался подводным плаванием, стараясь поближе подобраться к непуганой рыбине и схватить ее за жабры. Получалось неважно — водичка холодная, да и метод охоты сомнителен. Но зато когда получалось, счастья было…

Затем возвращался, готовил, тренировался, бегал по лесу, занимаясь паркуром и воркаутом. При этом его постоянно «пробивало» на крики в стиле Тарзана — и орал.

Через десять дней его начало «отпускать», а еще через несколько дней все негативные симптомы пропали. Но Владимир просидел на острове еще неделю — для надежности.

Вернулся довольный и с массой сувениров, в том числе сделанных своими руками. В основном всевозможные забавные зверушки и «лешие», сделанные из коряг и пней. Раздаривал щедро: это для родных его поделки всего лишь забавный сувенир, а для приближенных или слуг — нешуточный знак отличия, который будут хранить их потомки.

Дома ждал посланник от нового австрийского эрцгерцога. Ничего конкретного он не сказал, хотя на встречу напрашивался активно. На встрече же дал понять, что Фердинанд Карл ОЧЕНЬ просит его прибыть в Вену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Панфилов читать все книги автора по порядку

Василий Панфилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кавалергард. Война ва-банк отзывы


Отзывы читателей о книге Кавалергард. Война ва-банк, автор: Василий Панфилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x