Виктор Каменев - Абы не в пекло (СИ)
- Название:Абы не в пекло (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Каменев - Абы не в пекло (СИ) краткое содержание
Попаданство. Надо же было такому случится, что когда я уже добежал до середины дороги, он вылетел из-за поворота. Я увидел вытаращенные глаза водителя, услышал истерический визг тормозов, а затем меня шарахнуло бампером, перегнуло пополам, раскроило башку о радиатор. Не удовлетворившись этим, безжалостная механическая сила легко сорвала с места моё тело и швырнула его на асфальт в нескольких метрах от места столкновения. Боль рвала меня на части. Я лежал навзничь, не в силах пошевелиться. Со всех сторон сбегались люди. По идее должно было быть довольно шумно, однако я ничего не слышал. Внезапно боль ушла.
Абы не в пекло (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какая? — быстро спросил король. — Если, конечно, это не секрет.
— Было бы чёрной неблагодарностью, ваше величество, проявлять скрытность, когда вы оказали мне такую милость. Мы говорили о философских материях: смысле жизни и абсолютной истине. Но наши мнения на этот счёт несколько разошлись, да и её величество оказалась с нами не согласна.
Король махнул рукой и крикнул:
— Барон Готвик!
Тотчас же перед нами выросла огромная туша главнокомандующего.
— Я принял решение насчёт благородного рыцаря Диего, — объявил король. — Он поступает под ваше командование.
Барон поклонился и что-то проворчал. Король повернулся и ушёл, забрав с собой канцлера и казначея.
— Терпеть не могу маменькиных сынков, — сообщил мне мой новоиспеченный начальник. — Имейте это в виду, благородный рыцарь.
— Я отношусь к ним точно так же благородный барон.
— Надеюсь скоро увидеть вас в деле.
С этими словами барон меня оставил.
А я отправился искать мага.
Он сидел у себя, глядя в окошко, на мой стук не ответил. Тогда я вошёл без приглашения.
— А это вы, благородный рыцарь.
— Я, почтенный маг.
— Не называйте меня так. Я — простой человек… Довольно никчёмный, к тому же.
— С чего это у вас такое похоронное настроение?
— Кажется из-за меня у её величества, этого существа, к которому я питаю чистую привязанность, будут неприятности.
— Пустое. Бросьте терзаться, давайте лучше выпьем.
— По какому поводу?
— Его величество только что официально пригласил меня на службу.
— А мне велел убираться вон.
— Не может быть!
— Разумеется, благородный рыцарь, он не сказал этого прямо. Но, к своему несчастью, я слишком хорошо понимаю намёки.
— Вон они что. Тогда я дам вам совет, почтенный маг: когда вас выгонят, тогда и плачьте. А на намёки не обращайте внимания.
— Легко вам говорить, — вздохнул маг.
— Ваша беда в том, что вы непозволительно молоды, — заметил я.
— Мне больше сорока, — возразил маг.
— Не перечьте. Вам следует быть столетним старцем, тогда на вас никто не станет обращать внимания. А так у его величества нет-нет, да и зародится червячок ревности, когда он видит, как мило вы беседуете с его женой.
— Да она почти вдвое младше меня! — воскликнул маг.
— И что с того? Кстати, не вздумайте демонстрировать своё искусство широкой публике. Пусть вас лучше считают шарлатаном, так безопаснее.
— Вы сегодня щедры на советы, — заметил маг.
— Со мной иногда такое бывает. Так вы идёте?
— Куда?
— Пить.
— Простите, благородный рыцарь, нет настроения.
— Как знаете. Надеюсь, покидать замок вы тоже не собираетесь? Её величеству без вас придётся туго.
— Последую вашему совету, благородный рыцарь, дождусь, когда меня вытолкают в шею.
С тем я его и покинул.
В зале ко мне тотчас же подошла благородная дама Янина — маленькая блондиночка, такая стройная, что её талию, казалось, можно обхватить двумя пальцами.
— Благородный рыцарь, я слышала, что его величество наконец-то пригласил вас на службу.
— Вы нее представляете, как я за вас рада!
На лбу у неё было написано: «Я ничего против тебя не имею, чем-то ты мне даже симпатичен. Но канцлеру ты совершенно не нравишься, и он приставил меня к тебе шпионить. Почему бы и нет, к тому же он обещал подбросить деньжат. И самой интересно, не каждый же день такое случается».
— Не хотите ли выпить со мной, благородная дама?
— С удовольствием.
Я наполнил два кубка винцом из погребов его величества, мы чокнулись, выпили.
— Думаю, вам у нас понравится, благородный рыцарь. В нашей стране добрые люди, смелые воины…
— Красивые девушки, — перебил я
— Что вы такое говорите, благородный рыцарь! А если услышат?
Лично у меня в этом не было никакого сомнения — на нас таращились едва ли не все придворные.
— И что? Разве я сказал неправду? Давайте выпьем за мою новую родину.
Не дожидаясь согласия или отказа благородной дамы, я быстро наполнил наши бокалы.
— За вас, — сказала она.
Короче говоря, ближе к вечеру, мне пришлось тащить её, смертельно пьяную, спать. Затем я решил посетить змеиное гнездо, находившееся, по моим расчётам, в покоях канцлера.
Я снова прошёл сквозь стены. Благородный хранитель королевской печати имел много мебели, так что спрятаться было где. Я юркнул под кровать. Кроме меня присутствовали: хозяин покоев, лекарь, казначей, благородная дама Гризельда и тётка его величества — благородная дама Гретхен. Именно она и держала речь, когда я вполз под кровать через стену:
— …ни к чему хорошему. Он хоть и король, но всё-таки мой племянник, я его на коленях укачивала! Кому, как не мне видеть, что эта дамочка совершенно задурила ему голову!
— Тише, благородная дама! — испуганно шикнул канцлер. — Вы говорите о её величестве!
— Ну и пусть, — упрямо продолжала королевская тётка. — Она мне не нравится. Сначала деревья и цветы в замке, потом эта мазня, именуемая ею живописью, на стенах, а что дальше? Что дальше, я вас спрашиваю?!
— Нетрудно догадаться, — заметил казначей. — А дальше мы все будем ползать на коленях перед деревянным изображением полуголого дикаря, висящего на кресте. Её величество не стыдится прпbsp; — Последую вашему совету, благородный рыцарь, дождусь, когда меня вытолкают в шею.
оделывать подобные вещи даже прилюдно.
— Я тоже так считаю, — заметил канцлер. — Но вправе ли мы предпринимать какие-то действия?
— Для чего же вы тогда нас собрали? — поинтересовался казначей. — Мы здесь все свои. И знаем, что его величество во всём потакает жене, к каким бы последствиям это не привело в дальнейшем.
— Вот именно, — заметила благородная дама Гризельда. — Сколько можно её терпеть? Пора приступать к решительным действиям!
— Например? — спросил канцлер.
— Яду ей подсыпать!
— Вы хотите, чтобы ваша голова красовалась надетой на копьё у ворот замка, благородная дама Гризельда? — вкрадчиво спросил канцлер.
Благородная дама осеклась и побледнела, но тут за неё вступился лекарь:
— Ваши интриги заведут нас туда же, благородный канцлер. Хватит темнить и ходить вокруг да около. Для чего вы нас собрали?
— Чтобы убедиться в том, что мы все хотим одного и того же.
— Смерть ей, — тотчас же прошипела благородная дама Гретхен.
— Пусть идёт к своему Христу, — добавила благородная дама Гризельда.
— Полностью с вами согласен, — сказал казначей.
— Мне жаль королевы, но надо, в конце концов, спасать королевство, — высказался лекарь. — Вы удовлетворены, благородный канцлер?
— Теперь — да. Итак, я могу говорить открыто. Да, нам следует избавиться от её величества. Но яд мы ей подсыпать не будем — подозрение сразу падёт на нас. Есть более верные средства. К примеру, её величество имеет привычку ясными ночами смотреть на звёзды вместе с магом с крепостной стены. Думаю, никого не удивит, если они однажды свалятся оттуда и разобьются насмерть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: