Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ)
- Название:Во славу божью. Книга 1 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:1014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ) краткое содержание
Книга полностью готова. Главный герой, молодой москвич отправляется в средневековую Англию времен Ричарда Львиное сердце чтобы принять участие в крестовом походе.
Во славу божью. Книга 1 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но, ты можешь заблудиться. Куда ты хочешь попасть в замке?
— На площадь.
— Я тебя проведу. Там есть другой ход. Вы одни заблудитесь.
Глеб с сомнением посмотрел на девочку. В её словах есть здравый смысл. В любом случае ей-то уж точно ничего не грозит. А обузой она не будет. Эдита умеет о себе позаботиться.
— Хорошо. Идёмте.
Все, трое, нырнули в темь чёрного хода. Глеб шёл первый, за ним Эдита, и замыкал это шествие Джефри. В руках Глеба была лампа, с которой пришла девочка. Джефри старался держаться поближе. Он, как и малышка, не обращал внимания на крыс, а Глеб так и не смог с ними примириться. Он брезгливо морщил нос, тщательно смотря под ноги.
— Не надо уступать им дорогу, — тронула его за руку девочка. — Они почувствуют твой страх и поймут, что они хозяева. Пусть они шарахаются от тебя. Ты господин.
— Я не боюсь, — огрызнулся Глеб, понимая, что малышка права.
Стараясь следовать совету Эдиты, Глеб перестал останавливаться всякий раз, когда дорогу перебегала очередная тварь. Он шёл медленно, но ровно и заметил, что они и, правда, стали обходить его стороной. Дорога Глебу показалась довольно долгой. Они подошли к двери, которая была не заперта.
— Здесь, что двери не запирают.
— Об этом ходе знают не многие. — Ответила девочка. — Мне показал его граф на случай нападения на замок. Если он не сможет его защитить.
Молодого человека удивили её слова. Ему почему-то казалось, что Эдита безразлична графу Ричмонду. Выходит это не так. Иначе, зачем бы он стал заботиться о её безопасности. Может, и не стоило забирать её с собой. Ричмонд всё-таки её отец.
Глава 15
Они выбрались на улицу. Глеб в темноте разглядел колодки. Кругом никого. Молодой человек стал вглядываться в темноту, пытаясь разглядеть часовых. Если их обнаружат, то они уже не будут гостями хозяина. Они проникли в замок, как воры, а не, как друзья.
— Ждите здесь, — велел Глеб. Он сжимал в руке, прихваченный заранее камень. Прокравшись вдоль стены, он приблизился к месту наказания разбойника. Тот сразу же напрягся, поднял голову, разглядывая незваного гостя. Молодой человек поразился его слуху. Ему-то казалось, что он не проронил ни звука.
— Вот это неожиданность, — прошептал заключённый.
Глеб не видел его лица, но почувствовал, что он улыбается. Он всегда улыбается. Как будто, в его положении есть что-то смешное. Сидел бы, да помалкивал. Я ведь могу и передумать.
— Тихо, — раздражённо прошептал Глеб.
— Что вы здесь делаете?
— Я помогу вам, если вы заткнётесь.
Как ни странно в этот раз Глеб не чувствовал страха, только азарт и невероятное возбуждение.
— Как грубо, — сарказм звучал в каждом слове преступника. — Но дабы оказаться на свободе, последую вашим рекомендациям.
Глеб дотронулся до колодок. Надо было сбить запор. Он ударил камнем. Раздался неприятный громкий звук.
— Сейчас весь замок сбежится, — веселился незнакомец, который стал уже Глебу изрядно надоедать.
Он не знал, чего желал больше: насолить Ричмонду или сбить улыбку с лица разбойника. Но раз уж они потратили столько времени и притащились сюда, то придется отпустить этого недоумка. Глеб выждал немного, и ударил снова. Он оглянулся по сторонам. Тишина. Запор поддался только с пятого удара. Глеб поднял перекладину, освобождая узника.
— Как хорошо, — потянулся тот, разминая затёкшее тело. Он потёр запястья, повернул головой туда-сюда.
— Может, уже пойдём, — вызывающе ответил Глеб. Он смотрел на разбойника с опаской. Неизвестно чего можно от того ожидать. Сейчас они выберутся из замка и их пути разойдутся. Пусть делает, что хочет. Только подальше от них.
Они стояли друг напротив друга. Бандит был немного выше Глеба. Это был красивый молодой мужчина с дерзкими насмешливыми глазами.
— Чего стоим, господин, — с насмешкой поклонился спасённый. — Я готов.
Глеб пошёл вперёд. Разбойник за ним. Незамеченными, они добрались до потайного хода.
— Можно было догадаться, — произнёс преступник, увидев Биго. — Я же говорил добрая душа. А это что за парнишка? — Спросил он, рассматривая Эдиту.
— Не ваше дело, — огрызнулся Глеб. — Надо торопиться. — Глеб снова первым вошёл в коридор.
Джефри пропустил незнакомца вперёд. Он хотел отблагодарить его за спасённую жизнь, но всё же не доверял ему. Всё-таки он был разбойником. Они шли быстро. Никому не хотелось остаться в этом подземелье. Почувствовав дуновение свежего воздуха все, не сговариваясь прибавили шагу. Глеб то и дело оглядывался на Эдиту, чтобы удостовериться, что ребёнок не отстает.
Глеб с наслаждением вдохнул свежего воздуха, когда они выбрались наружу. Погода портилась. Подул холодный ветер. Пахло дождём. А до следующего пристанища три дня пути.
Глеб обернулся к разбойнику.
— Мы квиты, — сказал он. — Теперь у каждого своя дорога.
Незнакомец внимательно оглядел троицу и лошадей, которых было только две. Взгляд, брошенный на транспорт, насторожил Глеба. Хорошо, что с ним Джефри. Молодой человек не рассчитывал на свои боевые навыки.
— Я понял. — Усмехнулся тот. — Но раз уж вы спасли меня от неминуемой смерти, могу я надеяться на ещё одно одолжение с вашей стороны.
— Что вы ещё хотите? — Снова насторожился Глеб. Он надеялся распрощаться с этим ненадёжным субъектом прямо здесь.
— Вы могли бы взять меня с собой до ближайшего города. — Предложил разбойник, подтверждая тайные опасения Глеба. — Как знать, может, я вам ещё пригожусь.
— Это вряд ли, — отрезал молодой человек.
— Ладно, — пожал плечами мужчина. — Желаю удачи. — Он окинул своих спасителей взглядом. Прощайте, господа, — поклонился разбойник. Он развернулся и пошёл прочь. Его шаг был размашистый и резкий.
Глеб смотрел ему вслед. Из-за нападения разбойников число его попутчиков уменьшилось. Один погиб, второй ранен. Дорога обещает быть опасной. Может и, правда, взять его с собой до ближайшего города.
— Постой! — Крикнул Глеб.
Бандит остановился.
— Как тебя зовут?
— Артур. — Ответил тот. Он не улыбался, что было удивительно.
— Артур…?
Разбойник внимательно смотрел на Глеба. Если бы не было так темно, то можно бы было разглядеть удивление, проскользнувшее на его лице.
— С некоторых пор, просто Артур.
— Хорошо. Не хочешь, не говори. Но дай мне слово, что если пойдёшь с нами, то не попытаешься навредить моим людям.
— Ты доверяешь слову разбойника? Я бы на твоём месте не доверял.
Глеб смотрел на Артура, снова не понимая его. Любой на его месте тут же ухватился бы за эту возможность. А он зарождает сомнения.
Они смотрели друг на друга. Глеб молчал. Он не знал, что ответить на этот вопрос. Доверял ли он этому человеку? Наверное, нет. Тогда зачем предложил ему пойти с ними? Глеб не сразу понял ответ на этот вопрос. Почему-то Артур напомнил молодому человеку его самого. Он понимал, каково тому будет остаться в этом враждебном мире одному, без оружия, без лошади. Что было бы с ним самим, если бы он оказался не Уильямом Лонгспи, а каким-нибудь крестьянином или разбойником.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: