Мари Польская - С видом на жизнь. Дилогия (СИ)
- Название:С видом на жизнь. Дилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мари Польская - С видом на жизнь. Дилогия (СИ) краткое содержание
Вторая жизнь — шанс исправить ошибки, сделанные в первой или возможность допустить новые. Это и выяснит попаданка — простая русская женщина, попавшая в другой мир. Найдет ли она счастье или так и побоится его принять?
С видом на жизнь. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Извини! Просто ты такая смешная сейчас, что хочется тебя обнять, поцеловать и утешить.
— Догадываюсь, что ты имеешь в виду.
— Да? Я просто говорил о чашечке кофе. К тому же, ты ведь голодна? На тебя так налетели коршуны, что ты не съела даже салатика.
В животе у меня заурчало и я, уже более миролюбиво, спросила:
— И что ты предлагаешь?
— Твоя комната или моя?
— Моя!
Он вздохнул:
— Так и думал, но… попытка не пытка.
Ах так! Я со всей силы и злости заехала своим острым локотком ему под ребра, он, охнув, согнулся и, упав на колени, прошипел:
— Моя рана…
Я испугалась и опустилась рядом с ним:
— Что… Что с тобой, прости, пожалуйста, я не знала. Подожди, сейчас кого‑нибудь позову…
Я попыталась подняться, но он схватил меня за руку и захохотал:
— Какая ты доверчивая… Ничего обо мне не знаешь, а туда же — зубоскалить!
Я зло выдернула из его захвата руку и обиженно побежала по коридору, услышав вдогонку:
— Да подожди ты, Вета! Заблудишься ведь…
«И то верно», — подумала я останавливаясь и дожидаясь Рай Варда. Он подошел, приобнял меня одной рукой и прошептал, склонившись к самому уху и, будто случайно, касаясь кожи губами:
— Ну не сердись, солнышко!
Я замерла, ощутив всей кожей вторжение полчищ мурашек. Да уж… Так и до его комнаты недалеко. Он, конечно, красивый мужик, но… оно мне надо?
— Пошли пить кофе, — я взяла его за локоть и потащила дальше. Он не сопротивлялся.
Кофепитие прошло довольно смирно. Я, не стесняясь постоянно смеющегося взгляда Рай Варда, умяла все, что принесли мне в комнату: и салатик, и пару бутербродов и сладкие булочки. Если вспомнить, в последний раз я ела сутки назад. Так что, мой аппетит вполне естественен.
— Вета, — начал Рай Вард, когда я утолила голод, — то что произошло сегодня — чудо. Стечение случайностей. Чтобы их избежать, нужно знать ряд исходных. Например, что от тебя нужно Его величеству…
— Я сама не знаю. Давай по порядку. Мне тоже хотелось бы знать, каким ты тут боком замешан…
— Просто сегодня утром я встречался с Алексом Ленцем по вопросам таможенных пошлин. Я ведь наследник и отец меня всегда посылает туда, куда не хочет сам ехать. И все во дворце было нормально, пока я не рассказал о тебе. Просто вчера в ресторане ты произвела на меня незабываемое впечатление, и… песня. Строки из нее я и пропел. А он, как сумасшедший, вскочил, закричал: «Это она» и бросился в город…… Сама знаешь, я успел опередить его лишь на считанные минуты.
— Понятно. Значит песня… Ведь чувствовала, нельзя их петь…
— Может, расскажешь?
— Прости… Могу сказать лишь, что совсем не понимаю, зачем я нужна королю. Он давно меня разыскивает, а я прячусь. Какая‑то бессмысленная игра, в которой я знаю одно правило. А зачем? — я пожала плечами.
— Странно это. Алекс не из тех, кто будет понапрасну лично скакать по королевству. И если он так делает, это что‑то из ряда вон…
— Я верю, что все выяснится. Так не хочется всю жизнь прятаться. Кроме того, я ведь и близких мне людей подставляю.
Я вспомнила Зора и сердце сжалось, как представила его в подвалах дворцовой тюрьмы. На глаза набежали слезы…
— Вета, не переживай так, — Рай Вард встал со своего кресла, подошел ко мне, присел рядышком на подлокотник и обнял, — мы разберемся во всем, а пока можешь пожить здесь.
— Понимаешь, из‑за моего побега может пострадать мой учитель. Он преподает в Академии. Зор, буквально, вырастил меня, и я очень его люблю, как отца, наверное. Просто представила на миг, что его схватят… Он ведь уже в преклонном возрасте, много ему, старику, надо… — я чуть не разрыдалась в голос.
— А предупредить его можно?
— Я не знаю. Мне никогда не приходилось связываться друг с другом на расстоянии. Он с самого детства был рядом со мной. А сейчас он где‑то у оборотней. Больше я вообще о нем ничего не знаю.
— А как его полное имя?
— Зорислав, — я взглянула на дракона, — а тебе зачем?
— Маги, особенно старые и мудрые, знают друг друга. И каналы связи у них есть. Я спрошу у придворного мага, нельзя ли как‑нибудь тебе помочь.
— У вас есть маг?
— Да, — Рай Вард засмеялся, — смешной такой старичок с бородкой — клинышком. Приокл — человек, не дракон. Но он предан нашей семье. Живет здесь уже лет двести, наверное. Он и отца воспитывал, и всех нас. Поэтому в моей просьбе Приокл не откажет.
— Спасибо тебе, — я искренне улыбнулась Рай Варду, — а теперь не мог бы ты пересесть в свое кресло…
Он засмеялся, но мою просьбу выполнил.
— Ты была сегодня на ужине просто великолепна, — сказал он вдруг, — видела бы ты, как перемигивались братья… А эти ни одной хорошенькой женщины не пропустят. Так что, будь осторожна, тем более после твоего заявления, что ты не цветок из вазы в моей комнате…
— Осторожна? Вы так опасны?
— Мы — драконы. Наша магия зачаровывает не хуже твоего голоса. А еще она обладает приворотным эффектом. Правда, кратковременным. Но для одной ночи хватит.
— У, как все серьезно… Спасибо за предупреждение, щитов вообще не буду снимать. А если честно, такой красивой меня сделало платье твоей сестры. У нее прекрасный вкус.
— Гера… — он замкнулся.
— Рай, — позвала его я.
Он вздрогнул, повернулся ко мне и прошипел:
— Не сокращай моего имени! Не смей!
— Да что с тобой, — я обиделась чуть ли не до слез.
— Прости, надо было раньше предупредить…Ты не понимаешь, потеря приставки к имени хуже смерти, — он вздохнул и продолжил, — раньше мою сестру звали Гера Вард. Она была талантливым магом. У нее был чудесный дар: уничтожать любую магию одним прикосновением. И она была мне лучшим другом. А потом она вышла замуж, родила прелестного малыша и дар пропал. Гера замкнулась, перестала выходить из своей комнаты. Ужасное зрелище. Она просто сидит и смотрит в одну точку.
Глава 12
Сначала из портала у ворот Академии вывалился Томас, осмотрел улочку на предмет подозрительных личностей и замер. Алекс вышел, не глядя на него, покрутился, ориентируясь, и твердым шагом направился в сторону ресторана. Он и не заметил бы, как у торговца одной из лавок вытянулось лицо, когда король проходил мимо. Но мужичок, вдруг бросившийся следом и без зазрения совести оставивший свой прилавок, вдруг закричал:
— Ваше величество, ваше величество!
Алекс поморщившись остановился и развернувшись спросил:
— Чего тебе?
— Это и правда вы?
Алекс брезгливо отвернулся и молча пошел дальше. Торговец же, что есть мочи закричал:
— Да здравствует король! Да здравствует король!
На него начали пялиться прохожие. А мужичок бежал следом за Алексом, кричал и, совершенно опьянев от такой удачи — увидеть монаршее лицо, не обращал внимания на Томаса, пытавшегося его оттолкнуть. Через пару кварталов за королем вышагивали уже десятки любопытных, поддерживавших крики торговца:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: