Мэри Джентл - Том I: Пропавшая рукопись
- Название:Том I: Пропавшая рукопись
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-017292-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Джентл - Том I: Пропавшая рукопись краткое содержание
Мэри Джентл, ранее творившая миры в далеком космосе, теперь создает мир иной — в жанре «альтернативной истории» Мир — в далеком прошлом, РАЗИТЕЛЬНО ОТЛИЧАЮЩЕМСЯ от прошлого, известного нам и вошедшего в учебники и энциклопедии
Быть может, все было СОВСЕМ НЕ ТАК?
Быть может, Карфаген вовсе «не был разрушен» — и существовал еще в XV в, и вторгался в Европу?
Быть может — была и забытая теперь женщина, которой хватило ума и отваги отвратить это нашествие?
Но как же вышло тогда, что величайшая война Средневековья осталась погребенной во тьме веков?
ПОЧЕМУ вычеркнута она из официальной истории?
Это пытается выяснить ученый, снова и снова ищущий истину в легенде.
Том I: Пропавшая рукопись - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У меня там запасные перчатки. А у вас?
— Ну, мочка рваная!
— В самом деле? — Аш подчеркнуто внимательно рассматривала заметную выпуклость под бело-зеленой тканью. — Не похоже, но вам, бесспорно, виднее…
Обнаживший оружие перед шатром императора рискует быть изрубленным на месте; Аш не удивилась, что германский рыцарь не стал хвататься за меч. Чего она не ожидала, так это одобрительной ухмылки, внезапно мелькнувшей на его лице. В этом юнце оказалось достаточно силы, чтобы оценить шутку, направленную против него самого!
Он повернулся к ней спиной и как ни в чем не бывало заговорил со своими друзьями, указывая перчаткой на покрытые сосновым лесом холмы:
— Завтра поохотимся! Там видели вепря, и не маленького. Говорят, до плеча моей кобыле!
— Тебе мало врагов? — безнадежно вздохнул Годфри за плечом Аш. Его лицо над густой бородой побледнело то ли от жары, то ли от напряжения.
— С этими ослиными задницами иначе нельзя, — усмехнулась в ответ Аш. — Годфри, этот парень, не знаю, как его, всего-навсего феодальный лорд, один из многих. Ну а мы — солдаты. На моем мече надпись — «Deus vult», а на его, должно быть, «острым концом к врагу»! note 12
Ее офицеры засмеялись. Порыв ветра развернул императорский штандарт, и на секунду черное с золотом полотнище заслонило солнце. От рядов солдатских палаток долетел запах жареной говядины и хриплый голос, орущий непристойные куплеты. Звук флейты, послышавшийся из шатра Фридриха, не мог заглушить фальшивых воплей.
— Я это заслужила! Мы это заслужили. Закон власти: тот, кто не поднимается вверх — падает вниз. Нечего и думать остановиться передохнуть.
Аш обвела взглядом лица солдат своего эскорта: мало кто старше двадцати; потом офицеров: Анжелотти, Флориан и Роберт Ансельм… и новые, которые служат под ее началом первую кампанию. Обычный набор командиров копий: скептики и фанатики, тупицы и толковые. После трех месяцев военных действий она всех знала по именам.
Из шатра вышли двое стражников, одетых в черно-желтое.
— Кроме того, неплохо бы пообедать, — заключила Аш, щупая ладонью волосы. За время ожидания серебристые пряди успели просохнуть. Она повернула голову, ощущая тяжесть волос. Несколько волосков наверняка зацепятся в щелях лат, но придется потерпеть, решила Аш, зато я выгляжу, как картинка!
— А еще… — Аш обращалась к Флориану де Ланей, но осеклась, обнаружив, что лекарь исчез. — Где Флориан, мать его? Неужели опять обоссался?
Звук горна заставил умолкнуть все разговоры. Из шатра показался император в сопровождении стражи и шестерых знатных дворян. Аш выпрямилась, глотнув раскаленного воздуха. Ей в глаза снова бросилось лицо южанина (военный наблюдатель?), который, несмотря на закрытые темной тканью глаза, уверенно следовал по пятам за императором, безошибочно перешагивая через растяжки шатра.
— Капитан Аш, — сказал император.
Она преклонила колено — настолько проворно, как позволяли латы, — перед мужчиной заметно старше ее.
— Сего дня, июня шестнадцатого, года Господа Нашего 1476 , — говорил император, — я с радостью желаю отметить вашу доблесть, выказанную против нашего врага, благородного герцога Бургундского. И обдумав, какая награда подобает наемному воину у меня на службе…
[Текст соответствует действительности, за исключением одной детали. Стычка при осаде Нейса имела место 16 июня не 1476, а 1475 года. Однако ошибка на один год в ту или иную сторону часто встречается в документах. В разных частях Европы, при юлианском календаре, Новый год отсчитывался где от пасхи, где от праздника Мадонны (25 марта), где от рождества Христова (25 декабря). После введения григорианского календаря в 1583 году летописцы, упоминая прошедшие годы, отсчитывали их от 1 января.
Мне остается только отослать читателя к комментариям Чарльза Мэллори Максимиллиана, в «предисловии и примечаниях» к первому изданию (1890):
«Германское „жизнеописание Аш“ повествует о множестве поразительных и часто неправдоподобных событий. Однако все подробности похождений дамы Аш надежно подтверждаются многочисленными упоминаниями в многочисленных и заслуживающих доверия исторических источниках. Поэтому одна ошибка в датировке может заслуживать снисхождения». ]
— Деньги, — деловито заметил голос за спиной Аш. Она не посмела отвернуться от Фридриха, чтобы гневным взглядом хлестнуть Анжелотти.
Морщинки вокруг бесцветных глаз Фридриха стали глубже. Малорослый светловолосый человечек, сменивший латы на голубое одеяние с золотой вышивкой, сцепил пальцы, унизанные перстнями, и сверху вниз глянул на Аш.
— Не золото, — продолжал он, — потому что у меня нет лишнего золота. И не земли, ибо это не подобает женщине, не имеющей мужа, который бы защищал ее владения.
Аш от изумления забыла правила этикета.
— Я что, нуждаюсь в защите?!
Она постаралась проглотить эти слова, даже не закончив фразу. Фридрих, не замечая ее вспышки, сухо продолжал:
— Не могу я и посвятить вас в рыцари, ибо вы женщина. Однако я нашел способ наградить вас земельными владениями, хотя и не напрямую. Вы вступите в брак, Аш. Вы выйдете замуж за одного из моих благородных рыцарей, ибо я обещал его матери, моей кузине в четвертой степени, что устрою его женитьбу. Итак, вы обручаетесь с синьором Фернандо дель Гизом.
И он указал — Аш проследила взглядом — на молодого рыцаря в бело-зеленых штанах и в затейливом готическом нагруднике. Император покровительственно улыбался.
Аш невольно со свистом втянула в себя воздух. Насколько она могла разобрать, лицо молодого человека под стальным забралом оставалось совершенно бесстрастным и таким бледным, что отчетливо выступили веснушки на скулах.
— Замуж? — ошеломленно повторила Аш. — За него?
— Вы недовольны, капитан?
«Милый Христос! — думала Аш, — я в самом сердце лагеря милостивого императора Священной Римской Империи Фридриха Третьего. Второго по могуществу владыки христианского мира. При всем дворе! Здесь самые могущественные из его подданных. И все они смотрят на меня. Отказаться невозможно. Но замуж? Я никогда и не думала выходить замуж!»
Ремень поножи врезался ей под колено. Все эти властные, богато разодетые мужчины уставились на нее. Она посмотрела на свои руки, скрещенные на набедреннике согнутой ноги, — без перчаток, загрубевшие, обветренные, с красноватыми полосками под ногтями. Эфес меча постукивал по нагруднику. Только заметив это, Аш поняла, что ее трясет. Вот так, девочка. Ты забыла. Ты в самом деле забыла, что ты женщина. А они все время помнили. А теперь решай — да или нет!
Она привычно отодвинула все — страх, унижение, ужас — в сторону, изгнала из себя.
Аш подняла склоненную голову, бесстрашно взглянула на императора, прекрасно понимая, какое зрелище она представляет: молодая женщина с непокрытой головой, скулы рассечены тремя тонкими белыми полосками шрамов, серебряные волосы гордо ниспадают на одетые сталью плечи и стекают плащом до середины бедер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: