Олег Герантиди - На чужой территории

Тут можно читать онлайн Олег Герантиди - На чужой территории - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Яуза, Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Герантиди - На чужой территории краткое содержание

На чужой территории - описание и краткое содержание, автор Олег Герантиди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гитлер опоздал.

На рассвете 15 июля 1941 года Красная Армия нанеся упреждающий удар по фашистской Германии и ее союзникам.

Вермахт разгромлен за считаные месяцы. В ноябре 41-го пал Берлин.

Но это лишь начало. На очереди — Соединенные Штаты. Карфаген должен быть разрушен!

Красные звезды восходят над Америкой.

Читайте новую сенсационную книгу Олега Герантиди, после которой вы окончательно перестанете понимать, какая версия истории настоящая, а какая выдумана автором.

На чужой территории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На чужой территории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Герантиди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подошедшие соединения ВМФ СССР только и смогли что наблюдать радостные лица южноамериканских моряков, одержавших свою первую победу на море. Когда в самой Великобритании стало известно, что в районе Фолклендов появились советские корабли, королевство обратилось за помощью к СССР с просьбой о посредничестве в заключении перемирия. Так закончилась эпоха многовекового военно-морского могущества Великобритании.

Всесоюзное радио, передача «Свободный микрофон», 18 мая 1971 года.

Министр обороны СССР маршал Советского Союза Родион Малиновский дал интервью нашему корреспонденту в связи с нарастанием конфликта в районе Фолклендских (Мальвинских) островов.

— Товарищ маршал, сейчас стало известно, что Великобритания перебрасывает в район конфликта все новые и новые силы. В направлении спорных островов отправлено соединение кораблей флота Ее Величества.

— Да, это так. Советский Союз направил в район конфликта два соединения. На заседании Совета Безопасности ООН в Софии была принята резолюция о Недопустимости начала военных действий. Но юристы как Великобритании, так и Южно-Американской Конфедерации обратили внимание на то, что под непосредственной защитой ООН находится только мирное население, которого по определению не может быть в центре Атлантики, куда стремятся соединения противников. Наши корабли направлены в этот район не для того, чтобы разводить конфликтующие стороны, а для того, чтобы обеспечить локализацию конфликта, а также безопасность для судов других стран.

— Но ведь можно такую операцию провести силами кораблей, расположенных на военно-морской базе СССР во Фритауне.

— Для того чтобы локализовать конфликт и остудить горячие головы, нужно иметь действительно серьезные силы. Корабли, расположенные на этой базе, могут только провести спасательную операцию либо демонстрацию, но когда в район прибывают две эскадры, полные решимости вести боевые действия, нескольких крейсеров может и не хватить, а потери могут быть большими. Поэтому и принято решение о переброске туда серьезных сил.

— Напомню радиослушателям, что Советский Союз срочно начал переброску своей Второй Тихоокеанской эскадры и Первого Средиземноморского соединения в район конфликта. В связи с этим вопрос маршалу Малиновскому: товарищ маршал, в английской прессе бытует мнение о том, что переброска наших эскадр не несет в себе миротворческого начала, как это пытается представить МИД и МО СССР. Что вы можете ответить на это предположение?

— Они в чем-то правы. Резолюция ООН разъяснила, что ООН, в соответствии со своим уставом, не предоставляет права вмешиваться в данный конфликт кому бы то ни было. Нам приходится только со стороны наблюдать, как стороны выходят на позиции пуска корабельных ракет, и не сегодня завтра произойдет боестолкновение между ними.

— Но разве Советский Союз, в соответствии со своей ролью в мире, не должен вмешаться и прекратить эскалацию конфликта?

— Советский Союз ничего не должен сторонам. Если у них не хватает мудрости решать такие вопросы за столом переговоров, то пусть холодные волны Атлантики остудят их страсти. От себя лично, не как министр обороны, а как человек, хочу добавить, что если уж между странами возник конфликт, он должен не консервироваться, а решаться, пусть даже и военным путем. Ведь именно для этого народы и кормят свои армии, а не для парадов и карьеры офицеров. Раз ты имеешь армию и проводишь собственную политику, будь готов отстаивать свои интересы, и нечего оглядываться на «дядю». А что касается справедливости, и это я говорю от себя лично, а не как министр, то я сам давно убежден в том, что острова должны принадлежать Аргентине. Все эти обломки развалившейся морской мощи Британии, разбросанные по всему свету, только приносят головную боль, причем не только соседям, но и самой Британии. Ей было бы полезнее давно эвакуировать эти остатки и забыть о временах прошлого величия. С колониальными предрассудками уже давно покончено, и только Британия живет в мире каких-то иллюзий.

— Как вы оцениваете возможность применения атомного оружия в этом инциденте.

— Стороны знают позицию СССР. Если одна из сторон применит атомное оружие, то она будет уничтожена советскими баллистическими межконтинентальными ракетами. Если стороны успеют обменяться ударами, то и наш удар придется на обе стороны. Здесь мы намерены четко выполнять принятые на себя и подтвержденные Советом Безопасности ООН обязательства, которые вынудят нас нанести многократно превышающий урон стороне, начавшей атомную войну. Только такая стратегия сдерживания и позволяет некоторым странам не скатиться в пучину ядерной войны.

— Сейчас в США пропагандируют теорию, что после такой глобальной ядерной войны наступит конец света, Землю накроет облако пыли и воцарится ядерная зима.

— Полный бред. Самое маленькое извержение вулкана «стоит» сотен взрывов ядерных боеголовок. Конечно, существует угроза радиоактивного заражения местности, но она, во-первых, локальна, а во-вторых, никто же не заставляет применять первым твое атомное оружие. А если ты готов обрушить ядерную смерть на другие народы, будь готов и к возмездию. Здесь нужно четко понимать, что народ, первым применивший атомное оружие, — преступник. А лучшей профилактикой преступности во все времена была не тяжесть наказания как такового, а неотвратимость такого наказания. У нас есть воля применить оружие для наказания такого преступника.

Вашингтон. 21 августа 2001 года.

Женщина стояла посреди комнаты и смотрела на экран огромного, в полтора метра по диагонали, телевизора. В выпуске новостей CNN вновь показывали то беснующуюся толпу перед зданием нью-йоркской фондовой биржи, то такую же толпу перед мэрией Нью-Йорка, то словно тех же самых людей, крушащих дорогие магазины на Уолл-стрит. Демонстрации протеста против новых повышений цен на самые необходимые товары, демонстрации вкладчиков рухнувших пенсионных и паевых фондов и демонстрации левых против принятых конгрессом новых законов, ужесточающих политическую монополию двух партий, как-то незаметно объединились и переросли в одну огромную демонстрацию против всего мироустройства американской жизни. Правительство вывело на улицы, в дополнение к полиции, которая перестала контролировать ситуацию, Национальную гвардию, и пролилась первая кровь. Но, вопреки устоявшимся правилам, народ не разошелся по домам, а взялся за оружие. Причем в действиях бунтовщиков постоянно чувствовались и координация по времени и пространству, и умение действующих лиц, скрывающее нешуточную подготовку, и решительность, и твердая направляющая рука, и четкое понимание слабых мест Власти. Любой промах правительства получал чрезмерно раздутую оценку в СМИ, и вскоре государственные деятели уже боялись что-то делать, так как каждое их движение вызывало уничтожающую критику масс-медиа. При этом лидеры «улицы» не уставали объяснять и журналистам, и обывателям, что «эти», «бывшие», по полной программе ответят на «Суде Народа» за свои злодеяния, под которым подразумевалась любая попытка стабилизировать ситуацию. Правительство попало, говоря шахматным языком, в «цугцванг», то есть в такую ситуацию, когда любой его ход вел лишь к ухудшению ситуации для него самого. Что бы оно ни делало, все равно становилось еще хуже...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Герантиди читать все книги автора по порядку

Олег Герантиди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На чужой территории отзывы


Отзывы читателей о книге На чужой территории, автор: Олег Герантиди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x