Олег Герантиди - На чужой территории
- Название:На чужой территории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза, Эксмо
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-699-16184-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Герантиди - На чужой территории краткое содержание
Гитлер опоздал.
На рассвете 15 июля 1941 года Красная Армия нанеся упреждающий удар по фашистской Германии и ее союзникам.
Вермахт разгромлен за считаные месяцы. В ноябре 41-го пал Берлин.
Но это лишь начало. На очереди — Соединенные Штаты. Карфаген должен быть разрушен!
Красные звезды восходят над Америкой.
Читайте новую сенсационную книгу Олега Герантиди, после которой вы окончательно перестанете понимать, какая версия истории настоящая, а какая выдумана автором.
На чужой территории - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подошедшие соединения ВМФ СССР только и смогли что наблюдать радостные лица южноамериканских моряков, одержавших свою первую победу на море. Когда в самой Великобритании стало известно, что в районе Фолклендов появились советские корабли, королевство обратилось за помощью к СССР с просьбой о посредничестве в заключении перемирия. Так закончилась эпоха многовекового военно-морского могущества Великобритании.
Всесоюзное радио, передача «Свободный микрофон», 18 мая 1971 года.
Министр обороны СССР маршал Советского Союза Родион Малиновский дал интервью нашему корреспонденту в связи с нарастанием конфликта в районе Фолклендских (Мальвинских) островов.
— Товарищ маршал, сейчас стало известно, что Великобритания перебрасывает в район конфликта все новые и новые силы. В направлении спорных островов отправлено соединение кораблей флота Ее Величества.
— Да, это так. Советский Союз направил в район конфликта два соединения. На заседании Совета Безопасности ООН в Софии была принята резолюция о Недопустимости начала военных действий. Но юристы как Великобритании, так и Южно-Американской Конфедерации обратили внимание на то, что под непосредственной защитой ООН находится только мирное население, которого по определению не может быть в центре Атлантики, куда стремятся соединения противников. Наши корабли направлены в этот район не для того, чтобы разводить конфликтующие стороны, а для того, чтобы обеспечить локализацию конфликта, а также безопасность для судов других стран.
— Но ведь можно такую операцию провести силами кораблей, расположенных на военно-морской базе СССР во Фритауне.
— Для того чтобы локализовать конфликт и остудить горячие головы, нужно иметь действительно серьезные силы. Корабли, расположенные на этой базе, могут только провести спасательную операцию либо демонстрацию, но когда в район прибывают две эскадры, полные решимости вести боевые действия, нескольких крейсеров может и не хватить, а потери могут быть большими. Поэтому и принято решение о переброске туда серьезных сил.
— Напомню радиослушателям, что Советский Союз срочно начал переброску своей Второй Тихоокеанской эскадры и Первого Средиземноморского соединения в район конфликта. В связи с этим вопрос маршалу Малиновскому: товарищ маршал, в английской прессе бытует мнение о том, что переброска наших эскадр не несет в себе миротворческого начала, как это пытается представить МИД и МО СССР. Что вы можете ответить на это предположение?
— Они в чем-то правы. Резолюция ООН разъяснила, что ООН, в соответствии со своим уставом, не предоставляет права вмешиваться в данный конфликт кому бы то ни было. Нам приходится только со стороны наблюдать, как стороны выходят на позиции пуска корабельных ракет, и не сегодня завтра произойдет боестолкновение между ними.
— Но разве Советский Союз, в соответствии со своей ролью в мире, не должен вмешаться и прекратить эскалацию конфликта?
— Советский Союз ничего не должен сторонам. Если у них не хватает мудрости решать такие вопросы за столом переговоров, то пусть холодные волны Атлантики остудят их страсти. От себя лично, не как министр обороны, а как человек, хочу добавить, что если уж между странами возник конфликт, он должен не консервироваться, а решаться, пусть даже и военным путем. Ведь именно для этого народы и кормят свои армии, а не для парадов и карьеры офицеров. Раз ты имеешь армию и проводишь собственную политику, будь готов отстаивать свои интересы, и нечего оглядываться на «дядю». А что касается справедливости, и это я говорю от себя лично, а не как министр, то я сам давно убежден в том, что острова должны принадлежать Аргентине. Все эти обломки развалившейся морской мощи Британии, разбросанные по всему свету, только приносят головную боль, причем не только соседям, но и самой Британии. Ей было бы полезнее давно эвакуировать эти остатки и забыть о временах прошлого величия. С колониальными предрассудками уже давно покончено, и только Британия живет в мире каких-то иллюзий.
— Как вы оцениваете возможность применения атомного оружия в этом инциденте.
— Стороны знают позицию СССР. Если одна из сторон применит атомное оружие, то она будет уничтожена советскими баллистическими межконтинентальными ракетами. Если стороны успеют обменяться ударами, то и наш удар придется на обе стороны. Здесь мы намерены четко выполнять принятые на себя и подтвержденные Советом Безопасности ООН обязательства, которые вынудят нас нанести многократно превышающий урон стороне, начавшей атомную войну. Только такая стратегия сдерживания и позволяет некоторым странам не скатиться в пучину ядерной войны.
— Сейчас в США пропагандируют теорию, что после такой глобальной ядерной войны наступит конец света, Землю накроет облако пыли и воцарится ядерная зима.
— Полный бред. Самое маленькое извержение вулкана «стоит» сотен взрывов ядерных боеголовок. Конечно, существует угроза радиоактивного заражения местности, но она, во-первых, локальна, а во-вторых, никто же не заставляет применять первым твое атомное оружие. А если ты готов обрушить ядерную смерть на другие народы, будь готов и к возмездию. Здесь нужно четко понимать, что народ, первым применивший атомное оружие, — преступник. А лучшей профилактикой преступности во все времена была не тяжесть наказания как такового, а неотвратимость такого наказания. У нас есть воля применить оружие для наказания такого преступника.
Вашингтон. 21 августа 2001 года.
Женщина стояла посреди комнаты и смотрела на экран огромного, в полтора метра по диагонали, телевизора. В выпуске новостей CNN вновь показывали то беснующуюся толпу перед зданием нью-йоркской фондовой биржи, то такую же толпу перед мэрией Нью-Йорка, то словно тех же самых людей, крушащих дорогие магазины на Уолл-стрит. Демонстрации протеста против новых повышений цен на самые необходимые товары, демонстрации вкладчиков рухнувших пенсионных и паевых фондов и демонстрации левых против принятых конгрессом новых законов, ужесточающих политическую монополию двух партий, как-то незаметно объединились и переросли в одну огромную демонстрацию против всего мироустройства американской жизни. Правительство вывело на улицы, в дополнение к полиции, которая перестала контролировать ситуацию, Национальную гвардию, и пролилась первая кровь. Но, вопреки устоявшимся правилам, народ не разошелся по домам, а взялся за оружие. Причем в действиях бунтовщиков постоянно чувствовались и координация по времени и пространству, и умение действующих лиц, скрывающее нешуточную подготовку, и решительность, и твердая направляющая рука, и четкое понимание слабых мест Власти. Любой промах правительства получал чрезмерно раздутую оценку в СМИ, и вскоре государственные деятели уже боялись что-то делать, так как каждое их движение вызывало уничтожающую критику масс-медиа. При этом лидеры «улицы» не уставали объяснять и журналистам, и обывателям, что «эти», «бывшие», по полной программе ответят на «Суде Народа» за свои злодеяния, под которым подразумевалась любая попытка стабилизировать ситуацию. Правительство попало, говоря шахматным языком, в «цугцванг», то есть в такую ситуацию, когда любой его ход вел лишь к ухудшению ситуации для него самого. Что бы оно ни делало, все равно становилось еще хуже...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: