Дмитрий Шидловский - Пророк
- Название:Пророк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT; Астрель-СПб
- Год:2006
- Город:М.; СПб.
- ISBN:5-17-039508-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Шидловский - Пророк краткое содержание
Потомок князя Феликса Юсупова Александр Юсупов получил образование на юридическом факультете Пекинского университета. Теперь он — один из крупнейших политиков и финансистов России, но не забывает отдавать должное и древнему китайскому искусству ушу, которому обучался у лучшего из китайских мастеров.
Именно к Александру Юсупову и обратился Государь, чтобы разобраться со стремительно набирающей силу сектой «Небесный предел», лидер которой, как оказалось, когда-то учился у того же мастера, что и князь Юсупов.
Пророк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Здравствуй, красавица, — приветствовал я ее. — Как у тебя дела?
— Ах, Александр. Давно не слышала тебя. Как говорят русские, сколько лет, сколько зим.
Она говорила по-русски с еле заметным акцентом.
— Много, Лора. Три года... или три с половиной?
— Точно, три с половиной.
Возникла короткая пауза, после которой Лора сразу перешла на деловой тон:
— Ты, наверное, звонишь по поводу Николаевских верфей?
— А вы отказались размещать там контракт на постройку танкера?
— Да. Извини. Судоходство сегодня — сплошные убытки. Нам просто не потянуть новый танкер, даже по бросовым ценам. Я понимаю, что это лишает твои предприятия...
— Не извиняйся. Бизнес есть бизнес. Я про другое. Тебе не кажется странным то, что происходит в судоходстве?
— Кажется, Александр. Такого кризиса не было со Второй мировой. Катастрофы, иски государств, повышение портовых сборов в Америке и Европе...
— Ты не думаешь, что это может быть организовано?
— Вряд ли, — ответила она после короткой паузы. — Я не представляю, кто может все это организовать и скоординировать. Мне кажется, это просто цепь несчастных совпадений.
— Возможно. Я надеюсь, твоя империя устоит.
— Я тоже. Но приобретать новые корабли мы сейчас просто не в состоянии.
— Понятно. А тебе никто не предлагал их продать?
— Ты знаешь, как ни странно, предлагали!
— И кто этот безумец?
— Китайская государственная судоходная компания. Они были готовы скупить большую половину моего флота. У них якобы большие планы по развитию экспорта. Со мной встречался сам министр финансов Поднебесной. Как его там, забыла имя.
— И Чан?
— Точно, он.
— Странно... Покупать суда в то время, когда дешевле зафрахтовать? У Китая не так много денег, чтобы разбрасываться ими.
— Возможно, они формируют флот, пользуясь благоприятной конъюнктурой. Дедушка делал так же.
— Пожалуй. Но ты отказала?
— Конечно. За спадом последует значительный подъем, я и не сомневаюсь в этом.
— Надеюсь. Что же, успехов тебе... красавица Лора.
— До встречи, Александр.
Я повесил трубку и сразу достал мобильный телефон. Мамин долго не отвечал.
— Здравствуйте, полковник, — сказал я, когда он все-таки отозвался. — Юсупов беспокоит. Я вас, кажется, оторвал от важных дел?
— Ничего страшного, ваша светлость. Я на даче, грядку копал, звонок не сразу услышал.
— Вы цветовод?
— Да. Люблю, знаете ли, повозиться с землей.
— Что ж, это ничем не хуже игры на скрипке, господин сыщик. У меня к вам просьба. Пару месяцев назад одна компания сделала мне предложение о продаже Николаевских верфей. Покупатели входили в состав Екатеринбургской группы «Уральский металл». Нужно выяснить, нет ли у ее хозяев каких-либо дел с дочерними фирмами Гоюна или китайскими государственными компаниями.
— Выясню, ваша светлость.
— Заранее благодарен. Извините, что побеспокоил.
— Всего доброго, ваша светлость.
Я убрал мобильник в карман и, вернувшись к ленте новостей, прочитал:
«По заявлению бразильского генетика Риккардо Эстрадо, в ближайшее время урожайность зерновых и соевых культур по всему миру может быть повышена в несколько раз».
«Что за бред?» — подумал я.
В дверь постучали.
— Войдите! — крикнул я.
В кабинет вошел распорядитель торгового центра.
— Виноват, ваша светлость, но ваша дама, кажется, заканчивает покупки.
— Да неужели? — я выразительно посмотрел на часы.
— С вашего позволения, мне показалось, что она просто проголодалась.
— Хорошо, идемте.
Вместе мы спустились в холл отеля, и почти одновременно из боковых дверей туда вышла Юля в сопровождении двух продавщиц. Девушка преобразилась неузнаваемо. На ней было элегантное платье, искусно сочетавшее в себе восточные элементы и новейшие веяния моды. В ушах поблескивали золотые сережки с брильянтами, а на шее красовалось изящное колье. Юлины волосы были уложены в невиданную прическу, а на лицо был нанесен изысканный макияж. Юля ступала по мраморному полу, словно королева, выходящая в тронный зал к своим подданным.
Распорядитель благоговейно вернул мне пластиковую карточку, сделал знак продавщицам следовать за ним и удалился.
— Благодарю вас, ваша светлость, — присела в неумелом реверансе Юля.
— Мы же договорились обращаться друг к другу по именам, — ответил я. — Мне было бы проще, если бы мы перешли на «ты».
Впрочем, про себя я отметил, что девушка впервые назвала меня «светлостью», а не «сиятельством», то есть перестала принижать мой титул как минимум на ступень. Похоже, она быстро училась.
— Да, конечно, — она почему-то печально улыбнулась.
Я подал ей руку, и мы вместе пошли к выходу.
— А что если я сейчас попрошу отвезти меня домой? — вдруг спросила Юля.
— Отвезу, помогу занести в дом покупки и поцелую на прощание, — ответил я.
— И не...
Я посмотрел ей в глаза, и она осеклась. Выруливший из подземного гаража «Мерседес» застыл напротив нас. Швейцар распахнул перед Юлей дверцу, я занял водительское место.
— Так в ресторан или домой? — осведомился я. — Честно говоря, я голоден как волк, и был бы благодарен, если бы ты составила мне компанию.
— В ресторан, — ответила она после непродолжительного колебания.
Всю дорогу до ресторана Юля упорно молчала, и мне никак не удавалось разговорить ее. В конце концов я включил приемник, и остаток пути мы проделали под чарующую музыку Моцарта. Когда мы подъехали к «Тифлису», к машине выскочил совершенно растрепанный метрдотель и затараторил в окно:
— Ах, ваша светлость, такая неприятность! Два часа назад в ресторан приехал князь Давид Кипиани с товарищами. Кутят так, что все посетители разбежались! Приносим свои извинения, но как бы они не помешали вашему досугу.
— Мне ли бояться князя Кипиани? — усмехнулся я, выходя из машины.
Швейцар распахнул дверцу, выпуская Юлю, а я подал ей руку.
Еще когда мы поднимались по лестнице, нас почти оглушила громкая грузинская музыка и крики пирующих. Войдя в зал, мы увидели, что все столы в нем составлены вместе, по грузинскому обычаю. Гостей было не меньше сотни: большинство грузины, хотя я заметил и русских, в основном девушек. Сам князь, в грузинской одежде, как раз поднял рог, чтобы произнести какой-то тост. Музыка смолкла, и тут Кипиани увидел нас.
— Вах, Саша! — князь отдал рог ближайшему собутыльнику и двинулся к нам навстречу. — Сто лет тебя не видел, дорогой! Заходи, гостем будешь.
Не дойдя до нас десятка шагов, Кипиани выразительно посмотрел на Юлю, схватился за сердце и рухнул на пол, явно изображая обморок.
— Какая красавица! — возопил он, поднимаясь на колени. — Я сражен вами, сударыня. Прошу, назовите ваше имя.
— Юлия, — заметно смутившись, ответила девушка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: