Лорел Гамильтон - Пляска смерти
- Название:Пляска смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-044878-4, 978-5-9713-5670-7, 978-5-9762-3843-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Пляска смерти краткое содержание
У них – собственная культура, собственные клубы и бары... и собственные нарушители закона.
Полиции совсем не просто расследовать паранормальные преступления. Здесь нужна помощь эксперта.
Лучшая из таких экспертов в Сент-Луисе – Анита Блейк.
Но на этот раз опасность угрожает самой Аните.
Кто-то наложил на нее могущественное темное заклятие, пришедшее из древнейших глубин сексуальной магии.
Отныне она желанная добыча для каждого вампира или оборотня мужского пола – вожделенный приз, за который они готовы сражаться снова и снова... Кто же стоит за заклятием?
Кто и почему обрек Аниту на участие в кровавой «пляске смерти»?
Читайте один из самых знаменитых детективных сериалов нашего времени!
Пляска смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Доктор Лилиан скоро будет.
Он только кивнул – лицо его осунулось и побледнело от боли.
Я посмотрела на Клодию:
– Где вас черти носили, когда Хэвен напал на Тревиса и Ноэля?
– Если я скажу: «Прямо здесь», ты разозлишься?
Я встала.
– Да.
Она сделала непроницаемое коповское лицо, хотя я знала, что копом она никогда не была.
– Это был вызов в борьбе за ранг. В битву за ранг в других группах зверей нам вмешиваться не дозволено.
– Это не был вызов на бой за лидерство или что-нибудь еще, – возразила я.
Клодия бросила на меня взгляд, говорящий, что явно я не все поняла. Не знаю, что было написано на моем лице, но Клодии стало ясно, что понятия не имею, на что она намекает. Она вздохнула:
– Иногда я забываю, что ты не понимаешь очевидных вещей.
– Каких вещей я сейчас не поняла?
– Твой Ульфрик позиционировал себя как доминант по отношению к этому типу. – Она улыбнулась Ричарду сверху вниз. – Честно говоря, я не верила, что в Ульфрике это есть. – В ее интонации слышалось ворчливое уважение. – Тебе нужно, чтобы кто-то был над ним доминантом, если хочешь его при себе оставить. – Она ткнула через плечо большим пальцем в сторону Хэвена. – Таких мужиков надо заставлять соблюдать иерархию.
– Ты говоришь об иерархии львов-оборотней?
Она покачала головой:
– Анита, если ты добавляешь вот этого к своим мужчинам, то кто-то из него хотя бы раз должен выбить дурь, показать, кто тут босс.
– Я тут босс, – сказала я.
Она улыбнулась:
– Анита, ты мне нравишься, я тебя уважаю. Я слушаюсь твоих приказов. Но мужики вроде Хэвена будут всегда видеть в тебе девчонку – задницу да сиськи. Если ты сама не можешь измолотить его в кашу, он тебя слушаться не будет. Будет тебе в лицо говорить то, что ты хочешь слышать, но у тебя есть Натэниел, Мика, Дамиан – в смысле, полно некомбатантов. Нельзя приводить домой льва играть с котятами, если нет большого пса, который его будет ставить на место.
Я нахмурилась:
– Так ты хочешь сказать, что Ричард и есть мой большой пес?
– Может, неудачная аналогия, но другой у меня нет.
– Ты думаешь, что уважения ко мне у него не будет – у Хэвена, в смысле.
Она покачала головой:
– На нем крупными буквами написано: беды и хлопоты.
– Ты думаешь, надо его отправить обратно?
Темные глаза в удивлении расширились:
– А мое мнение учитывается?
– Я доверяю твоему суждению. И ты здесь единственная женщина.
– А зачем тебе мнение женщины?
– Потому что устала я от такого количества этого чертова тестостерона.
Она улыбнулась:
– Не знаю, Анита, скажу ли я о нем что-нибудь такое, чего не сказали бы мужчины. Эстроген меня дурой не делает, а ты была бы дурой, если бы оставила здесь этого Куки-Монстра. В смысле, телохранитель из него бы вышел, если ему четко растолковать правила, но брать его в любовники – никак.
– Согласна, – кивнула я.
– Тогда зачем было спрашивать?
Я обхватила себя руками:
– Потому что при всем при этом меня все равно тянет его потрогать.
Она пожала плечами – всем мускулистым торсом, так сказать:
– Тогда тебе хреново.
Прозвучал сдавленный голос Ричарда:
– Как ты можешь хотеть его оставить после всего этого?
Я опустилась рядом с ним на колени. Он схватил меня за руку так сильно и неожиданно, что я вздрогнула.
– Я не хочу его оставить.
Видно было, как он вдумывается в мои слова, превозмогая боль.
– Но? – спросил он.
– Но не всегда я делаю, что хочу.
Рука его судорожно сжалась, мне пришлось подавить вскрик боли.
– Перекинься, Ричард. Тогда все заживет.
Он покачал головой:
– Если я перекинусь, мне придется четыре часа так пробыть. В виде волка я на балет идти не могу.
– В таком состоянии тебе балет удовольствия не доставит.
Рука его на моей почти разжалась, но еще удержала на миг. Он смотрел мне в лицо, будто пытался его запомнить.
– Ты хочешь, чтобы меня там не было?
Я нахмурилась недоуменно:
– С чего ты взял? Конечно, хочу, чтобы был.
Он чуть не улыбнулся, но вместо того скривился от боли.
– Тебе приходится жонглировать целой охапкой мужчин. Одним меньше – может быть, легче будет.
Я притянула его руку к своей груди, коснулась его лица.
– Ты не ограничился предположением, что мне нужна помощь против Хэвена. Ты сперва меня спросил и подождал ответа. Я знаю, тебе хотелось просто подойти и убрать его от нас. Спасибо, что спросил и подождал.
Он скривился, попытавшись улыбнуться.
– Рад, что ты довольна, но это ожидание стоило Тревису сломанной руки. Джозефу не понравится одалживать нам своих львов, если мы будем возвращать их поломанными.
Я не могла сдержать улыбку.
– Верно замечено, но львица во мне ищет сильного. – Я посмотрела на стену, потому что ощутила, как задвигался во мне этот зверь, будто маршируя вдоль решеток моего тела. Я поднесла к лицу руку Ричарда, понюхала ее, и это не помогло. Да, это был Ричард, но он касался Хэвена, и на руке остался запах льва вместе с запахом волка. Внутри меня стала раздуваться покалывающая теплота.
Выпустив руку Ричарда, я встала.
– В чем дело? – спросила Клодия.
– Ее зверь пытается восстать, – сказал Ричард с пола.
Я кивнула, шагнула прочь от Ричарда, еще и еще. Я хотела быть подальше от Хэвена. Это ощущалось не так, как связь с Натэниелом. Это с первого взгляда влечение к Хэвену было как… я повернулась, посмотрела туда, где стоял Мика – ближе, чем я думала. Он не хотел мешать нам с Ричардом. Я почувствовала, как открываются шире мои глаза, потянулась к Мике, и волк со львом успокоились. Но зашевелился леопард, и от этого движения меня чуть пополам не согнуло. Мика меня подхватил, помог выпрямиться, но леопарду это слишком понравилось, и мне пришлось Мику оттолкнуть. Я споткнулась, и рядом оказался Жан-Клод, чтобы меня удержать. Я вцепилась в него, зарылась лицом ему в грудь, втянула в себя запах чистого шелка – и его запах. В буквальном смысле разодрала на нем рубашку, прижалась лицом к голой коже, и стала впивать чистейший, сладкий его аромат, будто он был воздухом, а я задыхалась. Запах показывал, насколько дорогой у него одеколон, но с этим одеколоном смешивался запах кожи, а он-то и был мне нужен. Нужен, чтобы прочистить мозги, снова усыпить зверей.
Я потерлась лицом о гладкий крестообразный шрам. Жан-Клод не видел в этом шраме дефекта, и я тоже. Лишняя игрушка на тот случай, когда я целовала его грудь.
Он крепко обнял меня и шепнул:
– Я чувствую, как разгорается твой страх, ma petite. Что случилось?
Я ответила, не отрывая лица от его груди:
– Стараюсь не сделать Хэвена зверем моего зова.
Жан-Клод погладил меня по волосам, пытаясь успокоить, как ребенка, очнувшегося от дурного сна, но этот сон не кончится, когда я проснусь. Не будет все в порядке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: