Саймон Грин - Город, где умирают тени

Тут можно читать онлайн Саймон Грин - Город, где умирают тени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, Домино, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саймон Грин - Город, где умирают тени краткое содержание

Город, где умирают тени - описание и краткое содержание, автор Саймон Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Город, куда приходят умирать мечты. Город, где кончаются ночные кошмары и обретает покой надежда. Где все сказки находят конец, все поиски — завершение, а всякая заблудшая душа — дорогу домой. Вот что такое Шэдоуз-Фолл. Здесь есть двери, открывающиеся в земли, которых давно уже нет на свете, и в миры, которым еще предстоит родиться, а по идущим от центра улицам разгуливают странные люди и еще более странные существа. Но однажды в город приходит страх. Появляется опасная сила, несущая гибель жителям. То здесь, то там находят обезображенные тела, и нет никаких следов, способных навести на убийцу. Но мало кто из жителей знает, что это еще только начало. Что это только грозные символы наступления мирового зла.

Город, где умирают тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Город, где умирают тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его голос вновь был негромким и спокойным. Он убрал в кобуру пистолет. Некоторые генералы испустили вздох облегчения, но ни одного из них напряжение не отпустило. Сжав в задумчивости губы, Ройс обвел внимательным взглядом мониторы. Затем вытащил из кармана платок и вытер кровь с экранов там, где она закрывала изображение.

— Я знаю, джентльмены, о чем вы сейчас думаете, и скажу вам: вы ошибаетесь. Нам довелось испытать определенные трудности, однако не настолько они серьезны, чтобы их было невозможно преодолеть с помощью оружия и всестороннего подхода к вопросу. Мы не можем позволить себе вот так просто отсиживаться здесь и ждать, когда город предпримет следующий шаг. Защитники не в состоянии понять, насколько серьезный удар нанесли нам, однако, как только поймут, эльфы, не колеблясь, воспользуются преимуществом. А против их дьявольского оружия мы не более чем неподвижные мишени. Мы также больше не должны позволять дробить наши силы — это делает наши разрозненные части уязвимыми для атак превосходящих сил противника. Сил, которых у защитников окаянного города еще предостаточно. Подведем итог. Мы не можем отступить, и наступать мы не можем. Следовательно, мы должны сделать то, чего от нас не ожидают. — Он опустил глаза на окровавленный платок в руке, резким жестом передал его одному из генералов и посмотрел на секретаря, все еще застывшую за своим столом. — Жрецы явились?

— Да, господин главнокомандующий. Они на улице, ждут ваших распоряжений.

— И, подозреваю, ждут с большим нетерпением. Пойдемте, джентльмены. Здесь, в тылу наших войск, вы увидите настоящую силу. Я мог бы бросить их еще с первой волной, кое-кто из вас предлагал мне так и поступить, но я выжидал, желая выяснить, какие скрытые резервы имеются у города. Теперь нам известна их сила, однако им не известна наша. Жрецы — наше секретное оружие, наше скрытое преимущество, и они принесут нам победу.

— Несомненно, господин главнокомандующий, — быстро поддакнул один из генералов, — они наша судьба.

Ройс бросил на него тяжелый взгляд, и генерал невольно сделал шаг назад. Остальные, те, что стояли рядом, как бы ненароком отпрянули в стороны. Словно это был прокаженный. Словно что бы с ним ни случилось, не случилось и с ними. Ройс презрительно фыркнул:

— Судьба, генерал? Если бы хоть на мгновение я решил, что вы это серьезно, я бы весьма обеспокоился за вас. Единственное, что требуется от рядового состава, — это слепое подчинение, но я не предполагал, что встречу подобное у генералитета. Господь надеется, что свою судьбу мы будем вершить сами, с помощью веры, тяжелого труда и искоренения безбожников. Идемте, джентльмены. Я хочу познакомить вас с моими жрецами. Возможно, вы почерпнете что-нибудь полезное. — Он замолчал и посмотрел вниз на скорчившегося в луже собственной крови Мартина Кейси: на мертвом лице застыло удивление. Ройс вновь фыркнул и глянул на секретаря: — Распорядитесь, чтобы эту дрянь убрали и здесь все вымыли. Вечером ко мне придут.

Секретарь коротко кивнула и потянулась к телефону на столе. Ройс быстро вышел из трейлера, генералы гуськом потянулись за ним. Снаружи у трейлера в шеренгах по десять по команде «вольно» стояла сотня жрецов. Лишь только Ройс появился на пороге, они встали по стойке «смирно» и устремили взоры вперед, ожидая приказов. Одеты жрецы были в ослепительно белые мантии, чуть светящиеся в ночной темноте, будто сотня призраков.

Ройс щелкнул пальцами, и вспыхнуло наружное освещение трейлера. Внезапный свет, возможно, ослепил жрецов, но ни один из них не моргнул. Ройс ласково улыбнулся им. Они — его идея с самого начала. Отличные солдаты, самые набожные и преданные крестоносцы, натренированные сначала до пика физического совершенства, а затем до пика совершенства оккультного. Наученные оборачивать оружие врага против самого врага — все это для того, чтобы как можно лучше служить во славу Господу. И, разумеется, крестоносцам. Ройс отрывисто кивнул жрецам, и те поклонились ему, тускло блеснув тонзурами.

— Друзья мои, — голос Ройса был отчетливо слышен в ночной тиши. — Ваш час настал. Я знаю, как нелегко было вам ждать в стороне, в то время как ваших братьев косил враг. Однако вы — моя главная сила, и я не мог позволить безрассудно растратить ее сразу же. Друзья, ожидание закончено! Получайте приказ и выполняйте его. Я хочу гордиться вами.

Сто жрецов как один отвесили поклон и, сев по-турецки на голый бетон, стали устраиваться поудобнее. Они не обращали никакого внимания ни на наблюдавших за ними генералов, ни друг на друга: взгляд каждого был уже обращен внутрь себя самого, где хранилась истинная сила. Ройс приложил палец к губам и жестом показал генералам следовать за ним в трейлер. Жрецы остались одни в ночи. Их умы медленно освободились от оков тел и слились в единый поток чистой силы. Поток вознесся над ничего не подозревающим городом и, сгустившись, навис над ним. Навис, словно невидимая гроза.

Ройс провел с генералами еще одну «освежающую» беседу, полную шутливых угроз, и распустил всех. Теперь они не представляют опасности его власти, а кроме того, ему противно было видеть физиономии членов военного совета. Нерешительно помедлив у мониторов, он вдруг подумал, что сейчас не хочет на них смотреть. Без особого удивления верховный понял, что испытывает тревогу и что должен хоть ненадолго уйти от дел. Почему бы и нет? Он больше ничего не в силах предпринять, пока жрецы не завершат дело, а как много времени у них на это уйдет — неизвестно. Так что Ройс натянул поверх униформы плащ, кивком попрощался с секретаршей и вышел, прежде чем она успела что-то сказать. Для срочной связи у него с собой биппер, но в интересах секретарши было связываться по нему только в самых экстренных случаях.

Кинув быстрый взгляд на застывшие фигуры жрецов, Ройс неторопливо направился к лагерю. В нем было еще двадцать припаркованных аккуратными рядами трейлеров, напичканных оборудованием наблюдения, компьютерами и полных усердно работавшими операторами. Ройс не сомневался, что весть об участи Мартина Кейси уже стала достоянием его людей, и все они из кожи вон лезли, чтобы выглядеть жутко занятыми, — на случай, если главнокомандующий решит к кому-нибудь заглянуть.

— 445-Ройс фыркнул. Он им напомнил, кто здесь настоящий хозяин. Избавиться от Кейси следовало еще несколько месяцев назад, когда он едва только начал проявлять признаки амбиций, однако, надо признать, Кейси был квалифицированным замом главнокомандующего, и недостатков у него почти не было. Ройс понятия не имел, кем его заменить. Но это может подождать.

Он шел через бесконечные ряды палаток, смутно сереющих в ночи. Солдаты спали, урвав пару часов для сна, прежде чем приказы верховного бросят их в пекло боя. Спали все, и снаружи не было никого — лишь часовые по периметру лагеря, а Ройсу не хотелось углубляться так далеко. Он бы с удовольствием побродил среди своих воинов, вселяя спокойствие и уверенность, подбодрил бы их парочкой тщательно подобранных слов. Мол, продолжайте борьбу, ребята, с нами Бог, не берите пленных — отправляйте демонов назад, в ад, откуда они выползли, — что-нибудь в этом духе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Грин читать все книги автора по порядку

Саймон Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город, где умирают тени отзывы


Отзывы читателей о книге Город, где умирают тени, автор: Саймон Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x