Роберт Стайн - Вампира просьба не кормить
- Название:Вампира просьба не кормить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Вампира просьба не кормить краткое содержание
Если ты попытаешься открыть пакетик зубами, его содержимое прольется тебе в рот. Ой-ой. Кажется, ты превращаешься в вампира и тебя всерьёз мучит жажда! Если же ты решишь не открывать пакет, в него вопьётся зубами твоя собака. И теперь твой милый маленький пуделёк — свирепая собака-вампир! Сможешь ли ты спасти свою псину прежде, чем она откусит больше, чем сможет прожевать?
Вампира просьба не кормить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
4
В дверях стоят вампиры. Все сразу!
Графиня Ивонн подбирается к тебе. За её спиной стоят ещё по меньшей мере двадцать вампиров. Голодных вампиров!
— Не бойся, — говорит графиня Ивонн. — Мы лишь хотим слить из вас все остатки свежей, человеческой крови. Тогда вы действительно станете одними из нас. Не волнуйтесь. Больно не будет.
Последним, кто говорит тебе такие слова, был зубной врач.
— Бежим! — кричишь ты Гейбу.
Но вы не можете бежать. Вампиры набиваются в маленькую комнатушку, загораживая дверной проём.
Ты чувствуешь, что сходишь с ума.
— Сейчас мой ум улетучится, как мышь! — кричишь ты.
Графиня замирает на полушаге и начинает смеяться.
— Улетучится, как мышь! Вот так шутка!
Другие вампиры тоже разражаются неконтролируемым смехом. Банальный каламбур приводит их в истерику!
Кровососы отвлечены. Вот твой шанс! Ты падаешь на четвереньки и начинаешь ползти. Гейб следует на тобой. Вы с сумасшедшей скоростью пробираетесь между ногами хохочущих вампиров.
Быстрее, принимай решение. Что будешь делать сейчас?
Если ты хочешь уйти обратным путём, иди на СТРАНИЦУ 18. → 18 Бежим, думаешь ты. И не оборачиваясь! Вы пробегаете весь путь в обратном порядке. Мимо гробов. Мимо стола с кубками, наполненными кровью. В конце концов, вы добегаете до комнаты, в которую ты свалился из люка. Ты кидаешься и захлопываешь дверь. Наступает полная темнота. КЛИК ! Ты слышишь, как Гейб щёлкает замком. НЮХХХХ! НЮХХХХ ! — Что это за звук? — шепчешь ты. Из темноты доносится странный дрожащий голос: — Это я, граф фон Смеллинг. Величайший вампир из всех! Ох, великолепно! Вы сбежали от остальных вампиров — но теперь вы закрыты в одной комнате с их Большим Боссом! Ты представляешь себе, как может выглядеть граф фон Смеллинг. Высотой в десять футов. Пылающие красным глаза. Шестидюймовые клыки. Вам конец! Или… Нет? Иди на СТРАНИЦУ 38. →
Если ты попытаешься найти Чесночный спрей, иди на СТРАНИЦУ 56. → 56 — Где ты видел этот Чесночный спрей? — кричишь ты Гейбу. Не отвечая, он несётся по коридору. В его конце ты видишь лестницу, которая ведёт на склад. Вы вдвоём взбегаете по ступенькам. Вампиры идут за вами по горячим следам. Склад доверху набит вампирскими костюмами и прочими изделиями. Но в конце концов ты находишь на стене надпись, о которой Гейб тебе рассказывал. ПОЛУНОЧНОЕ ПРЕВРАЩЕНИЕ — НЕ ПОДХОДИТЬ, ОПАСНО! Под ним стоят пластиковые бутылки с Чесночным спреем. В отчаянии, ты хватаешь одну бутылку и отвинчиваешь крышку. Но прежде, чем ты успеваешь повернуться, на тебя кидается лысый вампир. Когда он приближается, ты понимаешь: ты знаешь этого вампира. Иди на СТРАНИЦУ 35, чтобы увидеть, кто же это. →
5
Красная жидкость поблескивает. Вампирша вставляет в кубок пластмассовую соломинку и протягивает его тебе:
— Глоточек?
Ты облизываешь сухие губы.
Ты бы умер за один глоток.
Но ты, с трудом сглотнув, качаешь головой.
Ты не можешь позволить себе выпить это. Если ты это сделаешь, а в кубке окажется кровь — а ты знаешь , что это кровь — ты точно останешься вампиром навсегда. А навсегда — это очень долго.
— Нет, — отвечаешь ты. — Я не буду пить кровь.
— Мне жаль, что ты избрал этот путь, — говорит графиня Ивонн.
Она коротко кивает другим вампирам, и те скользят к тебе. Окружают тебя.
Ты в отчаянии ищешь оружие. Но единственная вещь, которую ты видишь — это кубки с кровью.
Ты лихорадочно бросаешься к столу и хватаешь кубок. А затем выплёскиваешь всю жидкость из него в лицо графине!
Иди на СТРАНИЦУ 16. → 16 — Несчастный! — вскрикивает графиня. — Что ты наделал?! Тебя изумляет, насколько её голос наполнен ужасом. Кровь брызжет на её лицо и стекает вниз по шее. Это же просто кровь, думаешь ты. Разве это не то, что она пьёт? Но ты быстро понимаешь. Вид крови приводит других вампиров в неистовство. Они устремляются к ней и нападают — облизывая её лицо! Они слюнявят её щеки, её шею, глаза, нос… Графиня, крича, оседает на пол. Неужели они её съедят? У тебя крутит желудок. Ты ощущаешь слабость. Но хуже всего то, что ты чувствуешь жажду. Ты хочешь присоединиться к ним — и тоже слизывать кровь! Нет, говоришь ты себе. Теперь у меня есть шанс уйти отсюда! Если ты хочешь сбежать из этого места, иди на СТРАНИЦУ 79. → Если ты жаждешь лизать кровь, иди на СТРАНИЦУ 110. →
6
Ты отступаешь; твоё сердце колотится от страха.
Что теперь? Гейб тоже стал вампиром? Это Фифи укусила его?
Гейб разражается смехом.
— Ха-ха. Ну и видок у тебя! — повторяет он несколько раз.
— Ты придурок! — кричишь ты.
Гейб снова смеётся, а затем рассказывает тебе правду.
— Это было легко, — говорит он. — Я просто побежал в магазин Человека-Глазное Яблоко. Я вспомнил, что видел там что-то под названием «Пёс в банке», так что я накупил кучу этих штук. И конечно же, там тоже были внутри эти маленькие пакеты. С надписью «Опасно — не трогать», как и на пакете с кровью. Я открыл один, и там оказался собачий бисквит. И я решил, что стоит попробовать.
— Ты имеешь в виду, что дал бисквит собакам-вампирам — и они превратились обратно? — ахаешь ты. — Великолепно!
И тут тебе в голову приходит идея. Отличная идея!
— У тебя остался ещё один из этих особых собачьих бисквитов? — спрашиваешь ты.
— Да, — отвечает Гейб, — А что?
— Дай-ка мне штучку, — говоришь ты. — Кажется, на Хэллоуин я хочу быть псом!
7
Ты в ужасе от этого пса. Пока не вспоминаешь.
Тузик не может убить тебя.
Ты вампир! Всего несколько вещей могут убить тебя.
Кол в сердце. Пребывание под солнечным светом. Сожжение заживо.
Ты оскаливаешь свои клыки и шипишь. Доберман, скуля, уползает.
— Неплохо, — признаёт Гейб.
О, и кстати. Есть ещё одна вещь, от которой ты можешь сыграть в ящик…
Нехватка крови.
Без крови вампиры не умирают. Но слабеют настолько, что не могут двигаться.
Что с тобой сейчас и происходит. Ты со стоном опускаешься на землю.
Ой-ой. Иди на СТРАНИЦУ 36. → 36 Гейб поднимает тебя на ноги. Ты едва доходишь до «Страшных штуковин». Входная дверь заперта. Но Гейб находит отпертое окно на другой стороне здания. Он поднимает его и забирается внутрь. Ты следуешь за ним. Гейб быстро находит полку, полную «Вампиров в банках». Ты жадно открываешь крышку одной из банок. С отчаянием ты чувствуешь рядом запах маленького пакетика со спасительной жидкостью. Твой рот исходит пеной! Кровь! Дайте мне кровь!! Ты готов вскрывать банки одни за другой, пока не найдёшь её. Сию секунду! Не падай, пока не попадёшь на СТРАНИЦУ 57. →
8
Ты хочешь превратиться обратно в ребёнка. Но понятия не имеешь, как.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: