Констанс Сэйерс - Четыре жизни Хелен Ламберт

Тут можно читать онлайн Констанс Сэйерс - Четыре жизни Хелен Ламберт - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Четыре жизни Хелен Ламберт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-117497-2
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Констанс Сэйерс - Четыре жизни Хелен Ламберт краткое содержание

Четыре жизни Хелен Ламберт - описание и краткое содержание, автор Констанс Сэйерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В 1895-м её звали Джульетта. В 16 лет она стала музой и возлюбленной женатого художника – и это принесло ей только боль.
В 1932-м её звали Нора. Она сбежала в Голливуд от любовника, награждавшего её побоями, навстречу блеску и славе кинозвезды.
В 1970-м её звали Сандра. Она играла в музыкальной группе, влюбилась в чужого мужа – и обнаружила, что умеет исцелять наложением рук.
Сейчас её зовут Хелен Ламберт. Ей 33, она руководит крупным журналом и только что развелась. На свидании вслепую она встречает мужчину, который утверждает, что любил её в прошлых жизнях – и что она обречена умереть, едва ей исполнится 34. А чтобы разорвать проклятый круг смерти, перерождений и любовных интриг, делающих несчастной её и других, Хелен придётся пожертвовать самым дорогим…
Встречайте красивую историю с головокружительным сюжетом – о любви сквозь перерождения, вызывающий в памяти такие признанные шедевры, как «Облачный атлас» Дэвида Митчелла, «Дракула Брэма Стокера» Фрэнсиса Форда Копполы и «Фонтан» Даррена Аронофски.
Действие романа разворачивается в четырех ярких эпохах и знаковых местах: Париж конца XIX века, «золотой век» Голливуда, Лос-Анджелес 1970-х годов и современный Вашингтон. Это органичный сплав фантастики, романтики и повседневности, где есть место ведьмам, приворотным зельям, проклятиям и притягательным демонам.
Высокие рейтинги на Западе и масса положительных отзывов иностранных читателей: более 700 оценок на Amazon (4,5 из 5) и 3500 на Goodreads (4,2). «Книга читается на одном дыхании! Откровенная история о запретной̆ любви, которая длится на протяжении нескольких жизней. На страницах этого романа Вас ждёт полное погружение в загадочность происходящего, где ведьмы, демоны и реальная жизнь сплетаются в одно целое».
Ксения @mal__books «Верите ли вы в бессмертную душу? А в то, что любовь сильнее смерти? А что, если это не благо, а проклятие? В романе «Четыре жизни Хелен Ламберт» героине предстоит получить ответ на все эти вопросы. Мое сердце разрывалось каждый раз, когда очередная жизнь героини прерывалась и порочный круг начинался заново. А вам, дорогие читатели, только предстоит узнать, получится ли у Хелен снять проклятие и прожить свою жизнь счастливо до самого конца.»
Анна Петелина, бренд-менеджер

Четыре жизни Хелен Ламберт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Четыре жизни Хелен Ламберт - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Констанс Сэйерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пэтси Клайн [72] Американская певица, одна из величайших вокалисток в истории музыки кантри. .

– О, это Story , – добавила Сандра, выглядывая из-за плеча. Это был один из немногих альбомов, который одобрил Хью. – Люблю этот альбом.

Сандра громко запела одну из песен – Strange . Голос ее был настолько мощным, что даже спящий Эзра поднялся с сиденья.

– Черт! – Эзра свернулся клубком на другой стороне машины. – Я вообще-то спал.

– Здесь их две, – заметила Лили, изучая кассеты.

– Да, это был двойной альбом, – отозвался Хью, витая где-то. – Мама любила Клайн.

Первой заиграла песня She’s Got You . Сандра, большая поклонница Пэтси Клайн, начала подпевать. К ее удивлению, Хью присоединился и повернул голову, одарив ее улыбкой.

Эзра зажал уши руками.

Они ехали через опаленную солнцем пустыню Мохаве, поросшую кустарником.

– Почти как Палм-Спрингс! – подметил Эзра.

– Что за неудачное сравнение? – заявила Лили.

В такие моменты, когда они ссорились, как братья и сестры в семейной поездке, Сандра думала, что их четверка станет отличной группой – и друзьями. Каким-то образом Эзра до сих пор не срывался, а Лили и Хью сумели сосредоточиться на группе, а не на перепалках. Сандра переживала, что возложила на группу слишком уж большие надежды.

– Долго еще ехать, папуля? – Эзра откинулся на спинку сиденья и закрыл лицо руками. – Хочу в туалет.

– Нужно было раньше думать, – прохрипел Хью, подражая голосу отца. – Мы едем без остановок.

– Приятель, нам ехать четырнадцать часов, – засмеялся Эзра. – Если ты не хочешь, чтобы твои драгоценные белые сиденья пропитались моей мочой, лучше остановись.

– Пожалуйста, остановись, – невозмутимо попросила Сандра. – Мы в пути с трех часов ночи. Я не хочу сидеть в моче Эзры.

– Никто не хочет, – добавила Лили.

Сандра представляла себе красивый песок, как в воспоминаниях Лоуренса Аравийского [73] Томас Эдвард Лоуренс – британский археолог, путешественник, военный, писатель и дипломат. , а не грязь, кусты и камни. На дорогах указателей почти не было, и каждый поворот выглядел одинаково. Они проехали Флагстафф и Альбукерке и вскоре повернули на север в Санта-Фе, чтобы направиться вверх в горы. К пяти часам вечера они въехали на городскую площадь, а затем Хью свернул на узкую улочку с высоким кактусом у входа и табличкой с надписью «Пангея», которую они почти не заметили. Забор представлял собой беспорядочную группу тонких веток деревьев.

Здание напоминало замок из бежевого песка с ярко-красной крышей и сливалось с остальным ландшафтом. Как только Сандра выбралась из машины, первое, что она почувствовала, – запах.

– Чем это пахнет?

– Камином.

Сандра обернулась и увидела высокого худощавого мужчину из Сансет, который теперь щеголял ужасным солнечным ожогом, видимым даже в темноте.

– Поль де Пасс? – Сандра протянула руку.

– Мадемуазель Кин. – Он поклонился и бросил взгляд на машину с прицепом. – Могу я помочь с багажом или еще чем-то?

– Конечно. – Сандра протянула ему сумку побольше, а себе оставила маленькую, в которой хранилось нижнее белье и туалетные принадлежности. – Я никогда не была в Нью-Мексико. – Сандра не знала, почему бормотала.

Поль просто кивнул и пошел дальше.

– Я тоже не был в Нью-Мексико, пока не начал работать в студии, мисс Кин, – сообщил он. – Таос… Я даже не знаю, как отношусь к этому месту. Не уверен, что погода меня любит.

Ввиду сильного акцента Сандра сначала не поняла, что он говорил.

Климат не подходит?

– Да. – Поль улыбнулся. – Не уверен, что здешний климат мне подходит. И не любит меня, – снова повторил он, засмеявшись. – Скоро вы поймете.

– Этот запах. – Сандра вздохнула. – Просто потрясающий.

– Да, мадемуазель. Камины работают круглый год. Это от них запах. Запах Таоса. Чудесно, не правда ли? – Кашлянув, Поль указал на строение впереди. – Дом выполнен в стиле гасиенды. Он довольно старый.

Дом казался огромным. Две большие коричневые – даже, скорее, черные – двустворчатые двери вели в холл с темно-коричневыми круглыми балками и совершенно белыми стенами. В центре фойе висела внушительная хрустальная люстра с нежными золотыми прутьями. Из фойе открывался вид на большой двор, где стояло бунгало.

– Это…

– Бунгало? Да. – Поль постучал в окно. – Мистер Марквелл написал нам, что предпочитает спать на улице. Назвал это «жизнью среди природы».

– Серьезно? – Сандра оглянулась на Хью и Лили. – Простите, пожалуйста. Я надеюсь, это не доставило вам неудобств.

– Напротив, мадемуазель. Вам придется целый месяц сидеть взаперти, так что мистер Варнер побеспокоился, чтобы вам было комфортно.

– Хью любит природу только до тех пор, пока ему не понадобится современный душ, – пробормотала Сандра под нос.

Она коснулась одной из резных двустворчатых дверей. Что-то в архитектуре испанского стиля вызвало у Сандры удивительную грусть. С тех пор как она вернула Рика из мертвых, с ней начали происходить странные вещи. Зеленые кактусы во дворе почти светились, как будто Сандра находилась под действием кислоты. Кроме того, ей снились странные сны о ферме во Франции, и она могла поклясться, что понимала, о чем говорили французы.

– Откуда вы? – полюбопытствовала Сандра.

– Из Парижа, – ответил Поль, произнося слово «Париж» на французский манер.

Загорелый мужчина, подняв чемодан Сандры, направился к лестнице.

– Мистер Варнер будет ждать всех вас к ужину около семи тридцати.

– Нам бы очень хотелось посмотреть студию, – объявил Эзра, поднимая сумки. – И я не люблю спать на свежем воздухе.

– Не волнуйтесь, мистер Ганн. У вас будет отдельная комната. – Поль начал подниматься по лестнице. – Мистер Варнер с удовольствием проведет для вас экскурсию по студии, но позже.

Избавившись от странного ощущения дежавю, Сандра прошла через двор к лестнице, заметив старинную церковную скамью, тянущуюся вдоль всей стены. На мгновение она застыла и решила осмотреться, прежде чем отправиться в свою комнату. На первом этаже находилась гостиная с деревенским балочным потолком и большим камином, гармонирующим с лепными стенами. Вдоль стен выстроились книжные шкафы, и Сандре показалось, что это место больше напоминает библиотеку, чем ранчо.

– Вы, должно быть, Сандра?

Обернувшись, она увидела женщину средних лет с длинными волосами и обвисшей грудью.

– Меня зовут Мари. Добро пожаловать на ранчо «Пангея».

– Благодарю за гостеприимство.

– Вы, верно, устали после долгой поездки. Мы помогли мистеру Марквеллу и мисс Леотте обустроиться в… бунгало. – Французский акцент женщины был не таким сильным, как у Поля. – Мистер Поль де Пасс забрал ваш багаж?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Констанс Сэйерс читать все книги автора по порядку

Констанс Сэйерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Четыре жизни Хелен Ламберт отзывы


Отзывы читателей о книге Четыре жизни Хелен Ламберт, автор: Констанс Сэйерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x