Алексей Атеев - Солнце мертвых

Тут можно читать онлайн Алексей Атеев - Солнце мертвых - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо-Пресс, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Атеев - Солнце мертвых краткое содержание

Солнце мертвых - описание и краткое содержание, автор Алексей Атеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Издавна деревня Лиходеевка считалась недобрым местом. И люди здесь селились странные. Рассказывали, будто обладают они колдовской силой. Да такой мощной, что даже могли оживлять умерших. Шли годы... Лиходеевка превратилась в один из городских районов. Но здесь по-прежнему время от времени происходили загадочные и страшные вещи. Однажды милиция обнаружила чудовищно обезображенный труп. Неужели это действительно дело рук зомби — мертвецов, оживленных дьявольским обрядом? Капитан Казаков был вынужден проверить и такую версию. И по ходу дела оказался в самом эпицентре таинственных событий!..

Солнце мертвых - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Солнце мертвых - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Атеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Негр уже не шептал, а выкрикивал свои зловещие слова. Каковенко с ужасом увидел, что те участки тела, которые он посыпал порошком, задымились.

Внезапно мертвец дернулся, словно сквозь него пропустили электрический заряд.

Конвульсия длилась лишь мгновение, и тело вновь застыло. Чернокожие удвоили усилия. Пот лил с них градом. Белые одежды потемнели и прилипли к телам. Все было тщетно. Шорох погремушки замолк. Повисла безжизненная тишина.

Молодой человек засмеялся.

— Не получается, — насмешливо констатировал он. — Тут вам не Гаити.

— Возможно, материал не совсем качественный, — заметил Сенека.

— Материал? С брачком, что ли? Намекаете, дерь-мецо вам подсунули по русскому обычаю? Мол, осрамить хотим? Уважаемые Ипполит и Обен уж как старались! Может, наши не поддаются чарам вуду? По-французски не разумеет, или там по-креольски. Без переводчика не получается? — и он снова захохотал. — Кстати, этот, — он кивнул на мертвеца, — при жизни по-французски изрядно говорил. Так что переводчик вряд ли нужен. Да и в таких делах толмач не требуется. Вы, господин Сенека, знаете это не хуже меня, да и они знают.

Ипполит что-то пробурчал.

— Неправда! — закричал молодой человек. — Смотри, мурин.

Он подошел к мертвецу и провел ладонью перед его лицом.

По телу трупа вновь прошла судорога, такая же, как и несколько минут назад. Ноги его раздвинулись, руки разошлись в разные стороны. Теперь мертвец стал похож на распятую лягушку.

Веки мертвеца поднялись, он вновь дернулся, словно сломанная заводная кукла, и попытался приподняться. Послышался явственный скрип. После нескольких тщетных попыток оживший все же сумел сесть. Руки судорожно дернулись, и он попытался схватить исследователей. Те поспешно отпрянули. Мертвец медленно слез со стола и, двигаясь словно марионетка, направился в сторону иностранных граждан. Ипполит проговорил какое-то заклинание и плюнул в мертвеца, но тот, не обратив на плевок внимания, приближался к нему.

— Мы так не договаривались! — закричал Сенека. — Прекратите ваши шутка, — от волнения он стал путать падежи.

— А никто и не шутит, — спокойно сказал молодой колдун, — вы же хотели увидеть объекты в действии, ведь за этим и приехали.

— Достаточно, достаточно! — продолжал взывать Сенека. — Остановите его, мы договоримся!

— Не могу, забыл заклинание.

Мертвец тем временем схватил Ипполита и поднял его в воздух, как пушинку. Обен попытался помочь товарищу, но мертвец отбросил его ударом ноги, будто футбольный мяч.

Сенека кинулся к директору музея, продолжавшему сидеть на земле.

— Пожалуйста! — закричал он. — Скажите Хозяину…

— Оставь их, — чуть слышно прошептал тот и с мольбой посмотрел на Стаса.

— Хорошо, — Стас приблизился к мертвецу, снова провел ладонью у того перед лицом, и монстр, медленно опустив Ипполита, со скрипом повернулся и отправился на свое место… Ипполит, словно мешок, плюхнулся наземь и, вздрагивая, остался лежать в том же положении.

— Вот, — назидательно сказал Стас. — А вы говорите: все купим, за все заплатим. «Некрономикон» вам подавай, а простого дела выполнить не можете. Эти господа, — он кивнул в сторону негров, — уж как петушились, фу-ты ну-ты! Я, конечно, не спорю, где-нибудь там, на далеких островах, они сильны. А тут!.. — Стас развел руками. — Хотя я и там бы не оплошал. Без похвальбы утверждаю…

— Они, видите ли, привыкли работать со свежим материалом, — стал оправдываться Сенека. — А вашему объекту не меньше сотни лет.

— Со свежим? Что ж. Можно найти и свежего. — Стас поднял голову и посмотрел на то место, за которым прятался мужественный водопроводчик.

— А ну-ка, милок, иди сюда, — поманил он пальцем.

Каковенко вдруг почувствовал, что больше не хозяин своему телу. Он приподнялся на ватных ногах и послушно прошествовал на зов. Остальные смотрели на эту сцену в немом изумлении, и даже Ипполит поднялся с земли и впился в водопроводчика немигающим взглядом.

Вид Каковенко в данную минуту был даже похлеще, чем вид мертвеца, который, кстати сказать, спокойно улегся на свое прежнее место и замер.

— Кто это? — закричал Володя, вдруг решив, что настало самое страшное.

— Да! — более спокойным тоном поинтересовался Сенека. — Кто этот господин?

— Этот господин шпионил за нами, — холодно объяснил Стас, — он проник в подземелье и, как видите, несмотря на препятствия, добрался сюда и, очевидно, все видел. Видел, ведь так? — обратился он к Каковенко.

Тот кивнул.

— А вы, господа, знаете, — Стас снова повернулся к американцам, — что непосвященный, невольно или тем более с умыслом проникший на церемонию, подлежит уничтожению! Так поступали всегда. Поэтому мы его сейчас-умертвим, а затем ваши друзья, мистер Сенека, могут поупражняться на нем, продемонстрировать, как вы сказали, работу со свежим материалом.

Каковенко понял, что пробил его последний час. Этот молодец явно не шутил. Он тоскливо огляделся — бежать было некуда.

— Может быть, он попал сюда случайно, — задумчиво сказал Сенека.

— Ну конечно, — подтвердил Стас, — шел в магазин за бутылкой русской водки и забрел к нам. Так сказать, по неведению. Между прочим, он плутает по подземельям не первый раз и уже предупреждался об опасностях подобных странствий. Но битому неймется. Он, видите ли, захотел прославиться. Вот и пожаловал. Но, как я понимаю, он все-таки прославился, поскольку, видимо, станет первым русским человеком, превращенным в зомби с помощью магии вуду.

Сенека посмотрел на водопроводчика.

И тут Каковенко решил прорваться.

В этот момент пожилой негр приблизился к Сенеке и что-то резко и зло сказал ему, указывая на Стаса, потом посмотрел на Каковенко и снова обратился к Сенеке, безостановочно тыча пальцем в сторону молодого человека.

— Мистер Ипполит не желает проводить эксперименты на этом несчастном человеке, попавшем сюда по ошибке, — миролюбиво сказал Сенека. — Он предлагает оставить его в покое. Кроме того, он обвиняет вас в недобросовестности.

— В каком это смысле?

— Вы представили для эксперимента недоброкачественный материал.

— Да как же? Все было по правилам… Ведь мы договорились… Не сумел оживить, при чем тут я? Как-то странно получается.

Сенека перевел слова Стаса.

Ипполит снова разразился гневной тирадой, тыча пальцем то в лежащего на столе мертвеца, то в Стаса.

— Он говорит, — перевел Сенека, — что то, что находится на столе, и человеком-то не является, это искусственно созданный биоробот, подчиняющийся только создателю. Вроде компьютерной программы, не включающейся без кодового слова.

— Ну не получилось, зачем же выдумывать всякую ерунду? Компьютерная программа! — передразнил Стас. — Ладно, допустим, он прав. Но вот вам вполне нормальный объект для эксперимента, — он небрежно мотнул головой в сторону Каковенко. — Умертвите его, а потом оживляйте, сколько душе угодно. Его, во всяком случае, биороботом никак не назовешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Атеев читать все книги автора по порядку

Алексей Атеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Солнце мертвых отзывы


Отзывы читателей о книге Солнце мертвых, автор: Алексей Атеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x