Ши Эрншоу - Зимняя Чаща

Тут можно читать онлайн Ши Эрншоу - Зимняя Чаща - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зимняя Чаща
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-112619-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ши Эрншоу - Зимняя Чаща краткое содержание

Зимняя Чаща - описание и краткое содержание, автор Ши Эрншоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В непроглядном лесу живет лютое зло. Каждый обречен на погибель. Но есть те, кому суждено пройти сквозь Чащу. В их жилах течет черная, как смоль, кровь. ОЛИВЕР
Он исчез в ночь снежной бури. Его не искали – из леса никто не возвращался. К счастью, его спасла девушка с длинными косами. Теперь он жив, но не помнит того, что с ним произошло в роковую ночь. Возможно, он виновен в страшном несчастье… НОРА
Она – ведьма, но с добрым сердцем. Нора помогла Оливеру выбраться из Чащи, и кажется, что лес неспроста сохранил ему жизнь. В чем он замешан? Ей придется разгадать эту тайну, и чем быстрее, тем лучше. Смерть уже идет за ней по пятам.

Зимняя Чаща - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зимняя Чаща - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ши Эрншоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Идиот! – кричит ему Лин. – Ты нас живьем спалишь вместе с лесом!

Я не думаю, что огонь может разгореться всерьез – лес мокрый, погода холодная, – но пламя тем не менее быстро занимается, охватывает сосновые иголки, листья, затем перекидывается на соседний куст толокнянки, яркая вспышка впервые освещает лес, и я вижу, чего не замечала раньше. Чаща нависла над нами, сплела клетку из веток, стволов и корней. Поймала нас, как паук ловит мух в свою паутину.

Вот, значит, как он убивает, этот лес. Ловит в клетку и душит, душит. Выдавливает жизнь из непрошеных гостей, посмевших потревожить его. Вот почему ни один олень не пройдет через Чащу и ни один кролик здесь не проскочит. И мышь не проскользнет, и птица не пролетит. Все они боятся запретного леса, знают, что внутри него скрывается смерть.

А сейчас лес дрожит из-за пламени. Деревья начинают выть – этот звук не похож ни на что из того, что мне доводилось слышать раньше.

Огонь распространяется все быстрее, спиралью взмывает по стволу засохшего дерева, вспыхивает факелом в ночном небе. Примерявшиеся к лодыжкам Сюзи корни опали и змеями уползают назад, под землю.

– Нора! Что нам делать, Нора? – испуганно спрашивает Сюзи, глядя на меня круглыми от страха глазами.

– Бежать, – отвечаю я. Огонь перескакивает с дерева на дерево, ревет, рождает свой собственный ветер, который разносит искры, посыпая ими ветки деревьев и землю под ними. Ярость воспламеняет их, злоба и гнев огнеопаснее любого бензина.

– Куда? – спрашивает Сюзи.

А я не знаю. Не знаю.

Ретт хватается руками за свою шапку, у Джаспера глаза дикие, а Лин умоляюще смотрит на меня, ждет, что я скажу им, что нужно делать.

Сверху на наши головы начинает сыпаться пепел и догорающие, зачастую еще дымящиеся сосновые иголки. А затем среди этих хлопьев я замечаю дрожание белых крылышек.

Белых потрепанных крылышек.

Крылышек, которые никак не желают оставить меня в покое.

Белые крылышки чертят зигзаги среди подсвеченных искрами деревьев и звездного неба.

Мой мотылек. Костяной.

Он порхает не выше, чем в метре надо мной, а затем, сделав круг, летит вдоль высохшего русла ручья. Смерть желает, чтобы я следовала за ней.

И я иду – а что, разве у меня есть выбор? А у любого из нас он есть?

Я пускаюсь за мотыльком вдоль сухого русла, Сюзи следует за мной. Мотылек летит быстро, нервно бьет крылышками, спасаясь от дыма и обжигающего пламени. Хочет вырваться прочь из этого леса, и здесь наши с ним желания полностью совпадают.

Перехожу на бег и слышу за собой топот ног – это парни бегут следом. Все они и думать забыли, чтобы найти в лесу Оливера или набрать с земли потерянных вещиц. Всем нам нужно просто вырваться отсюда. Немедленно.

Воздух становится все горячей, в нем все больше дыма и пепла, и от этого мои глаза начинают слезиться, их жжет каждый раз, когда я моргаю. Пытаюсь рассмотреть местность впереди меня, но тут же начинаю спотыкаться о камни и торчащие из-под земли корни, и вновь опускаю взгляд к земле, и бегу, бегу, бегу…

Совсем недавно я дрожала от холода, теперь капли пота стекают у меня со лба, вдоль спины, щекочут глаза, и от этого все становится только хуже.

Я теряю мотылька из виду. Он теряется в густеющем дыме, в колючем кустарнике, хотя затем, правда, появляется вновь. Высохшее русло постепенно исчезает, от него ничего не остается, и я не уверена, что бегу назад к реке или, напротив, ухожу все дальше в горы. Земля слегка идет под уклон, но временами приходится и вверх подниматься. А вверх – это дальше в лесные дебри.

Пожар разрастается, огонь стонет, трещит, воет, словно преследующий нас дикий зверь, подгоняемый созданным им самим вихрем. Жар становится невыносимым, дым не дает дышать.

– Мы уже должны были выйти из леса, – восклицает за моей спиной Ретт, но я не обращаю на него внимания.

Каждый вдох обдирает горло, словно наждачная бумага. Дым забивает наши легкие. Весь лес пылает, а мы затерялись посреди него.

– Не хочешь, можешь не идти за нами, – огрызается на Ретта Сюзи. Чувствуется, что она уже сыта им по горло.

Лин нагоняет Сюзи и меня, но Ретт и Джаспер двигаются медленнее нас, обдумывают каждый свой шаг.

Я приостанавливаюсь в том месте, где лес разделяется надвое. Сосны с одной стороны, еловая роща с другой. А мотылька я вновь потеряла из виду.

– Куда, черт побери, ты ведешь нас? – хрипит Джаспер. Он подходит ближе ко мне, собирается схватить меня за руку, но я отворачиваюсь.

– Не трогай ее, – говорит ему Сюзи. – Она наш единственный шанс выбраться отсюда.

– Если только не собирается угробить нас здесь, – замечает Ретт. В его взгляде читается отчаянная решимость сделать все, чтобы выжить. И пойти ради этого на что угодно. – В конце концов, она же ведьма. Может, она сама все это подстроила.

– Ну, пожар-то, положим, Джаспер устроил, а не Нора, – глядя ему прямо в глаза, говорит Сюзи.

Пламя прорывается за нашими спинами сквозь деревья, обрушивает на нас вихрь раскаленного, густо смешанного с пеплом и дымом, ветра. Пожар совсем близко подобрался к нам, так что нужно торопиться.

– А может, она наложила какое-нибудь заклятие, чтобы разозлить лес, – мямлит Джаспер. – Может, она не хочет, чтобы мы нашли выход отсюда, и все это какой-то трюк.

– Может быть, и так, – со злостью говорю я, глядя Джасперу в глаза. Гнев бурлит в моих жилах. – Может, возьму и сделаю так, чтобы ты никогда не вышел из этого леса.

Это ложь, конечно, но мне наплевать. Пусть думает, что я могу командовать жизнью и смертью одним движением указательного пальца.

Джаспер надвигается на меня, но Сюзи встает между нами, отталкивает Джаспера, упираясь в его широкую грудь своими маленькими ладошками.

– Только попробуй тронуть ее, кретин, – говорит она.

Джаспер трясет головой, однако глаз своих с меня не сводит.

– Предлагаю принести ее в жертву лесу, – говорит он. – Давайте сожжем ее. Ведьм всегда принято было сжигать. Голосуем, кто за?

– Заткнись, Джаспер, – вступает в перепалку Лин. Лицо у него пылает, пылают и сосны всего в паре метров от него.

– Козлы вы оба, – говорит Сюзи, переводя свой взгляд с Джаспера на Ретта и обратно.

Я вытираю пот со лба, размазываю пепел по своей взмокшей коже. Может, я напрасно решила следовать за мотыльком. Может, он вел меня не к выходу из леса, а навстречу смерти. Огненной смерти. Но тут мой взгляд выхватывает стоящие в ряд сосны, которые прорезают выстроившиеся в линию ели. А там, где сосны и ели пересекаются друг с другом, склон. Овраг. Знакомое, очень знакомое место.

Прежде чем Джаспер успевает схватить меня, я бросаюсь прочь и бегу вниз вдоль ряда елей. Еще несколько шагов, и теперь я знаю, что все правильно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ши Эрншоу читать все книги автора по порядку

Ши Эрншоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зимняя Чаща отзывы


Отзывы читателей о книге Зимняя Чаща, автор: Ши Эрншоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x