Кристиан Винд - Нечто из Дарк Маунт [publisher: SelfPub с оптимизированной обложкой]
- Название:Нечто из Дарк Маунт [publisher: SelfPub с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2020
- ISBN:978-5-532-04708-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Винд - Нечто из Дарк Маунт [publisher: SelfPub с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Нечто из Дарк Маунт [publisher: SelfPub с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хороший человек, – взмолился он неожиданно, едва не пыхтя мне в самый затылок. – Позволь Альваресу-то проводить тебя! Это самое меньшее, что я могу сделать!
– В этом нет никакой необходимости, – резко ответил я, ускоряя шаг и хватаясь за ручку входной двери, за которой расстилалась сырая июльская ночь. – Сомневаюсь, что кому-то из сотни человек, что живут здесь, придет в голову гениальная идея совершить нападение на вашингтонского детектива.
Я надеялся, что бездомный и его пес отстанут от меня, едва я окажусь под непроглядно серым небом пустынной аллеи, однако энтузиазма в черных глазах мексиканца, кажется, стало только больше.
– Нет, конечно нет, – он быстро закивал, стараясь нагнать меня. – Но мне будет спокойнее, если я хоть чем-то помогу! Мы с Бенджамином рады проводить мистера Миллера куда угодно!
– Мне не нужна помощь, – отчеканил я, едва сдерживая гнев и закуривая сигарету прямо на ходу. – Лучше отправляйся домой и как следует отдохни.
Я едва ли не несся галопом, свернув на смутно заметную издалека боковую дорожку из гравия, убегавшую в черный горизонт слева от приземистых построек. Понадеявшись на то, что бродяга все же отстал, я с облегчением вдохнул свежий ночной ветер и постарался справиться с мелкой дрожью, настырно колотившей все мое тело.
Но Альварес, в самом деле изрядно отставший на развилке, снова принялся пыхтеть прямо позади моей спины.
– Я просто провожу детектива, – настойчиво пробубнил он, жестом подзывая пса к себе поближе. – Всего-то!
Я швырнул окурок в разросшиеся кусты, блестящие на обочине своими влажными резными листьями, резко остановился и повернулся лицом к мексиканцу, отчего тот едва не влетел в меня на полном ходу.
Асфальтовое шоссе осталось далеко позади – там, где размытыми оранжевыми точками торчали из-под земли уличные фонари. Мокрая гравийная тропа, покорно замершая под моими ногами, петляла ухабистой змеей то в одну сторону, то в другую, и путь в этой части города освещала лишь линялая луна, стыдливо прикрывавшая свои округлости густыми тучами.
– Это секретное полицейское расследование, – солгал я, хмуро глядя в лицо замешкавшегося Альвареса. – Понятно тебе?
– Да-да, конечно, – он выставил вперед обе руки и снова быстро закивал. – Мы с Бенджамином никому ничего не скажем! Можете и не сомневаться, это точно! Я нем прямо как рыба-то!
– Мне не нужны сопровождающие, – теряя остатки терпения, процедил я сквозь плотно стиснутые зубы. – Поэтому забирай своего пса, поворачивай и тащись обратно. Дальше я пойду один.
– Но… – бродяга грустно блеснул черными глазами, все еще нерешительно топчась на месте. – Но ведь дальше ничего нет, хороший человек! Эта дорога ведет на кладбище…
– Забирай пса и возвращайся обратно сейчас же.
В этот раз в моем голосе прогудел гнев, и мексиканец отчетливо это уловил.
Слегка замявшись, он захлопал большими блестящими глазами, затем послушно поклонился, молча похлопал пса по загривку и повернул прочь. Вскоре его шаркающие шаги проглотила сырая мгла, обступившая меня со всех сторон, и спустя несколько мгновений я осознал, что наконец остался совершенно один.
Я закрыл глаза, запрокинув голову к ночному небу и ощутил, как влажный ветер полощет мои волосы. Как источают холод скользкие камни, впившиеся краями в подошвы моих ботинок. Как пахнет удушливой сыростью прелый воздух, легко затекающий в мои легкие.
Не открывая глаз, я наощупь нашел свой карман, обхватил ледяными пальцами пачку сигарет и вытащил одну наружу. Разомкнул обветренные губы, прикусил кончиками зубов бумажный фильтр и чиркнул зажигалкой.
Я стоял на безлюдной тропе до тех пор, пока не выкурил всю пачку. Когда под моими ногами в припустившем вновь дожде потухла искра в последнем обугленном окурке, я понял, что дрожь наконец отступила. Шумно вздохнув, я расправил плечи, сглотнул тяжелый ком, засевший в глотке, и медленно побрел обратно.
В номер отеля я вернулся вымокшим до нитки. Часы показывали начало третьего ночи, и Рид уже смиренно дремал в своей постели, аккуратно разложив вещи на спинке стула. Стараясь не разбудить его, я наскоро сбросил с себя отсыревший плащ и двинул в ванную.
Стоя под прохладным душем, я прислушивался к собственному сердцебиению, гулко отражающемуся от барабанных перепонок внутри моей головы. Голод, терзающий меня уже несколько дней, наконец отступил, и я вновь мог дышать свободно. Но я знал, что это было ненадолго. Всего лишь небольшая передышка, ничтожный отрезок времени перед тем, как все неизбежно повторится вновь.
Наскоро вытерев свежим полотенцем капли, катящиеся по моей коже, кажущейся бледно-зеленой в свете убогого потолочного светильника, я накинул на плечи халат и вышел из ванной комнаты. На плохо слушающихся ногах добрел до своей постели и рухнул на нее сверху.
– Миллер… – на соседней койке возникла взлохмаченная голова Рида, сонно таращущаяся в циферблат настольного будильника. – Где ты шлялся полночи?
– Решил прогуляться, – ответил я, прикрывая глаза. – Как прошло твое свидание?
– Если учесть, что на свиданиях я не бывал со времен падения гиринского метеорита, то все вышло довольно сносно.
Я хмыкнул и набросил сверху пуховое одеяло.
– Но не думаю, что еще хоть раз соглашусь плясать под твою дудку, – добавил детектив после секундного молчания. – Это было довольно унизительно.
– Ты ведь сказал, что все прошло не так уж плохо.
– Да, – в его голосе скользнула ирония. – Мы с Клариссой душевно поболтали за ужином. Оказывается, пара бокалов красного вина чудесным образом превращает любую женщину в прекрасного собеседника.
– Тогда в чем же дело? Она все-таки оказалась женой Тэда?
Я закинул руки за голову, сделал глубокий вдох и с чувством облегчения ощутил, как начинаю проваливаться в сон.
– Нет, – издевательски проскрежетал в темноте Рид. – Просто Кларисса призналась мне в том, что нравишься ей ты, а не я. Но она так сильно смутилась, когда ты заявился со своим идиотским предложением, что не нашла ничего лучше, чем согласиться.
Я чувствовал, как тело приятно цепенеет от сонного морока. Как размеренно бьется в грудной клетке уставшее сердце, наконец наладив прежний ритм. Спутанные видения, пока еще смазанные и нечеткие, уже кружили над моей подушкой, настойчиво толкаясь между собой.
– Ничего не хочешь сказать? – голос детектива нарушил звенящее молчание. – Например, извиниться передо мной? Фрэнк, я начинаю всерьез думать, что ты просто хотел спровадить меня.
– С чего бы это? – пробормотал я, не открывая глаз. – Ты ведь сам согласился заключить пари. К тому же, я не виноват в том, что твоя подружка нашла меня более привлекательным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: