Дэниел Хорн - Сокровище Кастеров [litres]
- Название:Сокровище Кастеров [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111940-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэниел Хорн - Сокровище Кастеров [litres] краткое содержание
Все меняется, когда младший сын Эдди покупает на гаражной распродаже сундук со странными надписями. Открыв его, Кастеры уже не будут прежними.
Им предстоит ответить на главный вопрос: что есть зло в нашем мире – монстр, таящийся во мраке, или бесконечная тьма, сокрытая в душе каждого из нас?
Сокровище Кастеров [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Отлично, жди, скоро буду.
В трубке раздались короткие гудки, но Оливия перепугалась куда серьезнее. Она на секунду представила, что разговор окончится иными словами: «Отлично, скоро буду, дорогая!» Один раз такое уже случилось. Примерно за день до того, как Уильям подхватил Оливию и уложил ее на свой стол. Правда, в тот раз он смог оправдаться: «Извини, о жене подумал, вот и сказал лишнего». Тогда она посчитала это глупостью, но теперь это казалось ей сигналом бедствия.
Отчетность долго искать не пришлось: все бланки лежали в кремовой папке возле монитора. Оливия приносила их еще неделю назад, но Уильям лишь кинул взгляд на цифры и попросил их придержать до его возвращения из Массачусетса, где как раз открывали новый филиал в Бостоне.
Перед походом к боссу-любовнику она еще раз взглянула на себя в зеркало в уборной. Выглядела она не так плохо, если не считать блестящий от пота лоб. Оливия решила ничего не менять. Пусть это будет ее изъяном. Она не хотела нравиться Уильяму.
Она вымыла руки жидким мылом с запахом лаванды и покинула уборную. Подойдя к столу, женщина грубо схватила папку со стола. В ней вдруг проснулся противный дух ворчащей старухи, которая всегда всеми недовольна. Сейчас бы это помогло ей унять расстройство, но сегодня день возможной премии, которая позволит построить счастливое будущее дочери. Даже будущий ребенок не так пугал, как утерянная счастливая жизнь юной красавицы.
Оливия вышла из кабинета и, прижав папку к груди, обогнула несколько столов. Вокруг было шумно. Если бы люди могли на несколько минут проникнуть в глубь агентства недвижимости, то они несомненно бы ощутили себя на Уолт-стрит.
Продавцы недвижимости то и дело оказывают косвенное давление на клиента. Иногда проскальзывала грубость: «Ой, да ладно, не будьте ослом!», а иногда и эмоциональное давление: «И вы позволите жене выбирать за вас? Мне кажется, она вас ущемляет!» Многие уходили с этой работы из-за неумения обманывать и надавить где надо. Все-таки риелторы – это психологи, и они непременно вас задавят, как только вы потеряете бдительность.
Оливия прошла в маленький коридор. Справа был кабинет аналитика по недвижимости, а прямо – кабинет директора Горсотского филиала, в подчинении которого было три агентства: Риплтаун, Брейсвик и Валаам.
Оливия не постучавшись открыла дверь, и первое, что ее встретило, – улыбающееся лицо Уильяма и букет из красных и белых роз.
Поначалу опешив, Оливия быстро повернулась и прикрыла дверь. Не хватало еще, чтобы все увидели этот презент. «Он совсем спятил», – подумала женщина, и щемящее сердце унижение вернулось с троекратной силой.
– Проходи, Оливия! – Он указал на стул перед его столом. – У меня много приятных новостей, правда, они по работе, ну да ладно.
Оливия присела в кресло, не слушая, что тараторит начальник. Она медленно протянула папку и положила ее на темно-коричневый стол.
Уильям сменил пиджак и закрыл дверь своего офисного гардероба. Он с улыбкой смотрел на Оливию, а та прятала от него смущенный взгляд. Он подошел к букету.
– Это тебе, но пусть стоит тут. Я все понимаю и не хочу лишних разговоров. Но ты тоже плохо обо мне не думай. Это так, просто от души. Хорошо?
– Хорошо.
Оливия выдавила из себя нечто отдаленно напоминающее улыбку. «Ты что творишь, идиот? От души? Если бы я не боялась потерять семью, все бы рассказала Джеймсу. Вот ты бы получил, от души!»
– Итак, – Уильям сел за стол и поправил ворот своей рубашки, – филиал готов к открытию. Я думаю, где-то через неделю его возглавит мой заместитель, кстати, приятный парень. Молодой, но очень талантливый и креативный. Он меня поразил с первых слов о видении будущего филиала. И кстати… – Уильям застыл на месте. Со стороны он напоминал доисторическую ЭВМ, которая пытается сложить дважды два. – Я поговорил с моим коллегой. – Уильям с улыбкой уставился в лицо Оливии. – Мне кажется, премия твоя.
Шок, тревога, радость, грусть – все чувства разом накрыли Оливию волной. Уильям Портер любил болтать и резким словом высказывать важные новости и так же резко бросать взгляд в сторону собеседника. Теперь этот эффект Оливия испытала на себе.
– Премия? Все-таки получилось?
Уильям закатил глаза и, высунув язык, посмеялся. Зрелище отвратительное.
– А чему там получаться? Я имею на это право, притом генеральный директор не против поощрять тех сотрудников, за которых просит директор филиала. Итак, теперь, как я понимаю, твоя дочь уже может ехать в Валаамский и грызть гранит науки.
Оливия не выдержала. Сначала слезинка, затем еще одна и дальше – целый ручей. «Неужели хоть горсточка везения сегодня?» Оливия считала, что заслужила быть немного счастливой. Как бы она ни ненавидела Уильяма Портера, сейчас Оливия была ему чрезмерно благодарна.
– Эй-эй, ты чего? – Уильям встал с кресла и присел на одно колено около Оливии. – Я же говорю, это нетрудно, притом я знаю, что это значит для тебя. Я бы никогда не остался в стороне. Эй, успокойся.
Оливия подняла голову и посмотрела ему в лицо.
– Спасибо! – искренне поблагодарила Оливия босса.
– Не за что! – Он потянулся к Оливии.
Она словно ужаленная вскочила с кресла:
– Не делай так больше! Мы с тобой уже говорили об этом. Это была просто слабость, и точка!
Лицо Оливии стало грозным. Ее захлестнуло чувство распада. Все внутренности словно устремились в бездонную пропасть. В глазах помутнело, проснулась дикая жажда холодной воды. Уильям же встал, на его лице застыло злое выражение со сведенными бровями и поджатыми губами. Он махнул руками, показывая свое смирительное безразличие.
– Ну хорошо, хорошо, извини, Оливия… Давай присядем и поговорим. У нас тут все же работа, я правильно заметил? – Уильям прошел к своему столу и опустился в кресло, бурча себе под нос.
Оливия последовала его примеру. Она балансировала на грани обморока. Все встречи с боссом превратились в сплошной стресс. Желание броситься в объятия мужа и сознаться во всех грехах было очень велико, но скорее всего за правдой последует исчезновение Джеймса из ее жизни.
– Дело обстоит так, – голосом униженного начальника продолжил Уильям, – я выпишу тебе рекомендательное письмо и анкету от нашей компании для Моники. Тебе его принесут в кабинет. Также там будет листок с необходимыми документами. Аттестат я уже видел, она у тебя… – Уильям замялся, но на его лице обида сменилась мягкой улыбкой, – она у тебя умница, ей-богу.
– Спасибо!
Оливия мысленно подчеркнула: «Вот именно, Уильям. У меня, а не у нас».
– Я думаю, все пройдет гладко. У Кристофера сын уже на третьем курсе, и он скорее всего перейдет к нам. Пусть мы и по доброте поддерживаем детей наших сотрудников, но раскидываться молодыми гениями – плохо. Какую специальность выбрала Моника, она говорила?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: