Ренсом Риггз - Собрание птиц [litres]
- Название:Собрание птиц [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120767-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ренсом Риггз - Собрание птиц [litres] краткое содержание
Собрание птиц [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Затем, чтобы сеять хаос, – сумрачно произнесла мисс Королек. – Когда в странном мире царит хаос, твари процветают. Когда мы отвлекаемся на собственные проблемы, они могут заняться своими настоящими делами.
– И что это за… дела? – спросил Ламот.
Мисс Королек вздохнула.
– Хотела бы я знать.
Я по-прежнему прикидывался, будто вижу цепочку из капель черной жидкости. Мисс Сапсан время от времени осматривала деревья; дважды она увидела нечто такое, что заставило ее изменить направление и подтолкнуть меня в нужную сторону.
А потом я заметил нечто… настоящее. Я даже не сразу поверил собственным глазам. На траве остался отпечаток подошвы, а в центре следа я увидел черное пятно. Я резко остановился и наклонился, чтобы осмотреть его.
– Что там, парень? – спросил Паркинс.
– Остаток! – вскричал я возбужденно, но затем вспомнил о своей роли. – То есть, я хочу сказать, очень большая лужа.
Я надавил на черное вещество кончиком пальца. Оно негромко хлюпнуло – еще не застыло окончательно. Я сразу же почувствовал жжение и пульсирующую боль в пальце.
Проклятье. Эта гадость была ядовитой, как кислота. Прежде чем вытереть палец, я поднес его к лицу и понюхал. Меня едва не стошнило от характерного запаха, напоминавшего вонь тухлого мяса.
Пусто́та, сомнений быть не могло.
И не просто какая-то там пусто́та, а та самая, которую я вытащил из амбропритона, где она развлекала зрителей на арене. Та самая, что до недавнего времени снабжала Панпитликум энергией.
– Я знаю эту пусто́ту, – сообщил я. – Я узнаю ее запах.
– Ловко у тебя получается, прямо как у ищейки, – восхитился Лео.
Я изумленно посмотрел на мисс Сапсан. Мне хотелось воскликнуть: «Как вы узнали?» Она лишь улыбнулась. Я быстро пошел по следу – по настоящему следу. В местах, где пусто́та замедляла шаг, скопления капель были гуще, а когда она двигалась быстро, капли были расположены дальше друг от друга. Мне даже не приходилось присматриваться, чтобы разглядеть вереницу капель, – я чувствовал их запах. Я обнаружил, что могу чуять их с расстояния десяти-пятнадцати футов.
След тянулся вдоль края леса до самого рудника. Но пусто́та прошла мимо входа в петлю и обогнула холм, и в стороне я нашел лужу черной слизи диаметром примерно в фут. Монстр ждал здесь довольно долгое время.
Я наклонился, чтобы рассмотреть лужу поближе, когда услышал, как Ламот зовет своего телохранителя; они тоже присели, разглядывая что-то на земле. Потом оба поднялись, и Ламот протянул мисс Сапсан руку. У него на ладони извивалось крошечное белое существо.
– Что это такое? – спросила она.
– Это червяк Эллери, – объяснил Ламот. – Такие штуки выползают из-под ее глазной повязки, когда она сердится или расстроена.
– Выходит, она была здесь. А также пусто́та.
– Ну, вот вам и доказательство! – воскликнул Паркинс. – Виноваты твари и их чудище. Они увели ее из этой петли.
– Но кто-то должен был видеть, как они уходили, – возразил Лео. – Мы поставили охранников у входа.
– Есть способ выйти отсюда незаметно, – сказал Ламот и подошел к огромному валуну, лежавшему у подножия холма. – Кто-нибудь, помогите мне.
Для того, чтобы сдвинуть камень с места, потребовались усилия семи человек, но в конце концов мы сумели откатить его на несколько футов в сторону. За камнем открывался туннель, уходящий во тьму.
– Будь я проклят, – пробормотал Паркинс. – Это что, черный ход в рудник?
– И запасной выход из петли, – добавил Лео.
– Пусто́та без труда сдвинула бы с места этот валун, – вставил я.
– Ну что ж, я думаю, ты получил ответ на свой вопрос, так? – едко произнес Паркинс. – А теперь вот что, Ламот. Прикажи своим ребятам вернуть мою девушку, да побыстрее.
Ламот рассмеялся.
– О, все не так просто. Мы вернем заложницу только после того, как получим Эллери.
Паркинса затрясло от возмущения.
– Послушай, Ламот, – но ведь Бернем не отказался от мирных переговоров только из-за того, что твари похитили дикую девчонку у него …
– Это другое. А сейчас это были враждебные действия, предпринятые в то время, когда мы вели мирные переговоры.
– Мистер Ламот, будьте же благоразумны, – умоляла его мисс Королек.
Он повернулся к ней.
– Ну ладно, а теперь вы послушайте меня. Вы говорите, что похищение совершили те самые твари, которые бежали из вашей тюрьмы. Тогда я вижу только два варианта: либо вы не можете навести порядок в собственном доме, либо вы выпустили их намеренно.
– Это абсурд! – воскликнула мисс Королек.
– А по-моему, звучит вполне разумно, – вмешался Лео. – Мы думали, что вы, птицы, уже несколько месяцев назад разобрались с этими тварями и их чудищами. А теперь они на свободе, снова делают, что хотят? Как мы можем доверять таким некомпетентным посредницам?
Ламот со своими шипящими енотами обернулся ко мне.
– Значит, ты какой-то там знаменитый сыщик? – бросил он. – Для тебя будет лучше, если это правда.
Ламот шагнул ко мне и сунул мне в руку небольшую карточку. Это была фотография девушки с повязкой на одном глазу, в черном платье с гигантским кринолином.
– Нет. – Мисс Сапсан выхватила у меня фото. – Джейкоб не будет в этом участвовать.
– Именно вы втравили его в это дело, – рявкнул Ламот. Глаза его горели, как угли. – Наведите порядок, Сапсан. Верните мою девушку. Иначе вы, имбрины, можете забыть о мирных переговорах.

Глава седьмая
– Мне так жаль, Джейкоб. Не следовало впутывать вас в эту историю.
Я шел по следу из черных капель, оставленных пусто́той в туннелях, а мисс Сапсан, Эмма и Енох шагали за мной. Здесь, в безлюдных коридорах, было не трудно отыскивать «слезы» чудовища, но я понятия не имел, удастся ли продолжить погоню после того, как мы покинем петлю.
– А вдруг у меня ничего не получится? – вздохнул я. – Мне никогда прежде не приходилось выслеживать пусто́ту подобным образом. Я ведь не Эддисон, который чует запах странных на больших расстояниях…
– Вы лучше Эддисона. Потому что чувствуете их присутствие.
След привел нас к выходу из петли, которым пользовались американцы, – это был уже третий по счету лифт, – и с его помощью мы относительно легко и безболезненно преодолели портал и попали в настоящее. Выйдя из лифта, мы очутились в холле, набитом туристами.
– Надеюсь, ребята, вы хорошо повеселились! – Ухмыляющийся гид пришлепнул мне на рубашку стикер с надписью: « Я побывал в руднике времен «золотой лихорадки», и все, что мне досталось – паршивый стикер! »
На полу у выхода я увидел черное пятно – оно впиталось в ковровое покрытие. Пусто́та проходила здесь, именно через этот портал она попала в настоящее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: