Тим Каррэн - Свиноматка

Тут можно читать онлайн Тим Каррэн - Свиноматка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тим Каррэн - Свиноматка краткое содержание

Свиноматка - описание и краткое содержание, автор Тим Каррэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Свиноматка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свиноматка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Каррэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“В конце концов, мистер Мэйтленд, вы дадите мне то, что я хочу. У вас не будет выбора. Вы принесёте то, что принадлежит мне, и предложите это добровольно.”

- Этот голос… Я всё ещё слышу его, Ричард. Я не могу перестать слышать его.

- Майк…

- Ричард, ты сейчас в полной жопе, - сказал он, его голос ломался, словно он был на грани слёз. - Ты мой друг, и я откликнулся на твою просьбу, но, чёрт возьми, ты втянул меня в это! Почему, Ричард? Какого чёрта ты это сделал?

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Мэйтленд жил за городом, в пяти минутах езды на машине.

Куда Ричард и направился.

После того, как Мэйтленд начал рыдать по телефону, развалившись по швам, он велел Ричарду больше никогда не звонить ему, чтобы уберечь себя от него. Затем он бросил трубку.

Конечно, это было достаточно плохо, что происходило с Холли и Ричардом, но идея их преследования Майка Мэйтленда… нет, это было неприемлемо. Он попытался перезвонить Мэйтленду, но всё, что он получил, был занятый сигнал. Поэтому, потратив на это, может быть, тридцать минут, а потом ещё десять, покачиваясь и размышляя над тем, стоит ли ему ехать туда или он слишком остро реагирует, он запрыгнул в свою машину и поступил правильно.

Когда он остановился возле дома Мэйтленда - большого старого викторианца, который был разбит на квартиры - он увидел, что все огни горели в окнах его друга на втором этаже. Он мог даже видеть мигание телевизора.

Всосав воздух глубоко в себя, Ричард вошёл и поднялся по лестнице. Это было похоже на долгий подъём и, возможно, в его особом состоянии ума это и было так. Шаг за шагом в нём росло чувство тошноты, а также ощущение, что он мог найти то, что ему точно не понравилось бы.

В дверь Мэйтленда он стучал в течение двух или трёх минут.

Ответа не было.

Внутри он мог слышать один из спортивных каналов, что-то о том, что в первом сезоне Minnesota Vikings выпустит запасного игрока из-за травмы голени основного. Кроме этого, он ничего там не слышал.

“Ну, - подумал он, - хорошо.”

Дверь была открыта, и он вошёл, это тошнотворное чувство в его животе только усилилось, и он подумал, что его всё же вырвет. Оно упало в его кишки тяжёлой чёрной массой, сгущаясь и расширяясь, наполняя его.

Стоя в дверях, он сказал:

- Майк? Майк? Ты там?

Нет ответа, конечно.

Ричард стоял там, не в силах идти дальше, чувствуя, как какая-то невидимая рука прижимается к его груди, удерживая его.

Но руки не было.

Было только то мрачное предчувствие, ужасное ожидание, знание того, что Мэйтленд был там.

Мёртвый.

Это то, что сдерживало его, потому что он не хотел этого видеть. В жизни бывают вещи, на которые мы могли бы смотреть и о которых могли забыть, а также бывают и другие, тёмные вещи, которые остались бы с нами до конца наших дней. И Ричард знал, что то, с чем он столкнётся, вырвет его душу и разорвёт всё его нутро, вскроет рану в его сердце, которая всегда будет кровоточить.

Голос в его голове сказал:

“Ты обнаружишь, что он висит на светильнике, потому что то, что ты принёс в его жизнь, заразило его, было слишком ужасно, чтобы жить с этим и сохранять здравомыслие. Ты найдёшь его висящим с ремнём вокруг шеи, потому что такие ребята, как Майк Мэйтленд, всегда используют свои ремни. Его лицо будет пурпурно-синим, а язык болтаться, как у собаки. Он будет медленно вращаться в мрачном танце смерти, который является завершением всего, когда суицидники отдают предпочтение петле.”

Но Ричард не нашёл его повешенным.

Может быть, было бы проще, если бы он это сделал…

Он сделал шаг, потом другой, что-то нюхая. Это было похоже на след, ведущий его внутрь, тянущий его глубже и требующий, чтобы он посмотрел на то, что для него приготовили. Запах стал зловонным, и сначала он подумал, что, может быть, это что-то ужасно прозаическое, например, канализация, протекающие трубы, залитые чёрными комками человеческих отходов.

Но это было не так.

То, что он почувствовал, влилось в его нос, взволновало его кишки, заставило его глаза слезиться.

Это была она.

Это был отвратительный аромат свиней, и он хорошо знал, что к этому моменту воняет. Кислотный запах её дерьма, едкая резкость её мочи, горячий мясной запах её пота. Казалось, что он просачивается из стен и вытекает из ворса коврового покрытия под его ногами, капает с потолка и поднимается паром из мебели, как если бы она пометила это место, как волк может пометить своё логово: мочиться на всё, тереться об обивку, выдавливать свои сочные железы на ковёр.

Он почти слышал её голос, доносящийся до него из тёмных углов:

“Конечно, я была здесь, ты, маленькая гнида. Разве я не предупредила Мэйтленда? Разве я не посылала своих знакомых являться по ночам в его лихорадочные сны и ночные видения, чтобы остановить его любопытство? Он был высокомерен, он был горд, он не обращал внимания на свои инстинкты. Он смотрел на бесплодное небо для защиты, а не на добрую плодородную землю, которая является матерью всего, семенем и ростком. Не имея выбора, я призвала его, как я призывала других, и однажды призвав, он уже принадлежал мне. Ему было поручено принести мне то, что принадлежит мне, и предложить это добровольно. Таким образом, я пришла ночью, о да, я пришла за подношением, которое должно лежать у моих ног. Он закричал, как испорченная девка, и я заставила его визжать, когда взяла его себе в рот, высосала сок из его сладкого сочащегося плода и грызла его до полусмерти…”

Ричард посмотрел вперёд, слёзы наполнили его глаза, он нашёл кровь.

Это было на полу, как взрыв красных чернил, которые запятнали стены и всё ещё текли красными слезами по экрану телевизора. Вот, где это произошло. Он знал, что это ритуал древности свершился на алтаре современности… там, где технологии терпели неудачу под тёмным манящим древним языческим ужасом. Прошлое победило настоящее, и это было ясно видно по широкоэкранному плазменному телевизору Мэйтленда, залитого кровью. Вид был ужасающим. Размазанный кровавый путь вёл к окну, которое было разбито. Со второго этажа она взяла своё и вытащила кастрированную тушу Мэйтленда в ночь, возможно, чтобы показать его бесполую форму глазам первобытных звёзд.

Ричард, кипящий от ненависти, поклялся отомстить, поклялся кровавой расправой и опустошительным гневом свиноматке за осквернение своего друга… но даже тогда он знал, что это было глупо. Его кровь поднималась и кипела, когда он думал о том, что его друг и любимая подверглись жестокому обращению и были осквернены, но это быстро оседало в нём в низких прохладных местах.

Свинья уничтожила его жену, его лучшего друга, а, в конце концов, единственный, кто страдал от этого больше всего, был сам Ричард, и он это знал.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Каррэн читать все книги автора по порядку

Тим Каррэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свиноматка отзывы


Отзывы читателей о книге Свиноматка, автор: Тим Каррэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x