Янгцзе Чу - Невеста призрака [litres]

Тут можно читать онлайн Янгцзе Чу - Невеста призрака [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Невеста призрака [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (16)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-109080-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Янгцзе Чу - Невеста призрака [litres] краткое содержание

Невеста призрака [litres] - описание и краткое содержание, автор Янгцзе Чу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Род Лим – один из богатейших в городе Малакка. Когда Ли Лан Пан предлагают стать невестой погибшего наследника Лим Тиан Чина, судьба 17-летней девушки из небогатой семьи, кажется, решена. Во снах она погружается в мир мертвых, но наяву встречает в благородном доме Тиан Байя – кузена нареченного жениха.
Но роман с живым вместо замужества с мертвым – совершенно другая история…

Невеста призрака [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невеста призрака [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Янгцзе Чу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из груди вырвался вопль ужаса, но сражение в этот момент сместилось прочь, так что я уже с трудом могла разобрать детали. И тут до меня дошло: в то время как я мчалась к скалам, он летел в противоположном направлении.

– Стой! – завопила я, но в кои-то веки лошадка проигнорировала приказ, шустро унося нас обеих от опасности.

Теперь сражение шло так далеко, что я с трудом могла что-то разглядеть – смазанное пятно на горизонте. Внезапно масса крыльев рухнула с неба. Это уже была не битва. Это была резня. Я закрыла лицо руками и зарыдала.

Мы добрались до входа в туннель без происшествий. Мое лицо было испачкано в крови и слезах, одежда измялась и порвалась. Ранка на лбу обильно кровоточила, и я мало что сделала, чтобы остановить поток.

Не раз я пыталась повернуть назад, но без толку. Чендана не слушала меня: то ли сработал инстинкт выживания, то ли Эрлан шепнул ей, чтобы его самопожертвование не пропало впустую. Как знать.

Когда я спешилась, Фэн стояла в ожидании. Она была чуть ли не последним человеком в мире, которого я желала сейчас видеть, но выхода не оставалось. Глядя на мой жалкий вид, она произнесла:

– Ты солгала мне.

С трудом я нашла в себе силы, чтобы кивнуть ей.

– Ты сказала, что пришла с небес.

– Я так никогда не говорила. Ты просто предположила.

Она вздохнула.

– Я думала, ты не успеешь вовремя. Идем, у нас мало времени.

Внутри туннеля нас окутала знакомая тьма. Вскоре я уже почти ничего не различала и вцепилась в гриву Ченданы, чтобы не оступиться.

– Ну, – непринужденно промолвила Фэн, когда мы прошагали какое-то время в темноте. – Значит, ты всего лишь дух – как и я.

Я ощутила страшную слабость, но она не успокаивалась.

– Тот мужчина мне рассказал. Он возник из воздуха, едва я доехала до скал. Как я удивилась! Он спросил, не я ли привела человека на Равнины мертвых, и велел дожидаться тебя.

– Все верно, – наконец ответила я. У меня не было желания болтать с ней, однако Фэн продолжала атаковать меня вопросами. Легче было давать бессвязные ответы, в то время как шокированный разум по-прежнему был сосредоточен на Эрлане. Выжил ли он? Это казалось невозможным.

– Итак, вся эта болтовня о миссии также была ложью? – уточнила она.

– Нет, я помогала ему, в обмен на свое тело.

– Тело? – Она крайне заинтересовалась тем фактом, что мое живое тело все еще пребывало в Малакке. – Какое расточительство! Как ты могла его покинуть? На твоем месте я бы ни на шаг не отходила.

– Если бы я так поступила, возможно, он бы не погиб, – выдохнула я.

– Да кто же он такой, а? Я не очень-то рассмотрела, что случилось, только то, что птицы прекратили погоню за тобой и полетели в другую сторону.

Я с удивлением осознала: на фоне светлевшего неба и с большого расстояния Фэн могла и не увидеть жемчужно-яркий силуэт Эрлана у горизонта.

– Он был мелким чиновником, – сказала я.

Остаток пути через туннель, со всех сторон сжатый каменной породой, прошел для меня в немом оцепенении. Спутница все болтала, но у меня не осталось энергии на ответы. Воздух сгущался и вызывал удушье. Тишина давила на меня, как глыба.

– Хм, чудненько я провела времечко на Равнинах мертвых, – наконец сообщила она. – Так здорово было вернуться в свой домик. Я сменила одежду и все прочее. Хочешь поглядеть, что я купила за твои деньги?

Я услышала шелест одежды, но к этому времени тьма сделалась абсолютной. Ближе к входу можно было идти при помощи отдаленного мерцания света, но здесь от теней было не протолкнуться.

– Ох, я забыла. Ты же ничего тут не видишь, правда? Возможно, это оттого, что ты лишь наполовину мертва. И поэтому ты казалась мне такой чужой.

Фэн продолжала судачить о своем визите, ее оживление разительно отличалось от угрюмости и пренебрежения, продемонстрированных в прошлом.

– Нет, правда, не пойму, почему я не ездила чаще. Такое восхитительное местечко. Жду не дождусь, когда мы с любимым построим там дом.

«Все оттого, что ты боишься властей», – подумала я, но промолчала.

– А общество – о! Все прошло гораздо лучше, чем в прошлый раз. Я встретила немало высокопоставленных лиц, которые были очень добры. – Легкий голос Фэн отражался от стен. Наконец она услужливо повернулась ко мне: – Мы почти пришли. Не хочешь отдохнуть?

– Так быстро? – спросила я. В первый раз путешествие вроде бы заняло куда больше времени, но, может, эта дорога шла по совершенно неизведанному маршруту.

– Да, – сказала она. – Чем займешься, когда вернешься в Малакку?

Я повесила голову. Без Эрлана я не ведала, как быть. Если он на самом деле умер. Даже сейчас я стремилась вернуться назад и разыскать его тело, хотя это и было безумием. Что, если он валялся где-то в траве, раненный? Мысль так ужалила меня, что я с трудом смогла вдохнуть. Но Фэн повторила вопрос.

– Пойду домой, наверное, – сказала я, от души желая прекращения расспросов. Я едва соображала, что делать в случае обнаружения стражи у дома.

– Ой, и я тоже! Не могу дождаться встречи с любимым.

Мои мысли вернулись к Тиан Баю. Возможно, мне следует разыскать его, расспросить во сне и выяснить, правдивы ли обвинения Лим Тиан Чина. Но в эту минуту, переполненная горем, я не могла об этом рассуждать.

Фэн вернула меня к реальности.

– Мы пришли, – сказала она.

Я ничего не видела, но ощущала ее движения перед собой. До меня донесся внезапный порыв свежего ветра, словно атмосфера изменилась, и в ночном небе слабо заблестели звезды. Я шагнула вперед, потом на миг остановилась.

– Ты уверена, что это верный выход?

Слова застыли на губах, когда я обернулась. Дверь за спиной медленно исчезала, края таяли в темноте. Я уловила облик Фэн: бледное лицо, снова окруженное тусклым, призрачным зеленым светом, который пропал на Равнинах мертвых. Она улыбалась – злой, кривой ухмылкой, исчезнувшей вместе с закрывшейся дверью. Я в панике озиралась кругом.

Я заблудилась.

Часть четвертая

Малакка

Глава 31

Снаружи было темно – гораздо темнее, чем можно было бы ожидать от пригорода Малакки. Тенистые деревья нависали над головой, звезды ярко блестели сквозь кружевной полог джунглей. На Равнинах мертвых, в пересохшем мире, не было запахов, а здесь воздух пропитался ароматом листьев и вибрировал жизнью. Я пила его большими глотками, но мне хотелось плакать.

Фэн предала меня. Это место располагалось далеко от моего дома.

Она рассказывала о разных выходах из тоннелей и удивилась, услышав мое признание во временной слепоте. Каждая дверь могла вести в иное место. Что, если вот это находилось где-то далеко, например, в Джохоре или даже в Келантане на восточном берегу? Или на острове за проливом – на Бали или Калимантане? Сейчас мне не на кого рассчитывать. Эрлан пропал, Тиан Бай, вероятно, убийца, мама работала служанкой на Равнинах мертвых. Я пробежала пальцами по гриве Ченданы, испытывая благодарность за ее присутствие. Наверное, я могла быть где угодно, но внутри теплилось ощущение, что это место не слишком далеко от Малакки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Янгцзе Чу читать все книги автора по порядку

Янгцзе Чу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста призрака [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста призрака [litres], автор: Янгцзе Чу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x